Get Your Premium Membership

It Still Hurts

* written in collaboration with my friend Malabika Ray Choudhury I thought my heart no longer flutters an ache in its painful landscape once wept in teary red eyes I wondered why it no.longer flutters. crushed in stampede of the world perhaps in peace , crumbs of my heart meanders in emptiness of an open window I wondered why it no.longer hurts. And then I turn around to your thoughts... your laughter... your.voice... in flick.of a second, in alluring meadows, hovering around you, my heart flutters, Oh, it was never lost, it still hurts ! Dated 25th April 2021 * Inspired by and translated from a bengali poem of Malabika Ray Choudhury Monta Hariye Geche. ,

Copyright © | Year Posted 2021




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 6/15/2021 11:26:00 PM
an old wound carries the stain secretly though the happiness surrounds ecstatically
Login to Reply
Date: 5/28/2021 10:08:00 AM
Beautiful translation Debjani!!
Login to Reply
Date: 4/25/2021 7:42:00 PM
What a superb translation!!! This poem melts my heart. I could feel each word each line emanating from a wounded heart. The pain still there because love is still there!!!Looking forward for more translations!! A fave for me!!
Login to Reply
Date: 4/25/2021 7:39:00 PM
Debjani, I am in awe! You have translated my poem so beautifully - it melts my heart! Really appreciate. We can collaborate like this again in future. Love and BW ~ Mala di
Login to Reply

Book: Shattered Sighs