Written by
Matsuo Basho |
Following are several translations
of the 'Old Pond' poem, which may be
the most famous of all haiku:
Furuike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
-- Basho
Literal Translation
Fu-ru (old) i-ke (pond) ya,
ka-wa-zu (frog) to-bi-ko-mu (jumping into)
mi-zu (water) no o-to (sound)
The old pond--
a frog jumps in,
sound of water.
Translated by Robert Hass
Old pond...
a frog jumps in
water's sound.
Translated by William J. Higginson
An old silent pond...
A frog jumps into the pond,
splash! Silence again.
Translated by Harry Behn
There is the old pond!
Lo, into it jumps a frog:
hark, water's music!
Translated by John Bryan
The silent old pond
a mirror of ancient calm,
a frog-leaps-in splash.
Translated by Dion O'Donnol
old pond
frog leaping
splash
Translated by Cid Corman
Antic pond--
frantic frog jumps in--
gigantic sound.
Translated by Bernard Lionel Einbond
MAFIA HIT MAN POET: NOTE FOUND PINNED TO LAPEL
OF DROWNED VICTIM'S DOUBLE-BREASTED SUIT!!!
'Dere wasa dis frogg
Gone jumpa offa da logg
Now he inna bogg.'
-- Anonymous
Translated by George M. Young, Jr.
Old pond
leap -- splash
a frog.
Translated by Lucien Stryck
The old pond,
A frog jumps in:.
Plop!
Translated by Allan Watts
The old pond, yes, and
A frog is jumping into
The water, and splash.
Translated by G.S. Fraser
|
Written by
Seamus Heaney |
All year the flax-dam festered in the heart
Of the townland; green and heavy headed
Flax had rotted there, weighted down by huge sods.
Daily it sweltered in the punishing sun.
Bubbles gargled delicately, bluebottles
Wove a strong gauze of sound around the smell.
There were dragon-flies, spotted butterflies,
But best of all was the warm thick slobber
Of frogspawn that grew like clotted water
In the shade of the banks. Here, every spring
I would fill jampotfuls of the jellied
Specks to range on window-sills at home,
On shelves at school, and wait and watch until
The fattening dots burst into nimble-
Swimming tadpoles. Miss Walls would tell us how
The daddy frog was called a bullfrog
And how he croaked and how the mammy frog
Laid hundreds of little eggs and this was
Frogspawn. You could tell the weather by frogs too
For they were yellow in the sun and brown
In rain.
Then one hot day when fields were rank
With cowdung in the grass the angry frogs
Invaded the flax-dam; I ducked through hedges
To a coarse croaking that I had not heard
Before. The air was thick with a bass chorus.
Right down the dam gross-bellied frogs were cocked
On sods; their loose necks pulsed like sails. Some hopped:
The slap and plop were obscene threats. Some sat
Poised like mud grenades, their blunt heads farting.
I sickened, turned, and ran. The great slime kings
Were gathered there for vengeance and I knew
That if I dipped my hand the spawn would clutch it.
|
Written by
Amy Lowell |
Bath
The day is fresh-washed and fair, and there is
a smell of tulips and narcissus
in the air.
The sunshine pours in at the bath-room window and
bores through the water
in the bath-tub in lathes and planes of greenish-white. It
cleaves the water
into flaws like a jewel, and cracks it to bright light.
Little spots of sunshine lie on the surface of
the water and dance, dance,
and their reflections wobble deliciously over the ceiling; a stir
of my finger
sets them whirring, reeling. I move a foot, and the planes
of light
in the water jar. I lie back and laugh, and let the green-white
water,
the sun-flawed beryl water, flow over me. The day is
almost
too bright to bear, the green water covers me from the too bright
day.
I will lie here awhile and play with the water and the sun spots.
The sky is blue and high. A crow flaps
by the window, and there is
a whiff of tulips and narcissus in the air.
Breakfast Table
In the fresh-washed sunlight, the breakfast table
is decked and white.
It offers itself in flat surrender, tendering tastes, and smells,
and colours, and metals, and grains, and the white cloth falls over
its side,
draped and wide. Wheels of white glitter in the silver
coffee-pot,
hot and spinning like catherine-wheels, they whirl, and twirl --
and my eyes
begin to smart, the little white, dazzling wheels prick them like
darts.
Placid and peaceful, the rolls of bread spread themselves in the
sun to bask.
A stack of butter-pats, pyramidal, shout orange through the white,
scream,
flutter, call: "Yellow! Yellow! Yellow!" Coffee
steam rises in a stream,
clouds the silver tea-service with mist, and twists up into the
sunlight,
revolved, involuted, suspiring higher and higher, fluting in a thin
spiral
up the high blue sky. A crow flies by and croaks at the
coffee steam.
The day is new and fair with good smells in the air.
Walk
Over the street the white clouds meet, and sheer
away without touching.
On the sidewalks, boys are playing marbles. Glass
marbles,
with amber and blue hearts, roll together and part with a sweet
clashing noise. The boys strike them with black and red
striped agates.
The glass marbles spit crimson when they are hit, and slip into
the gutters
under rushing brown water. I smell tulips and narcissus
in the air,
but there are no flowers anywhere, only white dust whipping up the
street,
and a girl with a gay Spring hat and blowing skirts. The
dust and the wind
flirt at her ankles and her neat, high-heeled patent leather shoes. Tap,
tap,
the little heels pat the pavement, and the wind rustles among the
flowers
on her hat.
A water-cart crawls slowly on the other side of
the way. It is green and gay
with new paint, and rumbles contentedly, sprinkling clear water
over
the white dust. Clear zigzagging water, which smells
of tulips and narcissus.
The thickening branches make a pink `grisaille'
against the blue sky.
Whoop! The clouds go dashing at each
other and sheer away just in time.
Whoop! And a man's hat careers down the street in front
of the white dust,
leaps into the branches of a tree, veers away and trundles ahead
of the wind,
jarring the sunlight into spokes of rose-colour and green.
A motor-car cuts a swathe through the bright air,
sharp-beaked, irresistible,
shouting to the wind to make way. A glare of dust and
sunshine
tosses together behind it, and settles down. The sky
is quiet and high,
and the morning is fair with fresh-washed air.
Midday and Afternoon
Swirl of crowded streets. Shock and
recoil of traffic. The stock-still
brick facade of an old church, against which the waves of people
lurch and withdraw. Flare of sunshine down side-streets. Eddies
of light
in the windows of chemists' shops, with their blue, gold, purple
jars,
darting colours far into the crowd. Loud bangs and tremors,
murmurings out of high windows, whirring of machine belts,
blurring of horses and motors. A quick spin and shudder
of brakes
on an electric car, and the jar of a church-bell knocking against
the metal blue of the sky. I am a piece of the town,
a bit of blown dust,
thrust along with the crowd. Proud to feel the pavement
under me,
reeling with feet. Feet tripping, skipping, lagging,
dragging,
plodding doggedly, or springing up and advancing on firm elastic
insteps.
A boy is selling papers, I smell them clean and new from the press.
They are fresh like the air, and pungent as tulips and narcissus.
The blue sky pales to lemon, and great tongues
of gold blind the shop-windows,
putting out their contents in a flood of flame.
Night and Sleep
The day takes her ease in slippered yellow. Electric
signs gleam out
along the shop fronts, following each other. They grow,
and grow,
and blow into patterns of fire-flowers as the sky fades. Trades
scream
in spots of light at the unruffled night. Twinkle, jab,
snap, that means
a new play; and over the way: plop, drop, quiver, is
the sidelong
sliver of a watchmaker's sign with its length on another street.
A gigantic mug of beer effervesces to the atmosphere over a tall
building,
but the sky is high and has her own stars, why should she heed ours?
I leave the city with speed. Wheels
whirl to take me back to my trees
and my quietness. The breeze which blows with me is fresh-washed
and clean,
it has come but recently from the high sky. There are
no flowers
in bloom yet, but the earth of my garden smells of tulips and narcissus.
My room is tranquil and friendly. Out
of the window I can see
the distant city, a band of twinkling gems, little flower-heads
with no stems.
I cannot see the beer-glass, nor the letters of the restaurants
and shops
I passed, now the signs blur and all together make the city,
glowing on a night of fine weather, like a garden stirring and blowing
for the Spring.
The night is fresh-washed and fair and there is
a whiff of flowers in the air.
Wrap me close, sheets of lavender. Pour
your blue and purple dreams
into my ears. The breeze whispers at the shutters and
mutters
***** tales of old days, and cobbled streets, and youths leaping
their horses
down marble stairways. Pale blue lavender, you are the
colour of the sky
when it is fresh-washed and fair . . . I smell the stars . . . they
are like
tulips and narcissus . . . I smell them in the air.
|
Written by
John Berryman |
Plop, plop. The lobster toppled in the pot,
fulfilling, dislike man, his destiny,
glowing fire-red,
succulent, and on the whole becoming what
man wants. I crack my final claw singly,
wind up the grave, & to bed.
—Sound good, Mr Bones. I wish I had me some.
(I spose you got a lessen up your slave.)
—O no no no.
Sole I remember; where no lobster swine,—
pots hot or cold is none. With you I grieve
lightly, and I have no lesson.
Bodies are relishy, they say. Here's mine,
was. What ever happened to Political Economy,
leaving me here?
Is a rare—in my opinion—responsibility.
The military establishments perpetuate themselves forever.
Have a bite, for a sign.
|
Written by
Amy Lowell |
The little boy pressed his face against the window-pane
and looked out
at the bright sunshiny morning. The cobble-stones of
the square
glistened like mica. In the trees, a breeze danced and
pranced,
and shook drops of sunlight like falling golden coins into the brown
water
of the canal. Down stream slowly drifted a long string
of galliots
piled with crimson cheeses. The little boy thought they
looked as if
they were roc's eggs, blocks of big ruby eggs. He said,
"Oh!" with delight,
and pressed against the window with all his might.
The golden cock on the top of the `Stadhuis' gleamed. His
beak was open
like a pair of scissors and a narrow piece of blue sky was wedged
in it.
"Cock-a-doodle-do," cried the little boy. "Can't you
hear me
through the window, Gold Cocky? Cock-a-doodle-do! You
should crow
when you see the eggs of your cousin, the great roc." But
the golden cock
stood stock still, with his fine tail blowing in the wind.
He could not understand the little boy, for he said "Cocorico"
when he said anything. But he was hung in the air to
swing, not to sing.
His eyes glittered to the bright West wind, and the crimson cheeses
drifted away down the canal.
It was very dull there in the big room. Outside in the
square, the wind
was playing tag with some fallen leaves. A man passed,
with a dogcart
beside him full of smart, new milkcans. They rattled
out a gay tune:
"Tiddity-tum-ti-ti. Have some milk for your tea. Cream
for your coffee
to drink to-night, thick, and smooth, and sweet, and white,"
and the man's sabots beat an accompaniment: "Plop! trop!
milk for your tea.
Plop! trop! drink it to-night." It was very pleasant
out there,
but it was lonely here in the big room. The little boy
gulped at a tear.
It was ***** how dull all his toys were. They were so
still.
Nothing was still in the square. If he took his eyes
away a moment
it had changed. The milkman had disappeared round the
corner,
there was only an old woman with a basket of green stuff on her
head,
picking her way over the shiny stones. But the wind pulled
the leaves
in the basket this way and that, and displayed them to beautiful
advantage.
The sun patted them condescendingly on their flat surfaces, and
they seemed
sprinkled with silver. The little boy sighed as he looked
at his disordered
toys on the floor. They were motionless, and their colours
were dull.
The dark wainscoting absorbed the sun. There was none
left for toys.
The square was quite empty now. Only the wind ran round
and round it,
spinning. Away over in the corner where a street opened
into the square,
the wind had stopped. Stopped running, that is, for it
never
stopped spinning. It whirred, and whirled, and gyrated,
and turned.
It burned like a great coloured sun. It hummed, and buzzed,
and sparked,
and darted. There were flashes of blue, and long smearing
lines of saffron,
and quick jabs of green. And over it all was a sheen
like a myriad
cut diamonds. Round and round it went, the huge wind-wheel,
and the little boy's head reeled with watching it. The
whole square
was filled with its rays, blazing and leaping round after one another,
faster and faster. The little boy could not speak, he
could only gaze,
staring in amaze.
The wind-wheel was coming down the square. Nearer and
nearer it came,
a great disk of spinning flame. It was opposite the window
now,
and the little boy could see it plainly, but it was something more
than the wind which he saw. A man was carrying a huge
fan-shaped frame
on his shoulder, and stuck in it were many little painted paper
windmills,
each one scurrying round in the breeze. They were bright
and beautiful,
and the sight was one to please anybody, and how much more a little
boy
who had only stupid, motionless toys to enjoy.
The little boy clapped his hands, and his eyes danced and whizzed,
for the circling windmills made him dizzy. Closer and
closer
came the windmill man, and held up his big fan to the little boy
in the window of the Ambassador's house. Only a pane
of glass
between the boy and the windmills. They slid round before
his eyes
in rapidly revolving splendour. There were wheels and
wheels of colours --
big, little, thick, thin -- all one clear, perfect spin. The
windmill vendor
dipped and raised them again, and the little boy's face was glued
to the window-pane. Oh! What a glorious, wonderful
plaything!
Rings and rings of windy colour always moving! How had
any one ever preferred
those other toys which never stirred. "Nursie, come quickly. Look!
I want a windmill. See! It is never still. You
will buy me one, won't you?
I want that silver one, with the big ring of blue."
So a servant was sent to buy that one: silver, ringed
with blue,
and smartly it twirled about in the servant's hands as he stood
a moment
to pay the vendor. Then he entered the house, and in
another minute
he was standing in the nursery door, with some crumpled paper on
the end
of a stick which he held out to the little boy. "But
I wanted a windmill
which went round," cried the little boy. "That is the
one you asked for,
Master Charles," Nursie was a bit impatient, she had mending to
do.
"See, it is silver, and here is the blue." "But it is
only a blue streak,"
sobbed the little boy. "I wanted a blue ring, and this
silver
doesn't sparkle." "Well, Master Charles, that is what
you wanted,
now run away and play with it, for I am very busy."
The little boy hid his tears against the friendly window-pane. On
the floor
lay the motionless, crumpled bit of paper on the end of its stick.
But far away across the square was the windmill vendor, with his
big wheel
of whirring splendour. It spun round in a blaze like
a whirling rainbow,
and the sun gleamed upon it, and the wind whipped it, until it seemed
a maze of spattering diamonds. "Cocorico!" crowed the
golden cock
on the top of the `Stadhuis'. "That is something worth
crowing for."
But the little boy did not hear him, he was sobbing over the crumpled
bit of paper on the floor.
|
Written by
Stevie Smith |
Dearest Evelyn, I often think of you
Out with the guns in the jungle stew
Yesterday I hittapotamus
I put the measurements down for you but they got lost in the fuss
It's not a good thing to drink out here
You know, I've practically given it up dear.
Tomorrow I am going alone a long way
Into the jungle. It is all grey
But green on top
Only sometimes when a tree has fallen
The sun comes down plop, it is quite appalling.
You never want to go in a jungle pool
In the hot sun, it would be the act of a fool
Because it's always full of anacondas, Evelyn, not looking ill-fed
I'll say. So no more now, from your loving husband Wilfred.
|
Written by
Rg Gregory |
(i) introduction
his home in ruins
his parents gone
frederick seeks
to reclaim his throne
to the golden mountain
he sets his path
the enchantress listening
schemes with wrath
four desperate trials
which she takes from store
to silence frederick
for ever more
(ii) the mist
softly mist suppress all sight
swirling stealthily as night
slur the sureness of his steps
suffocate his sweetest hopes
swirling curling slip and slide
persuasively seduce his stride
from following its essential course
seal his senses at its source
bemuse the soil he stands upon
till power of choice has wholly gone
seething surreptitious veil
across the face of light prevail
against this taciturn and proud
insurgent - o smother him swift cloud
yet if you cannot steal his breath
thus snuffing him to hasty death
at least in your umbrageous mask
stifle his ambitious task
mystify his restless brain
sweep him swirl him home again
(iii) the bog
once more the muffling mists enclose
frederick in their vaporous throes
forcing him with unseeing sway
to veer from his intended way
back they push and back
make him fall
stumble catch
his foot become
emmired snatch
hopelessly at fog
no grip slip further back
into the sucking fingers of the bog
into the slush
squelching and splotch-
ing the marsh
gushes and gurgles
engulfing foot leg
chuckling suckles
the heaving thigh
the plush slugged waist
sucking still and still flushing
with suggestive slurp
plop slap
sluggishly upwards
unctuous lugubrious
soaking and enjoying
with spongy gestures
the swallowed wallowing
body - the succulence
of soft shoulder
squirming
elbow
wrist
then
all.......
but no
his desperate palm
struggling to forsake
the clutches of the swamp
finds one stark branch overhanging
to fix glad fingers to and out of the maw
of the murderous mud safely delivers him
(iv) the magic forest
safely - distorted joke
from bog to twisted forest
gnarled trees writhe and fork
asphixiated trunks - angular branches
hook claw throttle frederick in their creaking
joints
jagged weird
knotted and misshapen
petrified maniacal
figures frantically contorted
grotesque eccentric in the moon-toothed
half-light
tug clutch struggle
with the haggard form
zigzag he staggers
awe-plagued giddy
near-garrotted mind-deranged
forcing his sagging limbs through the mangled danger
till almost beyond redemption beyond self-care
he once again survives to breathe free air
(v) the barrier of thorns
immediately a barrier of thorns
springs up to choke his track
thick brier evil bramble twitch
stick sharp needles in his skin
hag's spite inflicts its bitter sting
frederick (provoked to attack
stung stabbed by jabbing spines
wincing with agony and grief) seeks to hack
a clear way through
picking swinging at
the spiky barricade inch by prickly inch
smarting with anger bristling with a thin
itch and tingling of success - acute
with aching glory the afflicted victim
of a witch's pique frederick
frederick the king snips hews chops
rips slashes cracks cleaves rends pierces
pierces and shatters into pointless pieces
this mighty barrier of barbs - comes through at last
(belzivetta's malignant magic smashed)
to freedom peace of mind and dreamless sleep
|
Written by
John Berryman |
I recall a boil, whereupon as I had to sit,
just where, and when I had to, for deadlines.
O I could learn to type standing,
but isn't it slim to be slumped off from that,
problems undignified, fiery dig salt mines?—
Content on one's black flat:
soming no deadline—is all ancient nonsense—
no typewriters—ha! ha!—no typewriters—
alas!
For I have much to open, I know immense
troubles & wonders to their secret curse.
Yet when erect on my ass,
pissed off, I sat two-square, I kept shut my mouth
and stilled my nimble fingers across keys.
That is I stood up.
Now since down I lay, void of love & ruth,
I'd howl my knowings, only there's the earth
overhead. Plop!
|