it's not us who decide
t’s not us who decide
Of the order of stars,
Of the brightness of the Great Bear,
Nor the furtive appearance of a shooting star,
It’s not us who decide
Of the place of Jupiter in the sky,
The size of Saturn’s rings,
Or the duration of the day on Pluto,
It’s not us who decide
The composition of nitrogen and oxygen on earth,
Of the atmosphere on Pluto or Uranus,
Or the speed towards us of the galaxy of Sagittarius,
We do not decide the position of Cassiopeia,
Nor the speed of rotation of the sun,
We don’t decide our place in the universe
And we will never,
How is it that in the great din of the stars
we hear nothing, there is pure magic,
So let us be thankful to God for having been witnesses
of all this, for we will not change the order of the world.
Ce n’est pas nous qui décidons
De l’ordre des étoiles,
De l’éclat de la Grande ourse,
Ni de l’apparition furtive d’une étoile filante,
Ce n’est pas nous qui décidons
De la place de Jupiter dans le ciel,
De la taille des anneaux de Saturne,
Ou de la durée du jour sur Pluton,
Ce n’est pas nous qui décidons
De la composition d’Azote et d’oxygène sur la terre,
De l’atmosphère sur Pluton ou Uranus,
Ou de la vitesse vers nous de la galaxie du Sagittaire,
Ce n’est pas nous qui décidons de la position de Cassiopée,
Ni de la vitesse de rotation du soleil,
Nous ne décidons pas de notre place dans l’univers
Et nous ne le ferons jamais,
Comment se fait il que dans le grand vacarme des étoiles
nous n’entendions rien, il y a là pure magie,
Alors soyons reconnaissants à Dieu d’avoir été témoins
de tout cela, car nous ne changerons rien à l’ordre du monde.
Copyright © Yann Rolland | Year Posted 2024
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment