Get Your Premium Membership

Holocaust Poem: 93 Daughters of Israel

Ninety-Three Daughters of Israel a Holocaust poem by Chaya Feldman loose translation/interpretation by Michael R. Burch We washed our bodies and cleansed ourselves; we purified our souls and became clean. Death does not terrify us; we are ready to confront him. While alive we served God and now we can best serve our people by refusing to be taken prisoner. We have made a covenant of the heart, all ninety-three of us; together we lived and learned, and now together we choose to depart. The hour is upon us as I write these words; there is barely enough time to transcribe this prayer... Brethren, wherever you may be, honor the Torah we lived by and the Psalms we loved. Read them for us, as well as for yourselves, and someday when the Beast has devoured his last prey, we hope someone will say Kaddish for us: we ninety-three daughters of Israel. Amen In 1943 Meir Shenkolevsky, the secretary of the world Bais Yaakov movement and a member of the Central Committee of Agudas Israel in New York, received a letter from Chaya Feldman: "I don't know when you will get this letter and if you still will remember me. When this letter arrives, I will no longer be alive. In a few hours, everything will be past. We are here in four rooms, 93 girls ages 14 to 22, all of us Bais Yaakov teachers. On July 27, Gestapo agents came, took us out of our apartment and threw us into a dark room. We only have water to drink. The younger girls are very frightened, but I comfort them that in a short while, we will be together with our mother Sara Sara Shnirer, the founder of the Bais Yaakov Seminary. Yesterday they took us out, washed us and took all our clothes. They left us only shirts and said that today, German soldiers will come to visit us. We all swore to ourselves that we will die together. The Germans don't know that the bath they gave us was the immersion before our deaths: we all prepared poison. When the soldiers come, we will drink the poison. We are all saying Viduy throughout the day. We are not afraid of anything. We only have one request from you: Say Kaddish for 93 bnos Yisroel! Soon we will be with our mother Sara. Signed, Chaya Feldman from Cracow." Keywords/Tags: Holocaust, poem, Chaya Feldman, daughter, Israel, race, racism, washed, clean, cleansed, pure, purified, innocence, immaculate, 93, ninety-three, death, God, prayer, heart, covenant, Torah, Bible, Psalms, Kaddish

Copyright © | Year Posted 2020




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.