In the Hills of Seven Huts
In the hills of seven huts,
Where war is either a place or surname,
And dreams are translated into numbers,
And a number became a gambler's sad song,
I found God breathing through the pine trees.
Orchards in the hills shivered in winter's palms,
Golden oranges plucked for city bazaars,
A young leaf wanted to go along,
Discontented orange tree held it back.
A fleeting rainbow across Noh-ka-Likai,
A glimpse of her precious final steps,
Before she became a waterfall.
Twangs of hammer on hot iron,
A dagger hissed in a bucket of water,
Mylliem's blacksmiths keep tradition throbbing.
Mylliem's giant boulders,
Memoirs of the great earthquake,
'We were cast out recklessly',
Says a mossy stone.
Sunday morning in the church,
A pair of long legs walked past a pew,
A clergyman sighed in agony.
Christmas in Shillong,
Roast turkey on the table,
Rush of stampeding shoppers,
Merchants carol their way to the bank.
A dog swallowing the moon,
Beating of empty tins, chasing the dog away,
I became a lunar-eclipse drummer in Shillong's hills.
I went down on my knees,
And asked God for my biblical rib,
And I found her snoring gently beside me,
In the hills of seven huts.
Copyright © Ibohal Kshetrimayum | Year Posted 2018
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment