Written by
Robert Pinsky |
to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert
Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,
The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"
He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance
Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid
Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture
Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment
Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,
The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father
Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?
Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message
On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,
Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,
More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message
On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together
They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,
Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,
Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body
Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing
Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles
And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician
For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer
Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture
And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted
Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision
And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer
In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,
"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga
Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order
And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,
Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead. " O mortal
Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,
What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,
Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,
The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga
The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians
Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker
In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement
Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,
Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper
Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero
Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs. " But they started weeping
As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to
From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army
Joke come to life. " I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,
So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall. " Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,
"Move to the right. " An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"
Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian. "
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:
A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals
And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music
Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--
Allegiance to a state impossible to tell.
|
Written by
William Cowper |
A poet's cat, sedate and grave
As poet well could wish to have,
Was much addicted to inquire
For nooks to which she might retire,
And where, secure as mouse in chink,
She might repose, or sit and think.
I know not where she caught the trick--
Nature perhaps herself had cast her
In such a mould [lang f]philosophique[lang e],
Or else she learn'd it of her master.
Sometimes ascending, debonair,
An apple-tree or lofty pear,
Lodg'd with convenience in the fork,
She watch'd the gardener at his work;
Sometimes her ease and solace sought
In an old empty wat'ring-pot;
There, wanting nothing save a fan
To seem some nymph in her sedan,
Apparell'd in exactest sort,
And ready to be borne to court.
But love of change, it seems, has place
Not only in our wiser race;
Cats also feel, as well as we,
That passion's force, and so did she.
Her climbing, she began to find,
Expos'd her too much to the wind,
And the old utensil of tin
Was cold and comfortless within:
She therefore wish'd instead of those
Some place of more serene repose,
Where neither cold might come, nor air
Too rudely wanton with her hair,
And sought it in the likeliest mode
Within her master's snug abode.
A drawer, it chanc'd, at bottom lin'd
With linen of the softest kind,
With such as merchants introduce
From India, for the ladies' use--
A drawer impending o'er the rest,
Half-open in the topmost chest,
Of depth enough, and none to spare,
Invited her to slumber there;
Puss with delight beyond expression
Survey'd the scene, and took possession.
Recumbent at her ease ere long,
And lull'd by her own humdrum song,
She left the cares of life behind,
And slept as she would sleep her last,
When in came, housewifely inclin'd
The chambermaid, and shut it fast;
By no malignity impell'd,
But all unconscious whom it held.
Awaken'd by the shock, cried Puss,
"Was ever cat attended thus!
The open drawer was left, I see,
Merely to prove a nest for me.
For soon as I was well compos'd,
Then came the maid, and it was clos'd.
How smooth these kerchiefs, and how sweet!
Oh, what a delicate retreat!
I will resign myself to rest
Till Sol, declining in the west,
Shall call to supper, when, no doubt,
Susan will come and let me out. "
The evening came, the sun descended,
And puss remain'd still unattended.
The night roll'd tardily away
(With her indeed 'twas never day),
The sprightly morn her course renew'd,
The evening gray again ensued,
And puss came into mind no more
Than if entomb'd the day before.
With hunger pinch'd, and pinch'd for room,
She now presag'd approaching doom,
Nor slept a single wink, or purr'd,
Conscious of jeopardy incurr'd.
That night, by chance, the poet watching
Heard an inexplicable scratching;
His noble heart went pit-a-pat
And to himself he said, "What's that?"
He drew the curtain at his side,
And forth he peep'd, but nothing spied;
Yet, by his ear directed, guess'd
Something imprison'd in the chest,
And, doubtful what, with prudent care
Resolv'd it should continue there.
At length a voice which well he knew,
A long and melancholy mew,
Saluting his poetic ears,
Consol'd him, and dispell'd his fears:
He left his bed, he trod the floor,
He 'gan in haste the drawers explore,
The lowest first, and without stop
The rest in order to the top;
For 'tis a truth well known to most,
That whatsoever thing is lost,
We seek it, ere it come to light,
In ev'ry cranny but the right.
Forth skipp'd the cat, not now replete
As erst with airy self-conceit,
Nor in her own fond apprehension
A theme for all the world's attention,
But modest, sober, cured of all
Her notions hyperbolical,
And wishing for a place of rest
Anything rather than a chest.
Then stepp'd the poet into bed,
With this reflection in his head:MORAL
Beware of too sublime a sense
Of your own worth and consequence.
The man who dreams himself so great,
And his importance of such weight,
That all around in all that's done
Must move and act for him alone,
Will learn in school of tribulation
The folly of his expectation.
|
Written by
Ogden Nash |
Middle-aged life is merry, and I love to
lead it,
But there comes a day when your eyes
are all right but your arm isn't long
enough
to hold the telephone book where you can read it,
And your friends get jocular, so you go
to the oculist,
And of all your friends he is the joculist,
So over his facetiousness let us skim,
Only noting that he has been waiting for you ever since
you said Good evening to his grandfather clock under
the impression that it was him,
And you look at his chart and it says SHRDLU QWERTYOP,
and you say Well, why SHRDNTLU QWERTYOP? and he
says one set of glasses won't do.
You need two.
One for reading Erle Stanley Gardner's Perry Mason and
Keats's "Endymion" with,
And the other for walking around without saying Hello
to strange wymion with.
So you spend your time taking off your seeing glasses to put
on your reading glasses, and then remembering that your
reading glasses are upstairs or in the car,
And then you can't find your seeing glasses again because
without them on you can't see where they are.
Enough of such mishaps, they would try the patience of an
ox,
I prefer to forget both pairs of glasses and pass my declining
years saluting strange women and grandfather clocks.
|
Written by
Rudyard Kipling |
(EDWARD VII. )
1910
Who in the Realm to-day lays down dear life for the sake of a land more dear?
And, unconcerned for his own estate, toils till the last grudged sands have run?
Let him approach. It is proven here
Our King asks nothing of any man more than Our King himself, has done.
For to him above all was Life good, above all he commanded
Her abundance full-handed.
The peculiar treasure of Kings was his for the taking:
All that men come to in dreams he inherited waking: --
His marvel of world-gathered armies -- one heart and all races;
His seas 'neath his keels when his war-castles foamed to their places;
The thundering foreshores that answered his heralded landing;
The huge lighted cities adoring, the assemblies upstanding;
The Councils of Kings called in haste to learn how he was minded --
The kingdoms, the Powers, and the Glories he dealt with unblinded.
To him came all captains of men, all achievers of glory
Hot from the press of their battles they told him their story.
They revealed him their lives in an hour and, saluting departed,
Joyful to labour afresh -- he had made them new-hearted.
And, since he weighed men from his youth, and no lie long deceived him,
He spoke and exacted the truth, and the basest believed him.
And God poured him an exquisite wine, that was daily renewed to him,
In the clear-welling love of his peoples that daily accrued to him.
Honour and service we gave him, rejoicingly fearless;
Faith absolute, trust beyond speech and a friendship as peerless.
And since he was Master and Servant in all that we asked him,
We leaned hard on his wisdom in all things, knowing not how we tasked him.
For on him each new day laid command, every tyrannous hour,
To confront, or confirm, or make smooth some dread issue of power;
To deliver true, judgment aright at the instant, unaided,
In the strict, level, ultimate phrase that allowed or dissuaded;
To foresee, to allay, to avert from us perils unnumbered,
To stand guard on our gates when he guessed that the watchmen had slumbered;
To win time, to turn hate, to woo folly to service and, mightily schooling
His strength to the use of his Nations, to rule as not ruling.
These were the works of our King; Earth's peace was the proof of them.
God gave him great works to fulfil, and to us the behoof of them.
We accepted his toil as our right -- none spared, none excused him.
When he was bowed by his burden his rest was refused him.
We troubled his age with our weakness -- the blacker our shame to us!
Hearing his People had need of him, straightway he came to us.
As he received so he gave -- nothing grudged, naught denying,
Not even the last gasp of his breath when he strove for us, dying.
For our sakes, without question, he put from him all that he cherished.
Simply as any that serve him he served and he perished.
All that Kings covet was his, and he flung it aside for us.
Simply as any that die in his service he died for us!
Who in the Realm to-day has choice of the easy road or the hard to tread?
And, much concerned for his own estate, would sell his soul to remain in the sun?
Let him depart nor look on Our dead.
Our King asks nothing of any man more than Our King himself has done.
|
Written by
Walt Whitman |
A BATTER’D, wreck’d old man,
Thrown on this savage shore, far, far from home,
Pent by the sea, and dark rebellious brows, twelve dreary months,
Sore, stiff with many toils, sicken’d, and nigh to death,
I take my way along the island’s edge,
Venting a heavy heart.
I am too full of woe!
Haply, I may not live another day;
I can not rest, O God—I can not eat or drink or sleep,
Till I put forth myself, my prayer, once more to Thee,
Breathe, bathe myself once more in Thee—commune with Thee,
Report myself once more to Thee.
Thou knowest my years entire, my life,
(My long and crowded life of active work—not adoration merely;)
Thou knowest the prayers and vigils of my youth;
Thou knowest my manhood’s solemn and visionary meditations;
Thou knowest how, before I commenced, I devoted all to come to Thee;
Thou knowest I have in age ratified all those vows, and strictly kept them;
Thou knowest I have not once lost nor faith nor ecstasy in Thee;
(In shackles, prison’d, in disgrace, repining not,
Accepting all from Thee—as duly come from Thee. )
All my emprises have been fill’d with Thee,
My speculations, plans, begun and carried on in thoughts of Thee,
Sailing the deep, or journeying the land for Thee;
Intentions, purports, aspirations mine—leaving results to Thee.
O I am sure they really come from Thee!
The urge, the ardor, the unconquerable will,
The potent, felt, interior command, stronger than words,
A message from the Heavens, whispering to me even in sleep,
These sped me on.
By me, and these, the work so far accomplish’d (for what has been, has been;)
By me Earth’s elder, cloy’d and stifled lands, uncloy’d, unloos’d;
By me the hemispheres rounded and tied—the unknown to the known.
The end I know not—it is all in Thee;
Or small, or great, I know not—haply, what broad fields, what lands;
Haply, the brutish, measureless human undergrowth I know,
Transplanted there, may rise to stature, knowledge worthy Thee;
Haply the swords I know may there indeed be turn’d to reaping-tools;
Haply the lifeless cross I know—Europe’s dead cross—may bud and blossom
there.
One effort more—my altar this bleak sand:
That Thou, O God, my life hast lighted,
With ray of light, steady, ineffable, vouchsafed of Thee,
(Light rare, untellable—lighting the very light!
Beyond all signs, descriptions, languages!)
For that, O God—be it my latest word—here on my knees,
Old, poor, and paralyzed—I thank Thee.
My terminus near,
The clouds already closing in upon me,
The voyage balk’d—the course disputed, lost,
I yield my ships to Thee.
Steersman unseen! henceforth the helms are Thine;
Take Thou command—(what to my petty skill Thy navigation?)
My hands, my limbs grow nerveless;
My brain feels rack’d, bewilder’d; Let the old timbers part—I will not
part!
I will cling fast to Thee, O God, though the waves buffet me;
Thee, Thee, at least, I know.
Is it the prophet’s thought I speak, or am I raving?
What do I know of life? what of myself?
I know not even my own work, past or present;
Dim, ever-shifting guesses of it spread before me,
Of newer, better worlds, their mighty parturition,
Mocking, perplexing me.
And these things I see suddenly—what mean they?
As if some miracle, some hand divine unseal’d my eyes,
Shadowy, vast shapes, smile through the air and sky,
And on the distant waves sail countless ships,
And anthems in new tongues I hear saluting me.
|
Written by
Richard Crashaw |
I sing the Name which None can say
But touch’t with An interiour Ray:
The Name of our New Peace; our Good:
Our Blisse: and Supernaturall Blood:
The Name of All our Lives and Loves.
Hearken, And Help, ye holy Doves!
The high-born Brood of Day; you bright
Candidates of blissefull Light,
The Heirs Elect of Love; whose Names belong
Unto The everlasting life of Song;
All ye wise Soules, who in the wealthy Brest
Of This unbounded Name build your warm Nest.
Awake, My glory. Soul, (if such thou be,
And That fair Word at all referr to Thee)
Awake and sing
And be All Wing;
Bring hither thy whole Self; and let me see
What of thy Parent Heaven yet speakes in thee,
O thou art Poore
Of noble Powres, I see,
And full of nothing else but empty Me,
Narrow, and low, and infinitely lesse
Then this Great mornings mighty Busynes.
One little World or two
(Alas) will never doe.
We must have store.
Goe, Soul, out of thy Self, and seek for More.
Goe and request
Great Nature for the Key of her huge Chest
Of Heavns, the self involving Sett of Sphears
(Which dull mortality more Feeles then heares)
Then rouse the nest
Of nimble, Art, and traverse round
The Aiery Shop of soul-appeasing Sound:
And beat a summons in the Same
All-soveraign Name
To warn each severall kind
And shape of sweetnes, Be they such
As sigh with supple wind
Or answer Artfull Touch,
That they convene and come away
To wait at the love-crowned Doores of
This Illustrious Day.
Shall we dare This, my Soul? we’l doe’t and bring
No Other note for’t, but the Name we sing.
Wake Lute and Harp
And every sweet-lipp’t Thing
That talkes with tunefull string;
Start into life, And leap with me
Into a hasty Fitt-tun’d Harmony.
Nor must you think it much
T’obey my bolder touch;
I have Authority in Love’s name to take you
And to the worke of Love this morning wake you;
Wake; In the Name
Of Him who never sleeps, All Things that Are,
Or, what’s the same,
Are Musicall;
Answer my Call
And come along;
Help me to meditate mine Immortall Song.
Come, ye soft ministers of sweet sad mirth,
Bring All your houshold stuffe of Heavn on earth;
O you, my Soul’s most certain Wings,
Complaining Pipes, and prattling Strings,
Bring All the store
Of Sweets you have; And murmur that you have no more.
Come, n? to part,
Nature and Art!
Come; and come strong,
To the conspiracy of our Spatious song.
Bring All the Powres of Praise
Your Provinces of well-united Worlds can raise;
Bring All your Lutes and Harps of Heaven and Earth;
What ?re cooperates to The common mirthe
Vessells of vocall Ioyes,
Or You, more noble Architects of Intellectuall Noise,
Cymballs of Heav’n, or Humane sphears,
Solliciters of Soules or Eares;
And when you’are come, with All
That you can bring or we can call;
O may you fix
For ever here, and mix
Your selves into the long
And everlasting series of a deathlesse Song;
Mix All your many Worlds, Above,
And loose them into One of Love.
Chear thee my Heart!
For Thou too hast thy Part
And Place in the Great Throng
Of This unbounded All-imbracing Song.
Powres of my Soul, be Proud!
And speake lowd
To All the dear-bought Nations This Redeeming Name,
And in the wealth of one Rich Word proclaim
New Similes to Nature.
May it be no wrong
Blest Heavns, to you, and your Superiour song,
That we, dark Sons of Dust and Sorrow,
A while Dare borrow
The Name of Your Dilights and our Desires,
And fitt it to so farr inferior Lyres.
Our Murmurs have their Musick too,
Ye mighty Orbes, as well as you,
Nor yeilds the noblest Nest
Of warbling Seraphim to the eares of Love,
A choicer Lesson then the joyfull Brest
Of a poor panting Turtle-Dove.
And we, low Wormes have leave to doe
The Same bright Busynes (ye Third Heavens) with you.
Gentle Spirits, doe not complain.
We will have care
To keep it fair,
And send it back to you again.
Come, lovely Name! Appeare from forth the Bright
Regions of peacefull Light,
Look from thine own Illustrious Home,
Fair King of Names, and come.
Leave All thy native Glories in their Georgeous Nest,
And give thy Self a while The gracious Guest
Of humble Soules, that seek to find
The hidden Sweets
Which man’s heart meets
When Thou art Master of the Mind.
Come, lovely Name; life of our hope!
Lo we hold our Hearts wide ope!
Unlock thy Cabinet of Day
Dearest Sweet, and come away.
Lo how the thirsty Lands
Gasp for thy Golden Showres! with longstretch’t Hands.
Lo how the laboring Earth
That hopes to be
All Heaven by Thee,
Leapes at thy Birth.
The’ attending World, to wait thy Rise,
First turn’d to eyes;
And then, not knowing what to doe;
Turn’d Them to Teares, and spent Them too.
Come Royall Name, and pay the expence
Of all this Pretious Patience.
O come away
And kill the Death of This Delay.
O see, so many Worlds of barren yeares
Melted and measur’d out is Seas of Teares.
O see, The Weary liddes of wakefull Hope
(Love’s Eastern windowes) All wide ope
With Curtains drawn,
To catch The Day-break of Thy Dawn.
O dawn, at last, long look’t for Day!
Take thine own wings, and come away.
Lo, where Aloft it comes! It comes, Among
The Conduct of Adoring Spirits, that throng
Like diligent Bees, And swarm about it.
O they are wise;
And know what Sweetes are suck’t from out it.
It is the Hive,
By which they thrive,
Where All their Hoard of Hony lyes.
Lo where it comes, upon The snowy Dove’s
Soft Back; And brings a Bosom big with Loves.
Welcome to our dark world, Thou
Womb of Day!
Unfold thy fair Conceptions; And display
The Birth of our Bright Ioyes.
O thou compacted
Body of Blessings: spirit of Soules extracted!
O dissipate thy spicy Powres
(Clowd of condensed sweets) and break upon us
In balmy showrs;
O fill our senses, And take from us
All force of so Prophane a Fallacy
To think ought sweet but that which smells of Thee.
Fair, flowry Name; In none but Thee
And Thy Nectareall Fragrancy,
Hourly there meetes
An universall Synod of All sweets;
By whom it is defined Thus
That no Perfume
For ever shall presume
To passe for Odoriferous,
But such alone whose sacred Pedigree
Can prove it Self some kin (sweet name) to Thee.
Sweet Name, in Thy each Syllable
A Thousand Blest Arabias dwell;
A Thousand Hills of Frankincense;
Mountains of myrrh, and Beds of species,
And ten Thousand Paradises,
The soul that tasts thee takes from thence.
How many unknown Worlds there are
Of Comforts, which Thou hast in keeping!
How many Thousand Mercyes there
In Pitty’s soft lap ly a sleeping!
Happy he who has the art
To awake them,
And to take them
Home, and lodge them in his Heart.
O that it were as it was wont to be!
When thy old Freinds of Fire, All full of Thee,
Fought against Frowns with smiles; gave Glorious chase
To Persecutions; And against the Face
Of Death and feircest Dangers, durst with Brave
And sober pace march on to meet A Grave.
On their Bold Brests about the world they bore thee
And to the Teeth of Hell stood up to teach thee,
In Center of their inmost Soules they wore thee,
Where Rackes and Torments striv’d, in vain, to reach thee.
Little, alas, thought They
Who tore the Fair Brests of thy Freinds,
Their Fury but made way
For Thee; And serv’d them in Thy glorious ends.
What did Their weapons but with wider pores
Inlarge thy flaming-brested Lovers
More freely to transpire
That impatient Fire
The Heart that hides Thee hardly covers.
What did their Weapons but sett wide the Doores
For Thee: Fair, purple Doores, of love’s devising;
The Ruby windowes which inrich’t the East
Of Thy so oft repeated Rising.
Each wound of Theirs was Thy new Morning;
And reinthron’d thee in thy Rosy Nest,
With blush of thine own Blood thy day adorning,
It was the witt of love ?reflowd the Bounds
Of Wrath, and made thee way through All Those wounds.
Wellcome dear, All-Adored Name!
For sure there is no Knee
That knowes not Thee.
Or if there be such sonns of shame,
Alas what will they doe
When stubborn Rocks shall bow
And Hills hang down their Heavn-saluting Heads
To seek for humble Beds
Of Dust, where in the Bashfull shades of night
Next to their own low Nothing they may ly,
And couch before the dazeling light of thy dread majesty.
They that by Love’s mild Dictate now
Will not adore thee,
Shall Then with Just Confusion, bow
And break before thee.
|
Written by
Rudyard Kipling |
Ahasuerus Jenkins of the "Operatic Own,"
Was dowered with a tenor voice of super-Santley tone.
His views on equitation were, perhaps, a trifle *****.
He had no seat worth mentioning, but oh! he had an ear.
He clubbed his wretched company a dozen times a day;
He used to quit his charger in a parabolic way;
His method of saluting was the joy of all beholders,
But Ahasuerus Jenkins had a head upon his shoulders.
He took two months at Simla when the year was at the spring,
And underneath the deodars eternally did sing.
He warbled like a bul-bul but particularly at
Cornelia Agrippina, who was musical and fat.
She controlled a humble husband, who, in turn, controlled a Dept.
Where Cornelia Agrippina's human singing-birds were kept
From April to October on a plump retaining-fee,
Supplied, of course, per mensem, by the Indian Treasury.
Cornelia used to sing with him, and Jenkins used to play;
He praised unblushingly her notes, for he was false as they;
So when the winds of April turned the budding roses brown,
Cornelia told her husband: -- "Tom, you mustn't send him down. "
They haled him from his regiment, which didn't much regret him;
They found for him an office-stool, and on that stool they set him
To play with maps and catalogues three idle hours a day,
And draw his plump retaining-fee -- which means his double pay.
Now, ever after dinnger, when the coffee-cups are brought,
Ahasuerus waileth o'er the grand pianoforte;
And, thanks to fair Cornelia, his fame hath waxen great,
And Ahasuerus Jenkins is a Power in the State!
|
Written by
Sir Henry Newbolt |
I was out early to-day, spying about
From the top of a haystack -- such a lovely morning --
And when I mounted again to canter back
I saw across a field in the broad sunlight
A young Gunner Subaltern, stalking along
With a rook-rifle held at the read, and -- would you believe it? --
A domestic cat, soberly marching beside him.
So I laughed, and felt quite well disposed to the youngster,
And shouted out "the top of the morning" to him,
And wished him "Good sport!" -- and then I remembered
My rank, and his, and what I ought to be doing:
And I rode nearer, and added, "I can only suppose
You have not seen the Commander-in-Chief's order
Forbidding English officers to annoy their Allies
By hunting and shooting. "
But he stood and saluted
And said earnestly, "I beg your pardon, Sir,
I was only going out to shoot a sparrow
To feed my cat with. "
So there was the whole picture,
The lovely early morning, the occasional shell
Screeching and scattering past us, the empty landscape, --
Empty, except for the young Gunner saluting,
And the cat, anxiously watching his every movement.
I may be wrong, or I may have told it badly,
But it struck me as being extremely ludicrous.
|
Written by
Victor Hugo |
("Le voile du matin.")
{Bk. V. viii., April, 1822.}
The mist of the morning is torn by the peaks,
Old towers gleam white in the ray,
And already the glory so joyously seeks
The lark that's saluting the day.
Then smile away, man, at the heavens so fair,
Though, were you swept hence in the night,
From your dark, lonely tomb the owlets would stare
At the sun rising newly as bright.
But out of earth's trammels your soul would have flown
Where glitters Eternity's stream,
And you shall have waked 'midst pure glories unknown,
As sunshine disperses a dream.
|
Written by
Rudyard Kipling |
Not with an outcry to Allah nor any complaining
He answered his name at the muster and stood to the chaining.
When the twin anklets were nipped on the leg-bars that held them,
He brotherly greeted the armourers stooping to weld them.
Ere the sad dust of the marshalled feet of the chain-gang swallowed him,
Observing him nobly at ease, I alighted and followed him,
Thus we had speech by the way, but not touching his sorrow--
Rather his red Yesterday and his regal To-morrow,
Wherein he statelily moved to the clink of his chains unregarded,
Nowise abashed but contented to drink of the potion awarded
Saluting aloofly his Fate, he made haste with his story,
And the words of his mouth were as slaves spreading carpets of glory
Embroidered with names of the Djinns--a miraculous weaving--
But the cool and perspicuous eye overbore unbelieving.
So I submitted myself to the limits of rapture--
Bound by this man we had bound, amid captives his capture--
Till he returned me to earth and the visions departed.
But on him be the Peace and the Blessing; for he was greathearted!
|