Get Your Premium Membership

Beowulf translation by Michael R Burch

Beowulf Excerpts anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 8th-10th century AD loose translation/interpretation by Michael R. Burch LO, praise the prowess of the Spear-Danes whose clan-thanes ruled in days bygone, possessed of dauntless courage and valor. All have heard the honors the athelings won, of Scyld Scefing, scourge of rebellious tribes, wrecker of mead-benches, harrier of warriors, awer of earls. He had come from afar, first friendless, a foundling, till Fate intervened: for he waxed under the welkin and persevered, until folk, far and wide, on all coasts of the whale-path, were forced to yield to him, bring him tribute. A good king! To him an heir was afterwards born, a lad in his yards, a son in his halls, sent by heaven to comfort the folk. Knowing they'd lacked an earl a long while, the Lord of Life, the Almighty, made him far-renowned. Beowulf’s fame flew far throughout the north, the boast of him, this son of Scyld, through Scandian lands. … Grendel was known of in Geatland, far-asea, the horror of him. … Beowulf bade a seaworthy wave-cutter be readied to bear him to Heorot, over the swan's riding, to defense of that good king, Hrothgar. Wise men tried to dissuade him because they held Beowulf dear, but their warnings only whetted his war-lust. Yet still he pondered the omens. The resolute prince handpicked his men, the fiercest of his folk, to assist him: fourteen men sea-wise, stout-hearted, battle-tested. Led them to the land's edge. Hardened warriors hauled bright mail-coats, well-wrought war gear, to the foot of her mast. At high tide she rode the waves, hard in by headland, as they waved their last farewells, then departed. Away she broke like a sea-bird, skimming the waves, wind-borne, her curved prow plowing the ocean, till on the second day the skyline of Geatland loomed. … Pearl translation by Michael R. Burch Pearl, the pleasant prize of princes, Chastely set in clear gold and cherished, Out of the Orient, unequaled, Precious jewel without peer, So round, so rare, so radiant, So small, so smooth, so seductive, That whenever I judged glimmering gems, I set her apart, unimpeachable, priceless. Alas, I lost her in earth’s green grass! Long I searched for her in vain! Now I languish alone, my heart gone cold. For I lost my precious pearl without stain. Keywords/Tags: Beowulf, translation, Danes, king, lord, warlord, Grendel, Geats, Geatland, warriors, omens, Hrothgar, Heorot, Pearl, prize, priceless, princes

Copyright © | Year Posted 2024




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Reflection on the Important Things