Canto Xxiv Dante's Hell Translation Part 2

“For other answer”, told, “ I cannot lean
Than do it, because to honest question
Must follow action, with no word between”.

We dropped down the bridge with its progression
Where following it is reached the eighth bank,
Then I saw the circle of succession:

And saw inside it an horrible rank
Of snakes, of so much different shapes such
As I remember that my blood then sank.

Libya be not proud with its sand more much;
Since if Chelidri, Jaculae and Phareae are
With Cencres and Amphisbaena born and touch,

Neither so many plagues nor vicious were
In the whole Ethiopia never shown
Nor above Red Sea  in all lands  other.
 
Within this crowd of sinners to pain prone
Were running people frightened and naked too,
Without hope to find refuge or magic stone:

With snakes they had their hands back tied for true;
Those shoved in their loins the pointy tails
And heads too, and were wound a knot to do.

And hence to one guy who on our bank trails,
Pounced a snake and fast inflicted a bite
There where the neck the full body entails.

Neither O faster nor I be written might,
As kindled and burned, and of cinder all
He then ought to become emitting light;

And when he reached ground a way to appall,
The powder by itself forgathered then
And he revived in that same instant small.

This way by the wise men is told as when
That the Phoenix  can die and then revive,
Close every five hundred years so again;

Neither herbs nor forage  eats to survive,
But  incense and cardamom spices tears
And nard and myrrh are last garments to arrive .

And like who falls, and no why him scares,
By demons’ forces which tug him to ground,
Or by other obstruction which man despairs, 

When he gets up, and after looks around
Completely astray due to great distress
He suffered, and sighs too while looks on round:

So sinner was when standing could possess.
O God’s power, it's so severe indeed,
Which such a vindictive shot can address!

The duke then asked him to tell the name he’d;
Thus he answered: “From Tuscany I rained,
Recently quite, this fierce throat to feed.

A beastly life, not human I maintained,
Such as Vanni Fucci donkey I was
Beast, and Pistoia worthy lair attained”.

And I to duke: “Tell him not to stir buzz,
And ask him the fault which pushed him here;
I saw him as blood and worry man, because”. 

And the sinner, who me heard, was then clear,
Straightened toward me his thought and his face,
And of sad shame was painted well sincere:

The told: “More I am sorry to deface
With my misery where you can see me,
Than when I was from life kept by disgrace.

I cannot deny what you ask to be;
Down here so deep low I thrown have been
Since I theft vestry fitments nice to see,

And falsely other was convicted in.
But since are not delighted of such view,
If ever you exit dark sites herein,

Open your ears to my announce, hear through.
Pistoia first of Blacks loses part;
Florence then people and modes must renew.

Keeps Mars from Val di Magra the war heart
Since of turbid clouds it is now wrapped quite;
And with violent and acid storm start

In Picenian Field will be the fight;
Such as in short time he will break the fog,
So any White will be injured outright.

And I told this for your sorrow and clog”.

Copyright © | Year Posted 2014



Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

Date: 11/7/2014 5:28:00 PM
I read part one first and commenting now on both: I'm assuming a knowledge of the original text would be something one must have to understand this poem/interpretation. I confess, most of this goes over my head, though bits and parts lead me to believe you have a deep understanding of the original work. You have undertaken a lot of work to put this in poetic form as a translation... and were I a scholar or fan of Dante's work I know I'd appreciate this more. Thank you for sharing your work.
Login to Reply
De Paz Avatar
Mario De Paz
Date: 11/8/2014 5:21:00 AM
Thank you, Debra, for the attentive reading of this hard work I am doing. Dante's work is quite difficult to read also for an italian, although his verses are impressive and sound in a magnificente way. In my opinion, Dante is the greatest poet of all times. His work is the foundation of our language.
Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter