Written by
Paul Eluard |
I. Soon
Of all the springtimes of the world
This one is the ugliest
Of all of my ways of being
To be trusting is the best
Grass pushes up snow
Like the stone of a tomb
But I sleep within the storm
And awaken eyes bright
Slowness, brief time ends
Where all streets must pass
Through my innermost recesses
So that I would meet someone
I don’t listen to monsters
I know them and all that they say
I see only beautiful faces
Good faces, sure of themselves
Certain soon to ruin their masters
II. The women’s role
As they sing, the maids dash forward
To tidy up the killing fields
Well-powdered girls, quickly to their knees
Their hands -- reaching for the fresh air --
Are blue like never before
What a glorious day!
Look at their hands, the dead
Look at their liquid eyes
This is the toilet of transience
The final toilet of life
Stones sink and disappear
In the vast, primal waters
The final toilet of time
Hardly a memory remains
the dried-up well of virtue
In the long, oppressive absences
One surrenders to tender flesh
Under the spell of weakness
III. As deep as the silence
As deep as the silence
Of a corpse under ground
With nothing but darkness in mind
As dull and deaf
As autumn by the pond
Covered with stale shame
Poison, deprived of its flower
And of its golden beasts
out its night onto man
IV. Patience
You, my patient one
My patience
My parent
Head held high and proudly
Organ of the sluggish night
Bow down
Concealing all of heaven
And its favor
Prepare for vengeance
A bed where I'll be born
V. First march, the voice of another
Laughing at sky and planets
Drunk with their confidence
The wise men wish for sons
And for sons from their sons
Until they all perish in vain
Time burdens only fools
While Hell alone prospers
And the wise men are absurd
VI. A wolf
Day surprises me and night scares me
haunts me and winter follows me
An animal walking on the snow has placed
Its paws in the sand or in the mud
Its paws have traveled
From further afar than my own steps
On a path where death
Has the imprints of life
VII. A flawless fire
The threat under the red sky
Came from below -- jaws
And scales and links
Of a slippery, heavy chain
Life was spread about generously
So that death took seriously
The debt it was paid without a thought
Death was the God of love
And the conquerors in a kiss
Swooned upon their victims
Corruption gained courage
And yet, beneath the red sky
Under the appetites for blood
Under the dismal starvation
The cavern closed
The kind earth filled
The graves dug in advance
Children were no longer afraid
Of maternal depths
And madness and stupidity
And vulgarity make way
For humankind and brotherhood
No longer fighting against life --
For an everlasting humankind
VIII. Liberty
On my school notebooks
On my desk, on the trees
On the sand, on the snow
I write your name
On all the read pages
On all the empty pages
Stone, blood, paper or ash
I write your name
On the golden images
On the weapons of warriors
On the crown of kings
I write your name
On the jungle and the desert
On the nests, on the broom
On the echo of my childhood
I write your name
On the wonders of nights
On the white bread of days
On the seasons betrothed
I write your name
d'azur On all my blue rags
On the sun-molded pond
On the moon-enlivened lake
I write your name
On the fields, on the horizon
On the wings of birds
And on the mill of shadows
I write your name
On every burst of dawn
On the sea, on the boats
On the insane mountain
I write your name
On the foam of clouds
On the sweat of the storm
On the rain, thick and insipid
I write your name
On the shimmering shapes
On the colorful bells
On the physical truth
I write your name
On the alert pathways
On the wide-spread roads
On the overflowing places
I write your name
On the lamp that is ignited
On the lamp that is dimmed
On my reunited houses
I write your name
On the fruit cut in two
Of the mirror and of my room
On my bed, an empty shell
I write your name
On my dog, young and greedy
On his pricked-up ears
On his clumsy paw
I write your name
On the springboard of my door
On the familiar objects
On the wave of blessed fire
I write your name
On all harmonious flesh
On the face of my friends
On every out-stretched hand
I write your name
On the window-pane of surprises
On the careful lips
Well-above silence
I write your name
On my destroyed shelter
On my collapsed beacon
On the walls of my weariness
I write your name
On absence without want
On naked solitude
On the steps of death
I write your name
On regained health
On vanished risk
On hope free from memory
I write your name
And by the power of one word
I begin my life again
I am born to know you
To call you by name: Liberty!
|
Written by
William Cullen Bryant |
The landscape sleeps in mist from morn till noon;
And, if the sun looks through, 'tis with a face
Beamless and pale and round, as if the moon,
When done the journey of her nightly race,
Had found him sleeping, and supplied his place.
For days the shepherds in the fields may be,
Nor mark a patch of sky— blindfold they trace,
The plains, that seem without a bush or tree,
Whistling aloud by guess, to flocks they cannot see.
The timid hare seems half its fears to lose,
Crouching and sleeping 'neath its grassy lair,
And scarcely startles, tho' the shepherd goes
Close by its home, and dogs are barking there;
The wild colt only turns around to stare
At passer by, then knaps his hide again;
And moody crows beside the road forbear
To fly, tho' pelted by the passing swain;
Thus day seems turn'd to night, and tries to wake in vain.
The owlet leaves her hiding-place at noon,
And flaps her grey wings in the doubling light;
The hoarse jay screams to see her out so soon,
And small birds chirp and startle with affright;
Much doth it scare the superstitious wight,
Who dreams of sorry luck, and sore dismay;
While cow-boys think the day a dream of night,
And oft grow fearful on their lonely way,
Fancying that ghosts may wake, and leave their graves by day.
Yet but awhile the slumbering weather flings
Its murky prison round— then winds wake loud;
With sudden stir the startled forest sings
Winter's returning song— cloud races cloud,
And the horizon throws away its shroud,
Sweeping a stretching circle from the eye;
Storms upon storms in quick succession crowd,
And o'er the sameness of the purple sky
Heaven paints, with hurried hand, wild hues of every dye.
At length it comes along the forest oaks,
With sobbing ebbs, and uproar gathering high;
The scared, hoarse raven on its cradle croaks,
And stockdove-flocks in hurried terrors fly,
While the blue hawk hangs o'er them in the sky.—
The hedger hastens from the storm begun,
To seek a shelter that may keep him dry;
And foresters low bent, the wind to shun,
Scarce hear amid the strife the poacher's muttering gun.
The ploughman hears its humming rage begin,
And hies for shelter from his naked toil;
Buttoning his doublet closer to his chin,
He bends and scampers o'er the elting soil,
While clouds above him in wild fury boil,
And winds drive heavily the beating rain;
He turns his back to catch his breath awhile,
Then ekes his speed and faces it again,
To seek the shepherd's hut beside the rushy plain.
The boy, that scareth from the spiry wheat
The melancholy crow—in hurry weaves,
Beneath an ivied tree, his sheltering seat,
Of rushy flags and sedges tied in sheaves,
Or from the field a shock of stubble thieves.
There he doth dithering sit, and entertain
His eyes with marking the storm-driven leaves;
Oft spying nests where he spring eggs had ta'en,
And wishing in his heart 'twas summer-time again.
Thus wears the month along, in checker'd moods,
Sunshine and shadows, tempests loud, and calms;
One hour dies silent o'er the sleepy woods,
The next wakes loud with unexpected storms;
A dreary nakedness the field deforms—
Yet many a rural sound, and rural sight,
Lives in the village still about the farms,
Where toil's rude uproar hums from morn till night
Noises, in which the ears of Industry delight.
At length the stir of rural labour's still,
And Industry her care awhile forgoes;
When Winter comes in earnest to fulfil
His yearly task, at bleak November's close,
And stops the plough, and hides the field in snows;
When frost locks up the stream in chill delay,
And mellows on the hedge the jetty sloes,
For little birds—then Toil hath time for play,
And nought but threshers' flails awake the dreary day.
|
Written by
D. H. Lawrence |
I wish it were spring in the world.
Let it be spring!
Come, bubbling, surging tide of sap!
Come, rush of creation!
Come, life! surge through this mass of mortification!
Come, sweep away these exquisite, ghastly first-flowers,
which are rather last-flowers!
Come, thaw down their cool portentousness, dissolve them:
snowdrops, straight, death-veined exhalations of white and purple crocuses,
flowers of the penumbra, issue of corruption, nourished in mortification,
jets of exquisite finality;
Come, spring, make havoc of them!
I trample on the snowdrops, it gives me pleasure to tread down the jonquils,
to destroy the chill Lent lilies;
for I am sick of them, their faint-bloodedness,
slow-blooded, icy-fleshed, portentous.
I want the fine, kindling wine-sap of spring,
gold, and of inconceivably fine, quintessential brightness,
rare almost as beams, yet overwhelmingly potent,
strong like the greatest force of world-balancing.
This is the same that picks up the harvest of wheat
and rocks it, tons of grain, on the ripening wind;
the same that dangles the globe-shaped pleiads of fruit
temptingly in mid-air, between a playful thumb and finger;
oh, and suddenly, from out of nowhere, whirls the pear-bloom,
upon us, and apple- and almond- and apricot- and quince-blossom,
storms and cumulus clouds of all imaginable blossom
about our bewildered faces,
though we do not worship.
I wish it were spring
cunningly blowing on the fallen sparks, odds and ends of the old, scattered fire,
and kindling shapely little conflagrations
curious long-legged foals, and wide-eared calves, and naked sparrow-bubs.
I wish that spring
would start the thundering traffic of feet
new feet on the earth, beating with impatience.
I wish it were spring, thundering
delicate, tender spring.
I wish these brittle, frost-lovely flowers of passionate, mysterious corruption
were not yet to come still more from the still-flickering discontent.
Oh, in the spring, the bluebell bows him down for very exuberance,
exulting with secret warm excess,
bowed down with his inner magnificence!
Oh, yes, the gush of spring is strong enough
to toss the globe of earth like a ball on a water-jet
dancing sportfully;
as you see a tiny celluloid ball tossing on a squirt of water
for men to shoot at, penny-a-time, in a booth at a fair.
The gush of spring is strong enough
to play with the globe of earth like a ball on a fountain;
At the same time it opens the tiny hands of the hazel
with such infinite patience.
The power of the rising, golden, all-creative sap could take the earth
and heave it off among the stars, into the invisible;
the same sets the throstle at sunset on a bough
singing against the blackbird;
comes out in the hesitating tremor of the primrose,
and betrays its candour in the round white strawberry flower,
is dignified in the foxglove, like a Red-Indian brave.
Ah come, come quickly, spring!
come and lift us towards our culmination, we myriads;
we who have never flowered, like patient cactuses.
Come and lift us to our end, to blossom, bring us to our summer
we who are winter-weary in the winter of the of the world.
Come making the chaffinch nests hollow and cosy,
come and soften the willow buds till they are puffed and furred,
then blow them over with gold.
Coma and cajole the gawky colt’s-foot flowers.
Come quickly, and vindicate us.
against too much death.
Come quickly, and stir the rotten globe of the world from within,
burst it with germination, with world anew.
Come now, to us, your adherents, who cannot flower from the ice.
All the world gleams with the lilies of death the Unconquerable,
but come, give us our turn.
Enough of the virgins and lilies, of passionate, suffocating perfume of corruption,
no more narcissus perfume, lily harlots, the blades of sensation
piercing the flesh to blossom of death.
Have done, have done with this shuddering, delicious business
of thrilling ruin in the flesh, of pungent passion, of rare, death-edged ecstasy.
Give us our turn, give us a chance, let our hour strike,
O soon, soon!
Let the darkness turn violet with rich dawn.
Let the darkness be warmed, warmed through to a ruddy violet,
incipient purpling towards summer in the world of the heart of man.
Are the violets already here!
Show me! I tremble so much to hear it, that even now
on the threshold of spring, I fear I shall die.
Show me the violets that are out.
Oh, if it be true, and the living darkness of the blood of man is purpling with violets,
if the violets are coming out from under the rack of men, winter-rotten and fallen,
we shall have spring.
Pray not to die on this Pisgah blossoming with violets.
Pray to live through.
If you catch a whiff of violets from the darkness of the shadow of man
it will be spring in the world,
it will be spring in the world of the living;
wonderment organising itself, heralding itself with the violets,
stirring of new seasons.
Ah, do not let me die on the brink of such anticipation!
Worse, let me not deceive myself.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Downward through the evening twilight,
In the days that are forgotten,
In the unremembered ages,
From the full moon fell Nokomis,
Fell the beautiful Nokomis,
She a wife, but not a mother.
She was sporting with her women,
Swinging in a swing of grape-vines,
When her rival the rejected,
Full of jealousy and hatred,
Cut the leafy swing asunder,
Cut in twain the twisted grape-vines,
And Nokomis fell affrighted
Downward through the evening twilight,
On the Muskoday, the meadow,
On the prairie full of blossoms.
"See! a star falls!" said the people;
"From the sky a star is falling!"
There among the ferns and mosses,
There among the prairie lilies,
On the Muskoday, the meadow,
In the moonlight and the starlight,
Fair Nokomis bore a daughter.
And she called her name Wenonah,
As the first-born of her daughters.
And the daughter of Nokomis
Grew up like the prairie lilies,
Grew a tall and slender maiden,
With the beauty of the moonlight,
With the beauty of the starlight.
And Nokomis warned her often,
Saying oft, and oft repeating,
"Oh, beware of Mudjekeewis,
Of the West-Wind, Mudjekeewis;
Listen not to what he tells you;
Lie not down upon the meadow,
Stoop not down among the lilies,
Lest the West-Wind come and harm you!"
But she heeded not the warning,
Heeded not those words of wisdom,
And the West-Wind came at evening,
Walking lightly o'er the prairie,
Whispering to the leaves and blossoms,
Bending low the flowers and grasses,
Found the beautiful Wenonah,
Lying there among the lilies,
Wooed her with his words of sweetness,
Wooed her with his soft caresses,
Till she bore a son in sorrow,
Bore a son of love and sorrow.
Thus was born my Hiawatha,
Thus was born the child of wonder;
But the daughter of Nokomis,
Hiawatha's gentle mother,
In her anguish died deserted
By the West-Wind, false and faithless,
By the heartless Mudjekeewis.
For her daughter long and loudly
Wailed and wept the sad Nokomis;
"Oh that I were dead!" she murmured,
"Oh that I were dead, as thou art!
No more work, and no more weeping,
Wahonowin! Wahonowin!"
By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them;
Bright before it beat the water,
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled old Nokomis
Nursed the little Hiawatha,
Rocked him in his linden cradle,
Bedded soft in moss and rushes,
Safely bound with reindeer sinews;
Stilled his fretful wail by saying,
"Hush! the Naked Bear will hear thee!"
Lulled him into slumber, singing,
"Ewa-yea! my little owlet!
Who is this, that lights the wigwam?
With his great eyes lights the wigwam?
Ewa-yea! my little owlet!"
Many things Nokomis taught him
Of the stars that shine in heaven;
Showed him Ishkoodah, the comet,
Ishkoodah, with fiery tresses;
Showed the Death-Dance of the spirits,
Warriors with their plumes and war-clubs,
Flaring far away to northward
In the frosty nights of Winter;
Showed the broad white road in heaven,
Pathway of the ghosts, the shadows,
Running straight across the heavens,
Crowded with the ghosts, the shadows.
At the door on summer evenings
Sat the little Hiawatha;
Heard the whispering of the pine-trees,
Heard the lapping of the waters,
Sounds of music, words of wonder;
'Minne-wawa!" said the Pine-trees,
Mudway-aushka!" said the water.
Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,
Flitting through the dusk of evening,
With the twinkle of its candle
Lighting up the brakes and bushes,
And he sang the song of children,
Sang the song Nokomis taught him:
"Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Little, flitting, white-fire insect,
Little, dancing, white-fire creature,
Light me with your little candle,
Ere upon my bed I lay me,
Ere in sleep I close my eyelids!"
Saw the moon rise from the water
Rippling, rounding from the water,
Saw the flecks and shadows on it,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"Once a warrior, very angry,
Seized his grandmother, and threw her
Up into the sky at midnight;
Right against the moon he threw her;
'T is her body that you see there."
Saw the rainbow in the heaven,
In the eastern sky, the rainbow,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"'T is the heaven of flowers you see there;
All the wild-flowers of the forest,
All the lilies of the prairie,
When on earth they fade and perish,
Blossom in that heaven above us."
When he heard the owls at midnight,
Hooting, laughing in the forest,
'What is that?" he cried in terror,
"What is that," he said, "Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"That is but the owl and owlet,
Talking in their native language,
Talking, scolding at each other."
Then the little Hiawatha
Learned of every bird its language,
Learned their names and all their secrets,
How they built their nests in Summer,
Where they hid themselves in Winter,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Chickens."
Of all beasts he learned the language,
Learned their names and all their secrets,
How the beavers built their lodges,
Where the squirrels hid their acorns,
How the reindeer ran so swiftly,
Why the rabbit was so timid,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Brothers."
Then Iagoo, the great boaster,
He the marvellous story-teller,
He the traveller and the talker,
He the friend of old Nokomis,
Made a bow for Hiawatha;
From a branch of ash he made it,
From an oak-bough made the arrows,
Tipped with flint, and winged with feathers,
And the cord he made of deer-skin.
Then he said to Hiawatha:
"Go, my son, into the forest,
Where the red deer herd together,
Kill for us a famous roebuck,
Kill for us a deer with antlers!"
Forth into the forest straightway
All alone walked Hiawatha
Proudly, with his bow and arrows;
And the birds sang round him, o'er him,
"Do not shoot us, Hiawatha!"
Sang the robin, the Opechee,
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Do not shoot us, Hiawatha!"
Up the oak-tree, close beside him,
Sprang the squirrel, Adjidaumo,
In and out among the branches,
Coughed and chattered from the oak-tree,
Laughed, and said between his laughing,
"Do not shoot me, Hiawatha!"
And the rabbit from his pathway
Leaped aside, and at a distance
Sat erect upon his haunches,
Half in fear and half in frolic,
Saying to the little hunter,
"Do not shoot me, Hiawatha!"
But he heeded not, nor heard them,
For his thoughts were with the red deer;
On their tracks his eyes were fastened,
Leading downward to the river,
To the ford across the river,
And as one in slumber walked he.
Hidden in the alder-bushes,
There he waited till the deer came,
Till he saw two antlers lifted,
Saw two eyes look from the thicket,
Saw two nostrils point to windward,
And a deer came down the pathway,
Flecked with leafy light and shadow.
And his heart within him fluttered,
Trembled like the leaves above him,
Like the birch-leaf palpitated,
As the deer came down the pathway.
Then, upon one knee uprising,
Hiawatha aimed an arrow;
Scarce a twig moved with his motion,
Scarce a leaf was stirred or rustled,
But the wary roebuck started,
Stamped with all his hoofs together,
Listened with one foot uplifted,
Leaped as if to meet the arrow;
Ah! the singing, fatal arrow,
Like a wasp it buzzed and stung him!
Dead he lay there in the forest,
By the ford across the river;
Beat his timid heart no longer,
But the heart of Hiawatha
Throbbed and shouted and exulted,
As he bore the red deer homeward,
And Iagoo and Nokomis
Hailed his coming with applauses.
From the red deer's hide Nokomis
Made a cloak for Hiawatha,
From the red deer's flesh Nokomis
Made a banquet to his honor.
All the village came and feasted,
All the guests praised Hiawatha,
Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha!
Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!
|
Written by
Billy Collins |
Today we woke up to a revolution of snow,
its white flag waving over everything,
the landscape vanished,
not a single mouse to punctuate the blankness,
and beyond these windows
the government buildings smothered,
schools and libraries buried, the post office lost
under the noiseless drift,
the paths of trains softly blocked,
the world fallen under this falling.
In a while I will put on some boots
and step out like someone walking in water,
and the dog will porpoise through the drifts,
and I will shake a laden branch,
sending a cold shower down on us both.
But for now I am a willing prisoner in this house,
a sympathizer with the anarchic cause of snow.
I will make a pot of tea
and listen to the plastic radio on the counter,
as glad as anyone to hear the news
that the Kiddie Corner School is closed,
the Ding-Dong School, closed,
the All Aboard Children's School, closed,
the Hi-Ho Nursery School, closed,
along with -- some will be delighted to hear --
the Toadstool School, the Little School,
Little Sparrows Nursery School,
Little Stars Pre-School, Peas-and-Carrots Day School,
the Tom Thumb Child Center, all closed,
and -- clap your hands -- the Peanuts Play School.
So this is where the children hide all day,
These are the nests where they letter and draw,
where they put on their bright miniature jackets,
all darting and climbing and sliding,
all but the few girls whispering by the fence.
And now I am listening hard
in the grandiose silence of the snow,
trying to hear what those three girls are plotting,
what riot is afoot,
which small queen is about to be brought down.
|
Written by
Andrew Barton Paterson |
'Tis strange that in a land so strong
So strong and bold in mighty youth,
We have no poet's voice of truth
To sing for us a wondrous song.
Our chiefest singer yet has sung
In wild, sweet notes a passing strain,
All carelessly and sadly flung
To that dull world he thought so vain.
"I care for nothing, good nor bad,
My hopes are gone, my pleasures fled,
I am but sifting sand," he said:
What wonder Gordon's songs were sad!
And yet, not always sad and hard;
In cheerful mood and light of heart
He told the tale of Britomarte,
And wrote the Rhyme of Joyous Garde.
And some have said that Nature's face
To us is always sad; but these
Have never felt the smiling grace
Of waving grass and forest trees
On sunlit plains as wide as seas.
"A land where dull Despair is king
O'er scentless flowers and songless bird!"
But we have heard the bell-birds ring
Their silver bells at eventide,
Like fairies on the mountain side,
The sweetest note man ever heard.
The wild thrush lifts a note of mirth;
The bronzewing pigeons call and coo
Beside their nests the long day through;
The magpie warbles clear and strong
A joyous, glad, thanksgiving song,
For all God's mercies upon earth.
And many voices such as these
Are joyful sounds for those to tell,
Who know the Bush and love it well,
With all its hidden mysteries.
We cannot love the restless sea,
That rolls and tosses to and fro
Like some fierce creature in its glee;
For human weal or human woe
It has no touch of sympathy.
For us the bush is never sad:
Its myriad voices whisper low,
In tones the bushmen only know,
Its sympathy and welcome glad.
For us the roving breezes bring
From many a blossum-tufted tree --
Where wild bees murmur dreamily --
The honey-laden breath of Spring.
* * * *
We have our tales of other days,
Good tales the northern wanderers tell
When bushmen meet and camp-fires blaze,
And round the ring of dancing light
The great, dark bush with arms of night
Folds every hearer in its spell.
We have our songs -- not songs of strife
And hot blood spilt on sea and land;
But lilts that link achievement grand
To honest toil and valiant life.
Lift ye your faces to the sky
Ye barrier mountains in the west
Who lie so peacefully at rest
Enshrouded in a haze of blue;
'Tis hard to feel that years went by
Before the pioneers broke through
Your rocky heights and walls of stone,
And made your secrets all their own.
For years the fertile Western plains
Were hid behind your sullen walls,
Your cliffs and crags and waterfalls
All weatherworn with tropic rains.
Between the mountains and the sea
Like Israelites with staff in hand,
The people waited restlessly:
They looked towards the mountains old
And saw the sunsets come and go
With gorgeous golden afterglow,
That made the West a fairyland,
And marvelled what that West might be
Of which such wondrous tales were told.
For tales were told of inland seas
Like sullen oceans, salt and dead,
And sandy deserts, white and wan,
Where never trod the foot of man,
Nor bird went winging overhead,
Nor ever stirred a gracious breeze
To wake the silence with its breath --
A land of loneliness and death.
At length the hardy pioneers
By rock and crag found out the way,
And woke with voices of today
A silence kept for years and tears.
Upon the Western slope they stood
And saw -- a wide expanse of plain
As far as eye could stretch or see
Go rolling westward endlessly.
The native grasses, tall as grain,
Bowed, waved and rippled in the breeze;
From boughs of blossom-laden trees
The parrots answered back again.
They saw the land that it was good,
A land of fatness all untrod,
And gave their silent thanks to God.
The way is won! The way is won!
And straightway from the barren coast
There came a westward-marching host,
That aye and ever onward prest
With eager faces to the West,
Along the pathway of the sun.
The mountains saw them marching by:
They faced the all-consuming drought,
They would not rest in settled land:
But, taking each his life in hand,
Their faces ever westward bent
Beyond the farthest settlement,
Responding to the challenge cry
of "better country farther out".
And lo, a miracle! the land
But yesterday was all unknown,
The wild man's boomerang was thrown
Where now great busy cities stand.
It was not much, you say, that these
Should win their way where none withstood;
In sooth there was not much of blood --
No war was fought between the seas.
It was not much! but we who know
The strange capricious land they trod --
At times a stricken, parching sod,
At times with raging floods beset --
Through which they found their lonely way
Are quite content that you should say
It was not much, while we can feel
That nothing in the ages old,
In song or story written yet
On Grecian urn or Roman arch,
Though it should ring with clash of steel,
Could braver histories unfold
Than this bush story, yet untold --
The story of their westward march.
* * * *
But times are changed, and changes rung
From old to new -- the olden days,
The old bush life and all its ways,
Are passing from us all unsung.
The freedom, and the hopeful sense
Of toil that brought due recompense,
Of room for all, has passed away,
And lies forgotten with the dead.
Within our streets men cry for bread
In cities built but yesterday.
About us stretches wealth of land,
A boundless wealth of virgin soil
As yet unfruitful and untilled!
Our willing workmen, strong and skilled,
Within our cities idle stand,
And cry aloud for leave to toil.
The stunted children come and go
In squalid lanes and alleys black:
We follow but the beaten track
Of other nations, and we grow
In wealth for some -- for many, woe.
And it may be that we who live
In this new land apart, beyond
The hard old world grown fierce and fond
And bound by precedent and bond,
May read the riddle right, and give
New hope to those who dimly see
That all things yet shall be for good,
And teach the world at length to be
One vast united brotherhood.
* * * *
So may it be! and he who sings
In accents hopeful, clear, and strong,
The glories which that future brings
Shall sing, indeed, a wondrous song.
|
Written by
Louisa May Alcott |
Long ago in a poultry yard
One dull November morn,
Beneath a motherly soft wing
A little goose was born.
Who straightway peeped out of the shell
To view the world beyond,
Longing at once to sally forth
And paddle in the pond.
"Oh! be not rash," her father said,
A mild Socratic bird;
Her mother begged her not to stray
With many a warning word.
But little goosey was perverse,
And eagerly did cry,
"I've got a lovely pair of wings,
Of course I ought to fly."
In vain parental cacklings,
In vain the cold sky's frown,
Ambitious goosey tried to soar,
But always tumbled down.
The farmyard jeered at her attempts,
The peacocks screamed, "Oh fie!
You're only a domestic goose,
So don't pretend to fly."
Great cock-a-doodle from his perch
Crowed daily loud and clear,
"Stay in the puddle, foolish bird,
That is your proper sphere,"
The ducks and hens said, one and all,
In gossip by the pool,
"Our children never play such pranks;
My dear, that fowl's a fool."
The owls came out and flew about,
Hooting above the rest,
"No useful egg was ever hatched
From transcendental nest."
Good little goslings at their play
And well-conducted chicks
Were taught to think poor goosey's flights
Were naughty, ill-bred tricks.
They were content to swim and scratch,
And not at all inclined
For any wild goose chase in search
Of something undefined.
Hard times she had as one may guess,
That young aspiring bird,
Who still from every fall arose
Saddened but undeterred.
She knew she was no nightingale
Yet spite of much abuse,
She longed to help and cheer the world,
Although a plain gray goose
She could not sing, she could not fly,
Nor even walk, with grace,
And all the farmyard had declared
A puddle was her place.
But something stronger than herself
Would cry, "Go on, go on!
Remember, though an humble fowl,
You're cousin to a swan."
So up and down poor goosey went,
A busy, hopeful bird.
Searched many wide unfruitful fields,
And many waters stirred.
At length she came unto a stream
Most fertile of all Niles,
Where tuneful birds might soar and sing
Among the leafy isles.
Here did she build a little nest
Beside the waters still,
Where the parental goose could rest
Unvexed by any bill.
And here she paused to smooth her plumes,
Ruffled by many plagues;
When suddenly arose the cry,
"This goose lays golden eggs."
At once the farmyard was agog;
The ducks began to quack;
Prim Guinea fowls relenting called,
"Come back, come back, come back."
Great chanticleer was pleased to give
A patronizing crow,
And the contemptuous biddies clucked,
"I wish my chicks did so."
The peacocks spread their shining tails,
And cried in accents soft,
"We want to know you, gifted one,
Come up and sit aloft."
Wise owls awoke and gravely said,
With proudly swelling breasts,
"Rare birds have always been evoked
From transcendental nests!"
News-hunting turkeys from afar
Now ran with all thin legs
To gobble facts and fictions of
The goose with golden eggs.
But best of all the little fowls
Still playing on the shore,
Soft downy chicks and goslings gay,
Chirped out, "Dear Goose, lay more."
But goosey all these weary years
Had toiled like any ant,
And wearied out she now replied
"My little dears, I can't.
"When I was starving, half this corn
Had been of vital use,
Now I am surfeited with food
Like any Strasbourg goose."
So to escape too many friends,
Without uncivil strife,
She ran to the Atlantic pond
And paddled for her life.
Soon up among the grand old Alps
She found two blessed things,
The health she had so nearly lost,
And rest for weary limbs.
But still across the briny deep
Couched in most friendly words,
Came prayers for letters, tales, or verse
From literary birds.
Whereat the renovated fowl
With grateful thanks profuse,
Took from her wing a quill and wrote
This lay of a Golden Goose.
|
Written by
Vachel Lindsay |
A Song in Chinese Tapestries
"How, how," he said. "Friend Chang," I said,
"San Francisco sleeps as the dead—
Ended license, lust and play:
Why do you iron the night away?
Your big clock speaks with a deadly sound,
With a tick and a wail till dawn comes round.
While the monster shadows glower and creep,
What can be better for man than sleep?"
"I will tell you a secret," Chang replied;
"My breast with vision is satisfied,
And I see green trees and fluttering wings,
And my deathless bird from Shanghai sings."
Then he lit five fire-crackers in a pan.
"Pop, pop," said the fire-crackers, "cra-cra-crack."
He lit a joss stick long and black.
Then the proud gray joss in the corner stirred;
On his wrist appeared a gray small bird,
And this was the song of the gray small bird:
"Where is the princess, loved forever,
Who made Chang first of the kings of men?"
And the joss in the corner stirred again;
And the carved dog, curled in his arms, awoke,
Barked forth a smoke-cloud that whirled and broke.
It piled in a maze round the ironing-place,
And there on the snowy table wide
Stood a Chinese lady of high degree,
With a scornful, witching, tea-rose face....
Yet she put away all form and pride,
And laid her glimmering veil aside
With a childlike smile for Chang and for me.
The walls fell back, night was aflower,
The table gleamed in a moonlit bower,
While Chang, with a countenance carved of stone,
Ironed and ironed, all alone.
And thus she sang to the busy man Chang:
"Have you forgotten....
Deep in the ages, long, long ago,
I was your sweetheart, there on the sand—
Storm-worn beach of the Chinese land?
We sold our grain in the peacock town
Built on the edge of the sea-sands brown—
Built on the edge of the sea-sands brown....
"When all the world was drinking blood
From the skulls of men and bulls
And all the world had swords and clubs of stone,
We drank our tea in China beneath the sacred spice-trees,
And heard the curled waves of the harbor moan.
And this gray bird, in Love's first spring,
With a bright-bronze breast and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Do you remember, ages after,
At last the world we were born to own?
You were the heir of the yellow throne—
The world was the field of the Chinese man
And we were the pride of the Sons of Han?
We copied deep books and we carved in jade,
And wove blue silks in the mulberry shade...."
"I remember, I remember
That Spring came on forever,
That Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
My heart was filled with marvel and dream,
Though I saw the western street-lamps gleam,
Though dawn was bringing the western day,
Though Chang was a laundryman ironing away....
Mingled there with the streets and alleys,
The railroad-yard and the clock-tower bright,
Demon clouds crossed ancient valleys;
Across wide lotus-ponds of light
I marked a giant firefly's flight.
And the lady, rosy-red,
Flourished her fan, her shimmering fan,
Stretched her hand toward Chang, and said:
"Do you remember,
Ages after,
Our palace of heart-red stone?
Do you remember
The little doll-faced children
With their lanterns full of moon-fire,
That came from all the empire
Honoring the throne?—
The loveliest fête and carnival
Our world had ever known?
The sages sat about us
With their heads bowed in their beards,
With proper meditation on the sight.
Confucius was not born;
We lived in those great days
Confucius later said were lived aright....
And this gray bird, on that day of spring,
With a bright bronze breast, and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Late at night his tune was spent.
Peasants,
Sages,
Children,
Homeward went,
And then the bronze bird sang for you and me.
We walked alone. Our hearts were high and free.
I had a silvery name, I had a silvery name,
I had a silvery name — do you remember
The name you cried beside the tumbling sea?"
Chang turned not to the lady slim—
He bent to his work, ironing away;
But she was arch, and knowing and glowing,
And the bird on his shoulder spoke for him.
"Darling . . . darling . . . darling . . . darling . . ."
Said the Chinese nightingale.
The great gray joss on a rustic shelf,
Rakish and shrewd, with his collar awry,
Sang impolitely, as though by himself,
Drowning with his bellowing the nightingale's cry:
"Back through a hundred, hundred years
Hear the waves as they climb the piers,
Hear the howl of the silver seas,
Hear the thunder.
Hear the gongs of holy China
How the waves and tunes combine
In a rhythmic clashing wonder,
Incantation old and fine:
`Dragons, dragons, Chinese dragons,
Red fire-crackers, and green fire-crackers,
And dragons, dragons, Chinese dragons.'"
Then the lady, rosy-red,
Turned to her lover Chang and said:
"Dare you forget that turquoise dawn
When we stood in our mist-hung velvet lawn,
And worked a spell this great joss taught
Till a God of the Dragons was charmed and caught?
From the flag high over our palace home
He flew to our feet in rainbow-foam —
A king of beauty and tempest and thunder
Panting to tear our sorrows asunder.
A dragon of fair adventure and wonder.
We mounted the back of that royal slave
With thoughts of desire that were noble and grave.
We swam down the shore to the dragon-mountains,
We whirled to the peaks and the fiery fountains.
To our secret ivory house we were bourne.
We looked down the wonderful wing-filled regions
Where the dragons darted in glimmering legions.
Right by my breast the nightingale sang;
The old rhymes rang in the sunlit mist
That we this hour regain —
Song-fire for the brain.
When my hands and my hair and my feet you kissed,
When you cried for your heart's new pain,
What was my name in the dragon-mist,
In the rings of rainbowed rain?"
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
And now the joss broke in with his song:
"Dying ember, bird of Chang,
Soul of Chang, do you remember? —
Ere you returned to the shining harbor
There were pirates by ten thousand
Descended on the town
In vessels mountain-high and red and brown,
Moon-ships that climbed the storms and cut the skies.
On their prows were painted terrible bright eyes.
But I was then a wizard and a scholar and a priest;
I stood upon the sand;
With lifted hand I looked upon them
And sunk their vessels with my wizard eyes,
And the stately lacquer-gate made safe again.
Deep, deep below the bay, the sea-weed and the spray,
Embalmed in amber every pirate lies,
Embalmed in amber every pirate lies."
Then this did the noble lady say:
"Bird, do you dream of our home-coming day
When you flew like a courier on before
From the dragon-peak to our palace-door,
And we drove the steed in your singing path—
The ramping dragon of laughter and wrath:
And found our city all aglow,
And knighted this joss that decked it so?
There were golden fishes in the purple river
And silver fishes and rainbow fishes.
There were golden junks in the laughing river,
And silver junks and rainbow junks:
There were golden lilies by the bay and river,
And silver lilies and tiger-lilies,
And tinkling wind-bells in the gardens of the town
By the black-lacquer gate
Where walked in state
The kind king Chang
And his sweet-heart mate....
With his flag-born dragon
And his crown of pearl...and...jade,
And his nightingale reigning in the mulberry shade,
And sailors and soldiers on the sea-sands brown,
And priests who bowed them down to your song—
By the city called Han, the peacock town,
By the city called Han, the nightingale town,
The nightingale town."
Then sang the bird, so strangely gay,
Fluttering, fluttering, ghostly and gray,
A vague, unravelling, final tune,
Like a long unwinding silk cocoon;
Sang as though for the soul of him
Who ironed away in that bower dim: —
"I have forgotten
Your dragons great,
Merry and mad and friendly and bold.
Dim is your proud lost palace-gate.
I vaguely know
There were heroes of old,
Troubles more than the heart could hold,
There were wolves in the woods
Yet lambs in the fold,
Nests in the top of the almond tree....
The evergreen tree... and the mulberry tree...
Life and hurry and joy forgotten,
Years on years I but half-remember...
Man is a torch, then ashes soon,
May and June, then dead December,
Dead December, then again June.
Who shall end my dream's confusion?
Life is a loom, weaving illusion...
I remember, I remember
There were ghostly veils and laces...
In the shadowy bowery places...
With lovers' ardent faces
Bending to one another,
Speaking each his part.
They infinitely echo
In the red cave of my heart.
`Sweetheart, sweetheart, sweetheart.'
They said to one another.
They spoke, I think, of perils past.
They spoke, I think, of peace at last.
One thing I remember:
Spring came on forever,
Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
|
Written by
Walt Whitman |
1
SOMETHING startles me where I thought I was safest;
I withdraw from the still woods I loved;
I will not go now on the pastures to walk;
I will not strip the clothes from my body to meet my lover the sea;
I will not touch my flesh to the earth, as to other flesh, to renew me.
O how can it be that the ground does not sicken?
How can you be alive, you growths of spring?
How can you furnish health, you blood of herbs, roots, orchards, grain?
Are they not continually putting distemper’d corpses within you?
Is not every continent work’d over and over with sour dead?
Where have you disposed of their carcasses?
Those drunkards and gluttons of so many generations;
Where have you drawn off all the foul liquid and meat?
I do not see any of it upon you to-day—or perhaps I am deceiv’d;
I will run a furrow with my plough—I will press my spade through the sod, and turn it
up
underneath;
I am sure I shall expose some of the foul meat.
2
Behold this compost! behold it well!
Perhaps every mite has once form’d part of a sick person—Yet behold!
The grass of spring covers the prairies,
The bean bursts noislessly through the mould in the garden,
The delicate spear of the onion pierces upward,
The apple-buds cluster together on the apple-branches,
The resurrection of the wheat appears with pale visage out of its graves,
The tinge awakes over the willow-tree and the mulberry-tree,
The he-birds carol mornings and evenings, while the she-birds sit on their nests,
The young of poultry break through the hatch’d eggs,
The new-born of animals appear—the calf is dropt from the cow, the colt from the
mare,
Out of its little hill faithfully rise the potato’s dark green leaves,
Out of its hill rises the yellow maize-stalk—the lilacs bloom in the door-yards;
The summer growth is innocent and disdainful above all those strata of sour dead.
What chemistry!
That the winds are really not infectious,
That this is no cheat, this transparent green-wash of the sea, which is so amorous after
me,
That it is safe to allow it to lick my naked body all over with its tongues,
That it will not endanger me with the fevers that have deposited themselves in it,
That all is clean forever and forever.
That the cool drink from the well tastes so good,
That blackberries are so flavorous and juicy,
That the fruits of the apple-orchard, and of the orange-orchard—that melons, grapes,
peaches, plums, will none of them poison me,
That when I recline on the grass I do not catch any disease,
Though probably every spear of grass rises out of what was once a catching disease.
3
Now I am terrified at the Earth! it is that calm and patient,
It grows such sweet things out of such corruptions,
It turns harmless and stainless on its axis, with such endless successions of
diseas’d
corpses,
It distils such exquisite winds out of such infused fetor,
It renews with such unwitting looks, its prodigal, annual, sumptuous crops,
It gives such divine materials to men, and accepts such leavings from them at last.
|
Written by
Louisa May Alcott |
Oh! a bare, brown rock
Stood up in the sea,
The waves at its feet
Dancing merrily.
A little bubble
Once came sailing by,
And thus to the rock
Did it gayly cry,--
"Ho! clumsy brown stone,
Quick, make way for me:
I'm the fairest thing
That floats on the sea.
"See my rainbow-robe,
See my crown of light,
My glittering form,
So airy and bright.
"O'er the waters blue,
I'm floating away,
To dance by the shore
With the foam and spray.
"Now, make way, make way;
For the waves are strong,
And their rippling feet
Bear me fast along."
But the great rock stood
Straight up in the sea:
It looked gravely down,
And said pleasantly--
"Little friend, you must
Go some other way;
For I have not stirred
this many a long day.
"Great billows have dashed,
And angry winds blown;
But my sturdy form
Is not overthrown.
"Nothing can stir me
In the air or sea;
Then, how can I move,
Little friend, for thee?"
Then the waves all laughed
In their voices sweet;
And the sea-birds looked,
From their rocky seat,
At the bubble gay,
Who angrily cried,
While its round cheek glowed
With a foolish pride,--
"You SHALL move for me;
And you shall not mock
At the words I say,
You ugly, rough rock.
"Be silent, wild birds!
While stare you so?
Stop laughing, rude waves,
And help me to go!
"For I am the queen
Of the ocean here,
And this cruel stone
Cannot make me fear."
Dashing fiercely up,
With a scornful word,
Foolish Bubble broke;
But Rock never stirred.
Then said the sea-birds,
Sitting in their nests
To the little ones
Leaning on their breasts,--
"Be not like Bubble,
Headstrong, rude, and vain,
Seeking by violence
Your object to gain;
"But be like the rock,
Steadfast, true, and strong,
Yet cheerful and kind,
And firm against wrong.
"Heed, little birdlings,
And wiser you'll be
For the lesson learned
To-day by the sea."
|