Get Your Premium Membership

Bertolt Brecht Holocaust Poem: Radio Poem

Radio Poem by Bertolt Brecht loose translation/interpretation by Michael R. Burch You, little box, held tightly to me during my escape, so that your delicate tubes do not break; carried from house to house, from ship to train, so that my enemies may continue communicating with me by land and by sea and even in my bed, to my pain; the last thing I hear at night, the first when I arise, recounting their many conquests and my cares, promise me not to go silent in a sudden surprise. Translator's Note: I take Brecht's poem literally. I can imagine him fleeing the Nazis with a radio in his possession, using it to receive the news of their conquests as his litany of cares mounted. Bertolt Brecht 1898-1956 was a major German playwright, poet, novelist, humorist, essayist, theater director and songwriter. Brecht fled Germany in 1933, when Hitler assumed power. A number of Brecht's poems were written from the perspective of a man who sees his country becoming increasingly fascist, xenophobic and militaristic. Keywords/Tags: Holocaust, poem, poems, Bertolt Brecht, German, translation, Germany, radio, tubes, valves, transmission, communication, travel, escape, flight, flying, exile, land, sea, pain, despair, Nazi, conquests, victory, victories, losses, cares, silence, war, World War II

Copyright © | Year Posted 2020




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things