Get Your Premium Membership

Best Famous Year Poems

Here is a collection of the all-time best famous Year poems. This is a select list of the best famous Year poetry. Reading, writing, and enjoying famous Year poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of year poems.

Search and read the best famous Year poems, articles about Year poems, poetry blogs, or anything else Year poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Edgar Allan Poe | Create an image from this poem

Annabel Lee

It was many and many a year ago 
In a kingdom by the sea 
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child 
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that long ago 
In this kingdom by the sea 
A wind blew out of a cloud chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me 
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels not half so happy in heaven 
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know 
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night 
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above 
Nor the demons down under the sea 
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so all the night-tide I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride 
In the sepulchre there by the sea 
In her tomb by the sounding sea.


Written by Aleister Crowley | Create an image from this poem

A Birthday

 "Aug." 10, 1911.

Full moon to-night; and six and twenty years
Since my full moon first broke from angel spheres!
A year of infinite love unwearying ---
No circling seasons, but perennial spring!
A year of triumph trampling through defeat,
The first made holy and the last made sweet
By this same love; a year of wealth and woe,
Joy, poverty, health, sickness --- all one glow
In the pure light that filled our firmament
Of supreme silence and unbarred extent,
Wherein one sacrament was ours, one Lord,
One resurrection, one recurrent chord,
One incarnation, one descending dove,
All these being one, and that one being Love!

You sent your spirit into tunes; my soul
Yearned in a thousand melodies to enscroll
Its happiness: I left no flower unplucked
That might have graced your garland. I induct
Tragedy, comedy, farce, fable, song,
Each longing a little, each a little long,
But each aspiring only to express
Your excellence and my unworthiness --- 
Nay! but my worthiness, since I was sense
And spirit too of that same excellence.

So thus we solved the earth's revolving riddle:
I could write verse, and you could play the fiddle,
While, as for love, the sun went through the signs,
And not a star but told him how love twines
A wreath for every decanate, degree,
Minute and second, linked eternally
In chains of flowers that never fading are,
Each one as sempiternal as a star.

Let me go back to your last birthday. Then
I was already your one man of men
Appointed to complete you, and fulfil
From everlasting the eternal will.
We lay within the flood of crimson light
In my own balcony that August night,
And conjuring the aright and the averse
Created yet another universe.

We worked together; dance and rite and spell
Arousing heaven and constraining hell.
We lived together; every hour of rest
Was honied from your tiger-lily breast.
We --- oh what lingering doubt or fear betrayed
My life to fate! --- we parted. Was I afraid?
I was afraid, afraid to live my love,
Afraid you played the serpent, I the dove,
Afraid of what I know not. I am glad 
Of all the shame and wretchedness I had,
Since those six weeks have taught me not to doubt you,
And also that I cannot live without you.

Then I came back to you; black treasons rear
Their heads, blind hates, deaf agonies of fear,
Cruelty, cowardice, falsehood, broken pledges,
The temple soiled with senseless sacrileges,
Sickness and poverty, a thousand evils,
Concerted malice of a million devils; ---
You never swerved; your high-pooped galleon
Went marvellously, majestically on
Full-sailed, while every other braver bark
Drove on the rocks, or foundered in the dark.

Then Easter, and the days of all delight!
God's sun lit noontide and his moon midnight,
While above all, true centre of our world,
True source of light, our great love passion-pearled
Gave all its life and splendour to the sea
Above whose tides stood our stability.

Then sudden and fierce, no monitory moan,
Smote the mad mischief of the great cyclone.
How far below us all its fury rolled!
How vainly sulphur tries to tarnish gold!
We lived together: all its malice meant
Nothing but freedom of a continent!

It was the forest and the river that knew
The fact that one and one do not make two. 
We worked, we walked, we slept, we were at ease,
We cried, we quarrelled; all the rocks and trees
For twenty miles could tell how lovers played,
And we could count a kiss for every glade.
Worry, starvation, illness and distress?
Each moment was a mine of happiness.

Then we grew tired of being country mice,
Came up to Paris, lived our sacrifice
There, giving holy berries to the moon,
July's thanksgiving for the joys of June.

And you are gone away --- and how shall I
Make August sing the raptures of July?
And you are gone away --- what evil star
Makes you so competent and popular?
How have I raised this harpy-hag of Hell's
Malice --- that you are wanted somewhere else?
I wish you were like me a man forbid,
Banned, outcast, nice society well rid
Of the pair of us --- then who would interfere
With us? --- my darling, you would now be here!

But no! we must fight on, win through, succeed,
Earn the grudged praise that never comes to meed,
Lash dogs to kennel, trample snakes, put bit
In the mule-mouths that have such need of it,
Until the world there's so much to forgive in
Becomes a little possible to live in.

God alone knows if battle or surrender
Be the true courage; either has its splendour. 
But since we chose the first, God aid the right,
And damn me if I fail you in the fight!
God join again the ways that lie apart,
And bless the love of loyal heart to heart!
God keep us every hour in every thought,
And bring the vessel of our love to port!

These are my birthday wishes. Dawn's at hand,
And you're an exile in a lonely land.
But what were magic if it could not give
My thought enough vitality to live?
Do not then dream this night has been a loss!
All night I have hung, a god, upon the cross;
All night I have offered incense at the shrine;
All night you have been unutterably mine,
Miner in the memory of the first wild hour
When my rough grasp tore the unwilling flower
From your closed garden, mine in every mood,
In every tense, in every attitude,
In every possibility, still mine
While the sun's pomp and pageant, sign to sign,
Stately proceeded, mine not only so
In the glamour of memory and austral glow
Of ardour, but by image of my brow
Stronger than sense, you are even here and now
Miner, utterly mine, my sister and my wife,
Mother of my children, mistress of my life!

O wild swan winging through the morning mist!
The thousand thousand kisses that we kissed, 
The infinite device our love devised
If by some chance its truth might be surprised,
Are these all past? Are these to come? Believe me,
There is no parting; they can never leave me.
I have built you up into my heart and brain
So fast that we can never part again.
Why should I sing you these fantastic psalms
When all the time I have you in my arms?
Why? 'tis the murmur of our love that swells
Earth's dithyrambs and ocean's oracles.

But this is dawn; my soul shall make its nest
Where your sighs swing from rapture into rest
Love's thurible, your tiger-lily breast.
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

The Break Away

 Your daisies have come
on the day of my divorce:
the courtroom a cement box,
a gas chamber for the infectious Jew in me
and a perhaps land, a possibly promised land
for the Jew in me,
but still a betrayal room for the till-death-do-us—
and yet a death, as in the unlocking of scissors
that makes the now separate parts useless,
even to cut each other up as we did yearly
under the crayoned-in sun.
The courtroom keeps squashing our lives as they break
into two cans ready for recycling,
flattened tin humans
and a tin law,
even for my twenty-five years of hanging on
by my teeth as I once saw at Ringling Brothers.
The gray room:
Judge, lawyer, witness
and me and invisible Skeezix,
and all the other torn
enduring the bewilderments
of their division.

Your daisies have come
on the day of my divorce.
They arrive like round yellow fish,
sucking with love at the coral of our love.
Yet they wait,
in their short time,
like little utero half-borns,
half killed, thin and bone soft.
They breathe the air that stands
for twenty-five illicit days,
the sun crawling inside the sheets,
the moon spinning like a tornado
in the washbowl,
and we orchestrated them both,
calling ourselves TWO CAMP DIRECTORS.
There was a song, our song on your cassette,
that played over and over
and baptised the prodigals.
It spoke the unspeakable,
as the rain will on an attic roof,
letting the animal join its soul
as we kneeled before a miracle--
forgetting its knife.

The daisies confer
in the old-married kitchen
papered with blue and green chefs
who call out pies, cookies, yummy,
at the charcoal and cigarette smoke
they wear like a yellowy salve.
The daisies absorb it all--
the twenty-five-year-old sanctioned love
(If one could call such handfuls of fists
and immobile arms that!)
and on this day my world rips itself up
while the country unfastens along
with its perjuring king and his court.
It unfastens into an abortion of belief,
as in me--
the legal rift--
as on might do with the daisies
but does not
for they stand for a love
undergoihng open heart surgery
that might take
if one prayed tough enough.
And yet I demand,
even in prayer,
that I am not a thief,
a mugger of need,
and that your heart survive
on its own,
belonging only to itself,
whole, entirely whole,
and workable
in its dark cavern under your ribs.

I pray it will know truth,
if truth catches in its cup
and yet I pray, as a child would,
that the surgery take.

I dream it is taking.
Next I dream the love is swallowing itself.
Next I dream the love is made of glass,
glass coming through the telephone
that is breaking slowly,
day by day, into my ear.
Next I dream that I put on the love
like a lifejacket and we float,
jacket and I,
we bounce on that priest-blue.
We are as light as a cat's ear
and it is safe,
safe far too long!
And I awaken quickly and go to the opposite window
and peer down at the moon in the pond
and know that beauty has walked over my head,
into this bedroom and out,
flowing out through the window screen,
dropping deep into the water
to hide.

I will observe the daisies
fade and dry up
wuntil they become flour,
snowing themselves onto the table
beside the drone of the refrigerator,
beside the radio playing Frankie
(as often as FM will allow)
snowing lightly, a tremor sinking from the ceiling--
as twenty-five years split from my side
like a growth that I sliced off like a melanoma.

It is six P.M. as I water these tiny weeds
and their little half-life,
their numbered days
that raged like a secret radio,
recalling love that I picked up innocently,
yet guiltily,
as my five-year-old daughter
picked gum off the sidewalk
and it became suddenly an elastic miracle.

For me it was love found
like a diamond
where carrots grow--
the glint of diamond on a plane wing,
meaning: DANGER! THICK ICE!
but the good crunch of that orange,
the diamond, the carrot,
both with four million years of resurrecting dirt,
and the love,
although Adam did not know the word,
the love of Adam
obeying his sudden gift.

You, who sought me for nine years,
in stories made up in front of your naked mirror
or walking through rooms of fog women,
you trying to forget the mother
who built guilt with the lumber of a locked door
as she sobbed her soured mild and fed you loss
through the keyhole,
you who wrote out your own birth
and built it with your own poems,
your own lumber, your own keyhole,
into the trunk and leaves of your manhood,
you, who fell into my words, years
before you fell into me (the other,
both the Camp Director and the camper),
you who baited your hook with wide-awake dreams,
and calls and letters and once a luncheon,
and twice a reading by me for you.
But I wouldn't!

Yet this year,
yanking off all past years,
I took the bait
and was pulled upward, upward,
into the sky and was held by the sun--
the quick wonder of its yellow lap--
and became a woman who learned her own shin
and dug into her soul and found it full,
and you became a man who learned his won skin
and dug into his manhood, his humanhood
and found you were as real as a baker
or a seer
and we became a home,
up into the elbows of each other's soul,
without knowing--
an invisible purchase--
that inhabits our house forever.

We were
blessed by the House-Die
by the altar of the color T.V.
and somehow managed to make a tiny marriage,
a tiny marriage
called belief,
as in the child's belief in the tooth fairy,
so close to absolute,
so daft within a year or two.
The daisies have come
for the last time.
And I who have,
each year of my life,
spoken to the tooth fairy,
believing in her,
even when I was her,
am helpless to stop your daisies from dying,
although your voice cries into the telephone:
Marry me! Marry me!
and my voice speaks onto these keys tonight:
The love is in dark trouble!
The love is starting to die,
right now--
we are in the process of it.
The empty process of it.

I see two deaths,
and the two men plod toward the mortuary of my heart,
and though I willed one away in court today
and I whisper dreams and birthdays into the other,
they both die like waves breaking over me
and I am drowning a little,
but always swimming
among the pillows and stones of the breakwater.
And though your daisies are an unwanted death,
I wade through the smell of their cancer
and recognize the prognosis,
its cartful of loss--

I say now,
you gave what you could.
It was quite a ferris wheel to spin on!
and the dead city of my marriage
seems less important
than the fact that the daisies came weekly,
over and over,
likes kisses that can't stop themselves.

There sit two deaths on November 5th, 1973.
Let one be forgotten--
Bury it! Wall it up!
But let me not forget the man
of my child-like flowers
though he sinks into the fog of Lake Superior,
he remains, his fingers the marvel
of fourth of July sparklers,
his furious ice cream cones of licking,
remains to cool my forehead with a washcloth
when I sweat into the bathtub of his being.

For the rest that is left:
name it gentle,
as gentle as radishes inhabiting
their short life in the earth,
name it gentle,
gentle as old friends waving so long at the window,
or in the drive,
name it gentle as maple wings singing
themselves upon the pond outside,
as sensuous as the mother-yellow in the pond,
that night that it was ours,
when our bodies floated and bumped
in moon water and the cicadas
called out like tongues.

Let such as this
be resurrected in all men
whenever they mold their days and nights
as when for twenty-five days and nights you molded mine
and planted the seed that dives into my God
and will do so forever
no matter how often I sweep the floor.
Written by Henry Van Dyke | Create an image from this poem

Life

 Let me but live my life from year to year, 
With forward face and unreluctant soul; 
Not hurrying to, nor turning from the goal; 
Not mourning for the things that disappear 
In the dim past, nor holding back in fear 
From what the future veils; but with a whole 
And happy heart, that pays its toll 
To Youth and Age, and travels on with cheer. 

So let the way wind up the hill or down, 
O'er rough or smooth, the journey will be joy: 
Still seeking what I sought when but a boy, 
New friendship, high adventure, and a crown, 
My heart will keep the courage of the quest, 
And hope the road's last turn will be the best.
Written by Sylvia Plath | Create an image from this poem

A Birthday Present

 What is this, behind this veil, is it ugly, is it beautiful?
It is shimmering, has it breasts, has it edges?

I am sure it is unique, I am sure it is what I want.
When I am quiet at my cooking I feel it looking, I feel it thinking

'Is this the one I am too appear for,
Is this the elect one, the one with black eye-pits and a scar?

Measuring the flour, cutting off the surplus,
Adhering to rules, to rules, to rules.

Is this the one for the annunciation?
My god, what a laugh!'

But it shimmers, it does not stop, and I think it wants me.
I would not mind if it were bones, or a pearl button.

I do not want much of a present, anyway, this year.
After all I am alive only by accident.

I would have killed myself gladly that time any possible way.
Now there are these veils, shimmering like curtains,

The diaphanous satins of a January window
White as babies' bedding and glittering with dead breath. O ivory!

It must be a tusk there, a ghost column.
Can you not see I do not mind what it is.

Can you not give it to me?
Do not be ashamed--I do not mind if it is small.

Do not be mean, I am ready for enormity.
Let us sit down to it, one on either side, admiring the gleam,

The glaze, the mirrory variety of it.
Let us eat our last supper at it, like a hospital plate.

I know why you will not give it to me,
You are terrified

The world will go up in a shriek, and your head with it,
Bossed, brazen, an antique shield,

A marvel to your great-grandchildren.
Do not be afraid, it is not so.

I will only take it and go aside quietly.
You will not even hear me opening it, no paper crackle,

No falling ribbons, no scream at the end.
I do not think you credit me with this discretion.

If you only knew how the veils were killing my days.
To you they are only transparencies, clear air.

But my god, the clouds are like cotton.
Armies of them. They are carbon monoxide.

Sweetly, sweetly I breathe in,
Filling my veins with invisibles, with the million

Probable motes that tick the years off my life.
You are silver-suited for the occasion. O adding machine-----

Is it impossible for you to let something go and have it go whole?
Must you stamp each piece purple,

Must you kill what you can?
There is one thing I want today, and only you can give it to me.

It stands at my window, big as the sky.
It breathes from my sheets, the cold dead center

Where split lives congeal and stiffen to history.
Let it not come by the mail, finger by finger.

Let it not come by word of mouth, I should be sixty
By the time the whole of it was delivered, and to numb to use it.

Only let down the veil, the veil, the veil.
If it were death

I would admire the deep gravity of it, its timeless eyes.
I would know you were serious.

There would be a nobility then, there would be a birthday.
And the knife not carve, but enter

Pure and clean as the cry of a baby,
And the universe slide from my side.


Written by Edna St. Vincent Millay | Create an image from this poem

I Know I Am But Summer To Your Heart

I know I am but summer to your heart,
And not the full four seasons of the year;
And you must welcome from another part
Such noble moods as are not mine, my dear.
No gracious weight of golden fruits to sell
Have I, nor any wise and wintry thing;
And I have loved you all too long and well
To carry still the high sweet breast of Spring.
Wherefore I say: O love, as summer goes,
I must be gone, steal forth with silent drums,
That you may hail anew the bird and rose
When I come back to you, as summer comes.
Else will you seek, at some not distant time,
Even your summer in another clime.
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"

He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance

Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid

Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture

Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.

Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment

Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,

The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father

Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?

Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message

On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,

Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,

More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message

On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together

They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,

Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,

Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body

Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing

Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles

And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician

For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer

Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture

And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted

Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision

And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer

In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,

"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga

Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order

And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,

Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal

Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,

What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,

Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,

The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga

The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians

Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker

In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.

When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement

Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,

Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper

Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero

Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.

He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping

As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to

From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army

Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,

So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.

They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,

"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"

Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:

A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals

And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music

Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--

Allegiance to a state impossible to tell.
Written by Kahlil Gibran | Create an image from this poem

Laughter and Tears IX

 As the Sun withdrew his rays from the garden, and the moon threw cushioned beams upon the flowers, I sat under the trees pondering upon the phenomena of the atmosphere, looking through the branches at the strewn stars which glittered like chips of silver upon a blue carpet; and I could hear from a distance the agitated murmur of the rivulet singing its way briskly into the valley. 

When the birds took shelter among the boughs, and the flowers folded their petals, and tremendous silence descended, I heard a rustle of feet though the grass. I took heed and saw a young couple approaching my arbor. The say under a tree where I could see them without being seen. 

After he looked about in every direction, I heard the young man saying, "Sit by me, my beloved, and listen to my heart; smile, for your happiness is a symbol of our future; be merry, for the sparkling days rejoice with us. 

"My soul is warning me of the doubt in your heart, for doubt in love is a sin. "Soon you will be the owner of this vast land, lighted by this beautiful moon; soon you will be the mistress of my palace, and all the servants and maids will obey your commands. 

"Smile, my beloved, like the gold smiles from my father's coffers. 

"My heart refuses to deny you its secret. Twelve months of comfort and travel await us; for a year we will spend my father's gold at the blue lakes of Switzerland, and viewing the edifices of Italy and Egypt, and resting under the Holy Cedars of Lebanon; you will meet the princesses who will envy you for your jewels and clothes. 

"All these things I will do for you; will you be satisfied?" 

In a little while I saw them walking and stepping on flowers as the rich step upon the hearts of the poor. As they disappeared from my sight, I commenced to make comparison between love and money, and to analyze their position in the heart. 

Money! The source of insincere love; the spring of false light and fortune; the well of poisoned water; the desperation of old age! 

I was still wandering in the vast desert of contemplation when a forlorn and specter-like couple passed by me and sat on the grass; a young man and a young woman who had left their farming shacks in the nearby fields for this cool and solitary place. 

After a few moments of complete silence, I heard the following words uttered with sighs from weather-bitten lips, "Shed not tears, my beloved; love that opens our eyes and enslaves our hearts can give us the blessing of patience. Be consoled in our delay our delay, for we have taken an oath and entered Love's shrine; for our love will ever grow in adversity; for it is in Love's name that we are suffering the obstacles of poverty and the sharpness of misery and the emptiness of separation. I shall attack these hardships until I triumph and place in your hands a strength that will help over all things to complete the journey of life. 

"Love - which is God - will consider our sighs and tears as incense burned at His altar and He will reward us with fortitude. Good-bye, my beloved; I must leave before the heartening moon vanishes." 

A pure voice, combined of the consuming flame of love, and the hopeless bitterness of longing and the resolved sweetness of patience, said, "Good-bye, my beloved." 

They separated, and the elegy to their union was smothered by the wails of my crying heart. 

I looked upon slumbering Nature, and with deep reflection discovered the reality of a vast and infinite thing -- something no power could demand, influence acquire, nor riches purchase. Nor could it be effaced by the tears of time or deadened by sorrow; a thing which cannot be discovered by the blue lakes of Switzerland or the beautiful edifices of Italy. 

It is something that gathers strength with patience, grows despite obstacles, warms in winter, flourishes in spring, casts a breeze in summer, and bears fruit in autumn -- I found Love.
Written by Oliver Wendell Holmes | Create an image from this poem

The Last Leaf

I saw him once before, 
As he passed by the door,
And again
The pavement stones resound,
As he totters o'er the ground
With his cane.

They say that in his prime,
Ere the pruning-knife of Time
Cut him down,
Not a better man was found
By the Crier on his round
Through the town.

But now he walks the streets,
And looks at all he meets
Sad and wan,
And he shakes his feeble head,
That it seems as if he said,
"They are gone."

The mossy marbles rest
On the lips that he has prest
In their bloom,
And the names he loved to hear
Have been carved for many a year
On the tomb.

My grandmamma has said—
Poor old lady, she is dead
Long ago—
That he had a Roman nose,
And his cheek was like a rose
In the snow;

But now his nose is thin,
And it rests upon his chin
Like a staff,
And a crook is in his back,
And a melancholy crack
In his laugh.

I know it is a sin
For me to sit and grin
At him here;
But the old three-cornered hat,
And the breeches, and all that,
Are so *****!

And if I should live to be
The last leaf upon the tree
In the spring,
Let them smile, as I do now,
At the old forsaken bough
Where I cling.
Written by Nazim Hikmet | Create an image from this poem

Things I Didnt Know I Loved

 it's 1962 March 28th
I'm sitting by the window on the Prague-Berlin train 
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain 
I don't like
comparing nightfall to a tired bird

I didn't know I loved the earth
can someone who hasn't worked the earth love it 
I've never worked the earth
it must be my only Platonic love

and here I've loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can't wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
 and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before 
 and will be said after me

I didn't know I loved the sky 
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish 
I hear voices
not from the blue vault but from the yard 
the guards are beating someone again
I didn't know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest 
beeches are Russian the way poplars are Turkish 
"the poplars of Izmir
losing their leaves. . .
they call me The Knife. . .
 lover like a young tree. . .
I blow stately mansions sky-high"
in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief 
 to a pine bough for luck

I never knew I loved roads 
even the asphalt kind
Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea 
 Koktebele
 formerly "Goktepé ili" in Turkish 
the two of us inside a closed box
the world flows past on both sides distant and mute 
I was never so close to anyone in my life
bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé
 when I was eighteen
apart from my life I didn't have anything in the wagon they could take 
and at eighteen our lives are what we value least
I've written this somewhere before
wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play 
Ramazan night
a paper lantern leading the way
maybe nothing like this ever happened
maybe I read it somewhere an eight-year-old boy
 going to the shadow play
Ramazan night in Istanbul holding his grandfather's hand 
 his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat
 with a sable collar over his robe
 and there's a lantern in the servant's hand
 and I can't contain myself for joy
flowers come to mind for some reason 
poppies cactuses jonquils
in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika 
fresh almonds on her breath
I was seventeen
my heart on a swing touched the sky 
I didn't know I loved flowers
friends sent me three red carnations in prison

I just remembered the stars 
I love them too
whether I'm floored watching them from below 
or whether I'm flying at their side

I have some questions for the cosmonauts 
were the stars much bigger
did they look like huge jewels on black velvet
 or apricots on orange
did you feel proud to get closer to the stars
I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don't 
 be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract 
 well some of them looked just like such paintings which is to 
 say they were terribly figurative and concrete
my heart was in my mouth looking at them 
they are our endless desire to grasp things
seeing them I could even think of death and not feel at all sad 
I never knew I loved the cosmos

snow flashes in front of my eyes
both heavy wet steady snow and the dry whirling kind 
I didn't know I liked snow

I never knew I loved the sun
even when setting cherry-red as now
in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors 
but you aren't about to paint it that way
I didn't know I loved the sea
 except the Sea of Azov
or how much

I didn't know I loved clouds
whether I'm under or up above them
whether they look like giants or shaggy white beasts

moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois 
strikes me
I like it

I didn't know I liked rain
whether it falls like a fine net or splatters against the glass my 
 heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop 
 and takes off for uncharted countries I didn't know I loved 
 rain but why did I suddenly discover all these passions sitting 
 by the window on the Prague-Berlin train
is it because I lit my sixth cigarette 
one alone could kill me
is it because I'm half dead from thinking about someone back in Moscow
her hair straw-blond eyelashes blue

the train plunges on through the pitch-black night
I never knew I liked the night pitch-black
sparks fly from the engine
I didn't know I loved sparks
I didn't know I loved so many things and I had to wait until sixty 
 to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train 
 watching the world disappear as if on a journey of no return

 19 April 1962
 Moscow

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry