A Country
We multiply by a bomb
Then we bear another.
We drag our children into passport documents.
We multiply far from the bedroom
And spit on our wedding day -
never paying attention to the tears.
On the TV screen
Baghdad storms us with bridges
Carnage of the Al Hadidi* fell in the Tigris -
It disappeared, taking refuge in the gulf
And I became a refugee on buses and newspapers.
I shake
At the first border check point
And I shake
When I hear the news
And I shake
Is there a lorry big enough for me,
For a passer by,
Who exchanged the capital of Al Rashid with a sea?
We’re farther from the wheels of the Mongols,
The black tea
And the darkness of Baghdad.
But the newsreader
Was still shooting at us with his news
While smiling.
* * * * *
The strangers
Ask me about the war.
No one asked me about the shrapnel that blasted the window,
The wardrobe where my dreams had heaped
Amongst metallic coins.
* * * * *
Baghdad
Is climbing another graveyard,
And I am like a cigarette between two fingers,
Standing far from her walls
Vomiting my dreams on a pavement in Damascus -
The smell old friends.
Friends who’re working in deception with joy
And the papers urinated on others.
Is homeland a terrace on a tanker
that treads on my dreams everyday
On Al Rashid street?
Or is homeland a dynamite freight
That brings joy to the children?
Jebla / Al Latheqiya 2007
* Al Hadidi: is the bridge of Sarrafiya in Baghdad. It was made of metal and was bombed in 2007.
Copyright © Ali Habash | Year Posted 2015
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment