Written by
Gil Scott-Heron |
You will not be able to stay home, brother
You will not be able to plug in, turn on and cop out
You will not be able to lose yourself on skag
And skip out for beer during commercials
Because the revolution will not be televised
The revolution will not be televised
The revolution will not be brought to you by Xerox
In 4 parts without commercial interruptions
The revolution will not show you pictures of Nixon
Blowing a bugle and leading a charge by John Mitchell
General Abrams and Spiro Agnew to eat hog maws
Confiscated from a Harlem sanctuary
The revolution will not be televised
The revolution will not be brought to you by the
Schaefer Award Theater and will not star Natalie Woods
And Steve McQueen or Bullwinkle and Julia
The revolution will not give your mouth sex appeal
The revolution will not get rid of the nubs
The revolution will not make you look five pounds thinner
Because the revolution will not be televised, Brother
There will be no pictures of you and Willie May
Pushing that shopping cart down the block on the dead run
Or trying to slide that color TV into a stolen ambulance
NBC will not be able predict the winner at 8:32
Or report from 29 districts
The revolution will not be televised
There will be no pictures of pigs shooting down
Brothers on the instant replay
There will be no pictures of pigs shooting down
Brothers on the instant replay
There will be no pictures of Whitney Young
Being run out of Harlem on a rail with a brand new process
There will be no slow motion or still life of Roy Wilkens
Strolling through Watts in a red, black and green
Liberation jumpsuit that he had been saving
For just the proper occasion
Green Acres, The Beverly Hillbillies and Hooter ville Junction
Will no longer be so damned relevant
And women will not care if Dick finally gets down with Jane
On search for tomorrow because black people
Will be in the street looking for a brighter day
The revolution will not be televised
There will be no highlights on the eleven o'clock news
And no pictures of hairy armed women liberationists
And Jackie Onassis blowing her nose
The theme song will not be written by Jim Webb
Francis Scott Key, nor sung by Glen Campbell, Tom Jones
Johnny Cash, Englebert Humperdink or the Rare Earth
The revolution will not be televised
The revolution will not be right back after a message
About a white tornado, white lightning, or white people
You will not have to worry about a dove in your bedroom
The tiger in your tank or the giant in your toilet bowl
The revolution will not go better with Coke
The revolution will not fight the germs that may cause bad breath
The revolution will put you in the driver's seat
The revolution will not be televised, will not be televised
Will not be televised, will not be televised
The revolution will be no re-run brothers
The revolution will be live
|
Written by
Rainer Maria Rilke |
Four Translations
Lord: it is time. The summer was immense.
Lay your shadow on the sundials
and let loose the wind in the fields.
Bid the last fruits to be full;
give them another two more southerly days,
press them to ripeness, and chase
the last sweetness into the heavy wine.
Whoever has no house now will not build one
anymore.
Whoever is alone now will remain so for a long
time,
will stay up, read, write long letters,
and wander the avenues, up and down,
restlessly, while the leaves are blowing.
Translated by Galway Kinnell and Hannah Liebmann,
"The Essential Rilke" (Ecco)
Lord, it is time. The summer was too long.
Lay your shadow on the sundials now,
and through the meadow let the winds throng.
Ask the last fruits to ripen on the vine;
give them further two more summer days
to bring about perfection and to raise
the final sweetness in the heavy wine.
Whoever has no house now will establish none,
whoever lives alone now will live on long alone,
will waken, read, and write long letters,
wander up and down the barren paths
the parks expose when the leaves are blown.
Translated by William Gass,
"Reading Rilke: Reflections on the Problem of Translation" (Knopf)
Lord: it is time. The huge summer has gone by.
Now overlap the sundials with your shadows,
and on the meadows let the wind go free.
Command the fruits to swell on tree and vine;
grant them a few more warm transparent days,
urge them on to fulfillment then, and press
the final sweetness into the heavy wine.
Whoever has no house now, will never have one.
Whoever is alone will stay alone,
will sit, read, write long letters through the
evening,
and wander the boulevards, up and down,
restlessly, while the dry leaves are blowing.
Translated by Stephen Mitchell,
"The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke" (Random House)
Lord, it is time now,
for the summer has gone on
and gone on.
Lay your shadow along the sun-
dials and in the field
let the great wind blow free.
Command the last fruit
be ripe:
let it bow down the vine --
with perhaps two sun-warm days
more to force the last
sweetness in the heavy wine.
He who has no home
will not build one now.
He who is alone
will stay long
alone, will wake up,
read, write long letters,
and walk in the streets,
walk by in the
streets when the leaves blow.
Translated by John Logan,
"Homage to Rainer Maria Rilke," (BOA Editions)
Original German
Herbsttag
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren lass die Winde los.
Befiehl den letzten Fruchten voll zu sein;
gieb innen noch zwei sudlichere Tage,
drange sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Susse in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blatter treiben.
-- Rainer Maria Rilke, Paris, Sept. 21, 1902
|
Written by
Rainer Maria Rilke |
All this stood upon her and was the world
and stood upon her with all its fear and grace
as trees stand, growing straight up, imageless
yet wholly image, like the Ark of God,
and solemn, as if imposed upon a race.
As she endured it all: bore up under
the swift-as-flight, the fleeting, the far-gone,
the inconceivably vast, the still-to-learn,
serenely as a woman carrying water
moves with a full jug. Till in the midst of play,
transfiguring and preparing for the future,
the first white veil descended, gliding softly
over her opened face, almost opaque there,
never to be lifted off again, and somehow
giving to all her questions just one answer:
In you, who were a child once-in you.
Translated by Stephen Mitchell
|
Written by
Philip Levine |
In Havana in 1948 I ate fried dog
believing it was Peking duck. Later,
in Tampa I bunked with an insane sailor
who kept a .38 Smith and Wesson in his shorts.
In the same room were twins, oilers
from Toledo, who argued for hours
each night whose turn it was
to get breakfast and should he turn
the eggs or not. On the way north
I lived for three days on warm water
in a DC-6 with a burned out radio
on the runway at Athens, Georgia. We sang
a song, "Georgia's Big Behind," and prayed
for WWIII and complete, unconditional surrender.
Napping in an open field near Newport News,
I chewed on grass while the shadows of September
lengthened; in the distance a man hammered
on the roof of a hangar and groaned how he
was out of luck and vittles. Bummed a ride
in from Mitchell Field and had beet borscht
and white bread at 34th and 8th Avenue.
I threw up in the alley behind the YMCA
and slept until they turned me out.
I walked the bridge to Brooklyn
while the East River browned below.
A mile from Ebbetts Field, from all
that history, I found Murray, my papa's
buddy, in his greasy truck shop, polishing
replacement parts. Short, unshaven, puffed,
he strutted the filthy aisles,
a tiny Ghengis Khan. He sent out for soup
and sandwiches. The world turned on barley,
pickled meats, yellow mustard, kasha,
rye breads. It rained in October, rained
so hard I couldn't walk and smoke, so I
chewed pepsin chewing gum. The rain
spoiled Armistice Day in Lancaster, Pa.
The open cars overflowed, girls cried,
the tubas and trombones went dumb,
the floral displays shredded, the gutters
clogged with petals. Afterwards had ham
on buttered whole-wheat bread, ham
and butter for the first time
on the same day in Zanesville with snow
forecast, snow, high winds, closed roads,
solid darkness before 5 p.m. These were not
the labors of Hercules, these were not
of meat or moment to anyone but me
or destined for story or to learn from
or to make me fit to take the hand
of a toad or a toad princess or to stand
in line for food stamps. One quiet morning
at the end of my thirteenth year a little bird
with a dark head and tattered tail feathers
had come to the bedroom window and commanded
me to pass through the winding miles
of narrow dark corridors and passageways
of my growing body the filth and glory
of the palatable world. Since then I've
been going out and coming back
the way a swallow does with unerring grace
and foreknowledge because all of this
was prophesied in the final, unread book
of the Midrash and because I have to
grow up and because it pleases me.
|
Written by
Andrew Barton Paterson |
"Only a pound," said the auctioneer,
"Only a pound; and I'm standing here
Selling this animal, gain or loss --
Only a pound for the drover's horse?
One of the sort that was ne'er afraid,
One of the boys of the Old Brigade;
Thoroughly honest and game, I'll swear,
Only a little the worse for wear;
Plenty as bad to be seen in town,
Give me a bid and I'll knock him down;
Sold as he stands, and without recourse,
Give me a bid for the drover's horse."
Loitering there in an aimless way
Somehow I noticed the poor old grey,
Weary and battered and screwed, of course;
Yet when I noticed the old grey horse,
The rough bush saddle, and single rein
Of the bridle laid on his tangled mane,
Straighway the crowd and the auctioneer
Seemed on a sudden to disappear,
Melted away in a kind if haze --
For my heart went back to the droving days.
Back to the road, and I crossed again
Over the miles of the saltbush plain --
The shining plain that is said to be
The dried-up bed of an inland sea.
Where the air so dry and so clear and bright
Refracts the sun with a wondrous light,
And out in the dim horizon makes
The deep blue gleam of the phantom lakes.
At dawn of day we could feel the breeze
That stirred the boughs of the sleeping trees,
And brought a breath of the fragrance rare
That comes and goes in that scented air;
For the trees and grass and the shrubs contain
A dry sweet scent on the saltbush plain.
for those that love it and understand
The saltbush plain is a wonderland,
A wondrous country, were Nature's ways
Were revealed to me in the droving days.
We saw the fleet wild horses pass,
And kangaroos through the Mitchell grass;
The emu ran with her frightened brood
All unmolested and unpursued.
But there rose a shout and a wild hubbub
When the dingo raced for his native scrub,
And he paid right dear for his stolen meals
With the drovers' dogs at his wretched heels.
For we ran him down at a rattling pace,
While the pack-horse joined in the stirring chase.
And a wild halloo at the kill we'd raise --
We were light of heart in the droving days.
'Twas a drover's horse, and my hand again
Made a move to close on a fancied rein.
For I felt a swing and the easy stride
Of the grand old horse that I used to ride.
In drought or plenty, in good or ill,
The same old steed was my comrade still;
The old grey horse with his honest ways
Was a mate to me in the droving days.
When we kept our watch in the cold and damp,
If the cattle broke from the sleeping camp,
Over the flats and across the plain,
With my head bent down on his waving mane,
Through the boughs above and the stumps below,
On the darkest night I could let him go
At a racing speed; he would choose his course,
And my life was safe with the old grey horse.
But man and horse had a favourite job,
When an outlaw broke from the station mob;
With a right good will was the stockwhip plied,
As the old horse raced at the straggler's side,
And the greenhide whip such a weal would raise --
We could use the whip in the droving days.
-----------------
"Only a pound!" and was this the end --
Only a pound for the drover's friend.
The drover's friend that has seen his day,
And now was worthless and cast away
With a broken knee and a broken heart
To be flogged and starved in a hawker's cart.
Well, I made a bid for a sense of shame
And the memories of the good old game.
"Thank you? Guinea! and cheap at that!
Against you there in the curly hat!
Only a guinea, and one more chance,
Down he goes if there's no advance,
Third, and last time, one! two! three!"
And the old grey horse was knocked down to me.
And now he's wandering, fat and sleek,
On the lucerne flats by the Homestead Creek;
I dare not ride him for fear he's fall,
But he does a journey to beat them all,
For though he scarcely a trot can raise,
He can take me back to the droving days.
|
Written by
Robert Burns |
FRIEND of the Poet, tried and leal,
Wha, wanting thee, might beg or steal;
Alake, alake, the meikle deil
Wi’ a’ his witches
Are at it skelpin jig and reel,
In my poor pouches?
I modestly fu’ fain wad hint it,
That One-pound-one, I sairly want it;
If wi’ the hizzie down ye sent it,
It would be kind;
And while my heart wi’ life-blood dunted,
I’d bear’t in mind.
So may the Auld year gang out moanin’
To see the New come laden, groanin’,
Wi’ double plenty o’er the loanin’,
To thee and thine:
Domestic peace and comforts crownin’
The hale design.
POSTSCRIPTYe’ve heard this while how I’ve been lickit,
And by fell Death was nearly nickit;
Grim loon! he got me by the fecket,
And sair me sheuk;
But by gude luck I lap a wicket,
And turn’d a neuk.
But by that health, I’ve got a share o’t,
But by that life, I’m promis’d mair o’t,
My hale and wee, I’ll tak a care o’t,
A tentier way;
Then farewell folly, hide and hair o’t,
For ance and aye!
|
Written by
Henry Lawson |
You almost heard the surface bake, and saw the gum-leaves turn --
You could have watched the grass scorch brown had there been grass to burn.
In such a drought the strongest heart might well grow faint and weak --
'Twould frighten Satan to his home -- not far from Dingo Creek.
The tanks went dry on Ninety Mile, as tanks go dry out back,
The Half-Way Spring had failed at last when Marshall missed the track;
Beneath a dead tree on the plain we saw a pack-horse reel --
Too blind to see there was no shade, and too done-up to feel.
And charcoaled on the canvas bag (`twas written pretty clear)
We read the message Marshall wrote. It said: `I'm taken ***** --
I'm somewhere off of Deadman's Track, half-blind and nearly dead;
Find Crowbar, get him sobered up, and follow back,' it said.
`Let Mitchell go to Bandicoot. You'll find him there,' said Mack.
`I'll start the chaps from Starving Steers, and take the dry-holes back.'
We tramped till dark, and tried to track the pack-horse on the sands,
And just at daylight Crowbar came with Milroy's station hands.
His cheeks were drawn, his face was white, but he was sober then --
In times of trouble, fire, and flood, 'twas Crowbar led the men.
`Spread out as widely as you can each side the track,' said he;
`The first to find him make a smoke that all the rest can see.'
We took the track and followed back where Crowbar followed fate,
We found a dead man in the scrub -- but 'twas not Crowbar's mate.
The station hands from Starving Steers were searching all the week --
But never news of Marshall's fate came back to Dingo Creek.
And no one, save the spirit of the sand-waste, fierce and lone,
Knew where Jack Marshall crawled to die -- but Crowbar might have known.
He'd scarcely closed his quiet eyes or drawn a sleeping breath --
They say that Crowbar slept no more until he slept in death.
A careless, roving scamp, that loved to laugh and drink and joke,
But no man saw him smile again (and no one saw him smoke),
And, when we spelled at night, he'd lie with eyes still open wide,
And watch the stars as if they'd point the place where Marshall died.
The search was made as searches are (and often made in vain),
And on the seventh day we saw a smoke across the plain;
We left the track and followed back -- 'twas Crowbar still that led,
And when his horse gave out at last he walked and ran ahead.
We reached the place and turned again -- dragged back and no man spoke --
It was a bush-fire in the scrubs that made the cursed smoke.
And when we gave it best at last, he said, `I'LL see it through,'
Although he knew we'd done as much as mortal men could do.
`I'll not -- I won't give up!' he said, his hand pressed to his brow;
`My God! the cursed flies and ants, they might be at him now.
I'll see it so in twenty years, 'twill haunt me all my life --
I could not face his sister, and I could not face his wife.
It's no use talking to me now -- I'm going back,' he said,
`I'm going back to find him, and I will -- alive or dead!'
. . . . .
He packed his horse with water and provisions for a week,
And then, at sunset, crossed the plain, away from Dingo Creek.
We watched him tramp beside the horse till we, as it grew late,
Could not tell which was Bonypart and which was Marshall's mate.
The dam went dry at Dingo Creek, and we were driven back,
And none dared face the Ninety Mile when Crowbar took the track.
They saw him at Dead Camel and along the Dry Hole Creeks --
There came a day when none had heard of Marshall's mate for weeks;
They'd seen him at No Sunday, he called at Starving Steers --
There came a time when none had heard of Marshall's mate for years.
They found old Bonypart at last, picked clean by hungry crows,
But no one knew how Crowbar died -- the soul of Marshall knows!
And now, way out on Dingo Creek, when winter days are late,
The bushmen talk of Crowbar's ghost `what's looking for his mate';
For let the fools indulge their mirth, and let the wise men doubt --
The soul of Crowbar and his mate have travelled further out.
Beyond the furthest two-rail fence, Colanne and Nevertire --
Beyond the furthest rabbit-proof, barbed wire and common wire --
Beyond the furthest `Gov'ment' tank, and past the furthest bore --
The Never-Never, No Man's Land, No More, and Nevermore --
Beyond the Land o' Break-o'-Day, and Sunset and the Dawn,
The soul of Marshall and the soul of Marshall's mate have gone
Unto that Loving, Laughing Land where life is fresh and clean --
Where the rivers flow all summer, and the grass is always green.
|