Written by
Marge Piercy |
1.
The dark socket of the year
the pit, the cave where the sun lies down
and threatens never to rise,
when despair descends softly as the snow
covering all paths and choking roads:
then hawkfaced pain seized you
threw you so you fell with a sharp
cry, a knife tearing a bolt of silk.
My father heard the crash but paid
no mind, napping after lunch
yet fifteen hundred miles north
I heard and dropped a dish.
Your pain sunk talons in my skull
and crouched there cawing, heavy
as a great vessel filled with water,
oil or blood, till suddenly next day
the weight lifted and I knew your mind
had guttered out like the Chanukah
candles that burn so fast, weeping
veils of wax down the chanukiya.
Those candles were laid out,
friends invited, ingredients bought
for latkes and apple pancakes,
that holiday for liberation
and the winter solstice
when tops turn like little planets.
Shall you have all or nothing
take half or pass by untouched?
Nothing you got, Nun said the dreydl
as the room stopped spinning.
The angel folded you up like laundry
your body thin as an empty dress.
Your clothes were curtains
hanging on the window of what had
been your flesh and now was glass.
Outside in Florida shopping plazas
loudspeakers blared Christmas carols
and palm trees were decked with blinking
lights. Except by the tourist
hotels, the beaches were empty.
Pelicans with pregnant pouches
flapped overhead like pterodactyls.
In my mind I felt you die.
First the pain lifted and then
you flickered and went out.
2.
I walk through the rooms of memory.
Sometimes everything is shrouded in dropcloths,
every chair ghostly and muted.
Other times memory lights up from within
bustling scenes acted just the other side
of a scrim through which surely I could reach
my fingers tearing at the flimsy curtain
of time which is and isn't and will be
the stuff of which we're made and unmade.
In sleep the other night I met you, seventeen
your first nasty marriage just annulled,
thin from your abortion, clutching a book
against your cheek and trying to look
older, trying to took middle class,
trying for a job at Wanamaker's,
dressing for parties in cast off
stage costumes of your sisters. Your eyes
were hazy with dreams. You did not
notice me waving as you wandered
past and I saw your slip was showing.
You stood still while I fixed your clothes,
as if I were your mother. Remember me
combing your springy black hair, ringlets
that seemed metallic, glittering;
remember me dressing you, my seventy year
old mother who was my last dollbaby,
giving you too late what your youth had wanted.
3.
What is this mask of skin we wear,
what is this dress of flesh,
this coat of few colors and little hair?
This voluptuous seething heap of desires
and fears, squeaking mice turned up
in a steaming haystack with their babies?
This coat has been handed down, an heirloom
this coat of black hair and ample flesh,
this coat of pale slightly ruddy skin.
This set of hips and thighs, these buttocks
they provided cushioning for my grandmother
Hannah, for my mother Bert and for me
and we all sat on them in turn, those major
muscles on which we walk and walk and walk
over the earth in search of peace and plenty.
My mother is my mirror and I am hers.
What do we see? Our face grown young again,
our breasts grown firm, legs lean and elegant.
Our arms quivering with fat, eyes
set in the bark of wrinkles, hands puffy,
our belly seamed with childbearing,
Give me your dress that I might try it on.
Oh it will not fit you mother, you are too fat.
I will not fit you mother.
I will not be the bride you can dress,
the obedient dutiful daughter you would chew,
a dog's leather bone to sharpen your teeth.
You strike me sometimes just to hear the sound.
Loneliness turns your fingers into hooks
barbed and drawing blood with their caress.
My twin, my sister, my lost love,
I carry you in me like an embryo
as once you carried me.
4.
What is it we turn from, what is it we fear?
Did I truly think you could put me back inside?
Did I think I would fall into you as into a molten
furnace and be recast, that I would become you?
What did you fear in me, the child who wore
your hair, the woman who let that black hair
grow long as a banner of darkness, when you
a proper flapper wore yours cropped?
You pushed and you pulled on my rubbery
flesh, you kneaded me like a ball of dough.
Rise, rise, and then you pounded me flat.
Secretly the bones formed in the bread.
I became willful, private as a cat.
You never knew what alleys I had wandered.
You called me bad and I posed like a gutter
queen in a dress sewn of knives.
All I feared was being stuck in a box
with a lid. A good woman appeared to me
indistinguishable from a dead one
except that she worked all the time.
Your payday never came. Your dreams ran
with bright colors like Mexican cottons
that bled onto the drab sheets of the day
and would not bleach with scrubbing.
My dear, what you said was one thing
but what you sang was another, sweetly
subversive and dark as blackberries
and I became the daughter of your dream.
This body is your body, ashes now
and roses, but alive in my eyes, my breasts,
my throat, my thighs. You run in me
a tang of salt in the creek waters of my blood,
you sing in my mind like wine. What you
did not dare in your life you dare in mine.
|
Written by
Denise Duhamel |
According to Culture Shock:
A Guide to Customs and Etiquette
of Filipinos, when my husband says yes,
he could also mean one of the following:
a. ) I don't know.
b. ) If you say so.
c. ) If it will please you.
d. ) I hope I have said yes unenthusiastically enough
for you to realize I mean no.
You can imagine the confusion
surrounding our movie dates, the laundry,
who will take out the garbage
and when. I remind him
I'm an American, that all has yeses sound alike to me.
I tell him here in America we have shrinks
who can help him to be less of a people-pleaser.
We have two-year-olds who love to scream "No!"
when they don't get their way. I tell him,
in America we have a popular book,
When I Say No I Feel Guilty.
"Should I get you a copy?" I ask.
He says yes, but I think he means
"If it will please you," i. e. "I won't read it. "
"I'm trying," I tell him, "but you have to try too. "
"Yes," he says, then makes tampo,
a sulking that the book Culture Shock describes as
"subliminal hostility . . . withdrawal of customary cheerfulness
in the presence of the one who has displeased" him.
The book says it's up to me to make things all right,
"to restore goodwill, not by talking the problem out,
but by showing concern about the wounded person's
well-being. " Forget it, I think, even though I know
if I'm not nice, tampo can quickly escalate into nagdadabog--
foot stomping, grumbling, the slamming
of doors. Instead of talking to my husband, I storm off
to talk to my porcelain Kwan Yin,
the Chinese goddess of mercy
that I bought on Canal Street years before
my husband and I started dating.
"The real Kwan Yin is in Manila,"
he tells me. "She's called Nuestra Señora de Guia.
Her Asian features prove Christianity
was in the Philippines before the Spanish arrived. "
My husband's telling me this
tells me he's sorry. Kwan Yin seems to wink,
congratulating me--my short prayer worked.
"Will you love me forever?" I ask,
then study his lips, wondering if I'll be able to decipher
what he means by his yes.
|
Written by
Yehuda Amichai |
On a roof in the Old City
Laundry hanging in the late afternoon sunlight:
The white sheet of a woman who is my enemy,
The towel of a man who is my enemy,
To wipe off the sweat of his brow.
In the sky of the Old City
A kite.
At the other end of the string,
A child
I can't see
Because of the wall.
We have put up many flags,
They have put up many flags.
To make us think that they're happy.
To make them think that we're happy.
|
Written by
Robert William Service |
You've heard of "Casey at The Bat,"
And "Casey's Tabble Dote";
But now it's time
To write a rhyme
Of "Casey's Billy-goat. "
Pat Casey had a billy-goat he gave the name of Shamus,
Because it was (the neighbours said) a national disgrace.
And sure enough that animal was eminently famous
For masticating every rag of laundry round the place.
For shirts to skirts prodigiously it proved its powers of chewing;
The question of digestion seemed to matter not at all;
But you'll agree, I think with me, its limit of misdoing
Was reached the day it swallowed Missis Rooney's ould red shawl.
Now Missis Annie Rooney was a winsome widow women,
And many a bouncing boy had sought to make her change her name;
And living just across the way 'twas surely only human
A lonesome man like Casey should be wishfully the same.
So every Sunday, shaved and shined, he'd make the fine occasion
To call upon the lady, and she'd take his and coat;
And supping tea it seemed that she might yield to his persuasion,
But alas! he hadn't counted on that devastating goat.
For Shamus loved his master with a deep and dumb devotion,
And everywhere that Casey went that goat would want to go;
And though I cannot analyze a quadruped's emotion,
They said the baste was jealous, and I reckon it was so.
For every time that Casey went to call on Missis Rooney,
Beside the gate the goat would wait with woefulness intense;
Until one day it chanced that they were fast becoming spooney,
When Shamus spied that ould red shawl a-flutter on the fence.
Now Missis Rooney loved that shawl beyond all rhyme or reason,
And maybe 'twas an heirloom or a cherished souvenir;
For judging by the way she wore it season after season,
I might have been as precious as a product of Cashmere.
So Shamus strolled towards it, and no doubt the colour pleased him,
For he biffed it and he sniffed it, as most any goat might do;
Then his melancholy vanished as a sense of hunger seized him,
And he wagged his tail with rapture as he started in to chew.
"Begorrah! you're a daisy," said the doting Mister Casey
to the blushing Widow Rooney as they parted at the door.
"Wid yer tinderness an' tazin' sure ye've set me heart a-blazin',
And I dread the day I'll nivver see me Anniw anny more. "
"Go on now wid yer blarney," said the widow softly sighing;
And she went to pull his whiskers, when dismay her bosom smote. . . .
Her ould red shawl! 'Twas missin' where she'd left it bravely drying -
Then she saw it disappearing - down the neck of Casey's goat.
Fiercely flamed her Irish temper, "Look!" says she, "The thavin' divvle!
Sure he's made me shawl his supper. Well, I hope it's to his taste;
But excuse me, Mister Casey, if I seem to be oncivil,
For I'll nivver wed a man wid such a misbegotten baste. "
So she slammed the door and left him in a state of consternation,
And he couldn't understand it, till he saw that grinning goat:
Then with eloquence he cussed it, and his final fulmination
Was a poem of profanity impossible to quote.
So blasting goats and petticoats and feeling downright sinful,
Despairfully he wandered in to Shinnigan's shebeen;
And straightway he proceeded to absorb a might skinful
Of the deadliest variety of Shinnigan's potheen.
And when he started homeward it was in the early morning,
But Shamus followed faithfully, a yard behind his back;
Then Casey slipped and stumbled, and without the slightest warning
like a lump of lead he tumbled - right across the railroad track.
And there he lay, serenely, and defied the powers to budge him,
Reposing like a baby, with his head upon the rail;
But Shamus seemed unhappy, and from time to time would nudge him,
Though his prods to protestation were without the least avail.
Then to that goatish mind, maybe, a sense of fell disaster
Came stealing like a spectre in the dim and dreary dawn;
For his bleat of warning blended with the snoring of his master
In a chorus of calamity - but Casey slumbered on.
Yet oh, that goat was troubled, for his efforts were redoubled;
Now he tugged at Casey's whisker, now he nibbled at his ear;
Now he shook him by the shoulder, and with fear become bolder,
He bellowed like a fog-horn, but the sleeper did not hear.
Then up and down the railway line he scampered for assistance;
But anxiously he hurried back and sought with tug and strain
To pull his master off the track . . . when sudden! in the distance
He heard the roar and rumble of the fast approaching train.
Did Shamus faint and falter? No, he stood there stark and splendid.
True, his tummy was distended, but he gave his horns a toss.
By them his goathood's honour would be gallantly defended,
And if their valour failed him - he would perish with his boss
So dauntlessly he lowered his head, and ever clearer, clearer,
He heard the throb and thunder of the Continental Mail.
He would face the mighty monster. It was coming nearer, nearer;
He would fight it, he would smite it, but he'd never show his tail.
Can you see that hirsute hero, standing there in tragic glory?
Can you hear the Pullman porters shrieking horror to the sky?
No, you can't; because my story has no end so grim and gory,
For Shamus did not perish and his master did not die.
At this very present moment Casey swaggers hale and hearty,
And Shamus strolls beside him with a bright bell at his throat;
While recent Missis Rooney is the gayest of the party,
For now she's Missis Casey and she's crazy for that goat.
You're wondering what happened? Well, you know that truth is stranger
Than the wildest brand of fiction, so Ill tell you without shame. . . .
There was Shamus and his master in the face of awful danger,
And the giant locomotive dashing down in smoke and flame. . . .
What power on earth could save them? Yet a golden inspiration
To gods and goats alike may come, so in that brutish brain
A thought was born - the ould red shawl. . . . Then rearing with elation,
Like lightning Shamus threw it up - AND FLAGGED AND STOPPED THE TRAIN.
|
Written by
Allen Ginsberg |
Homage Kenneth Koch
If I were doing my Laundry I'd wash my dirty Iran
I'd throw in my United States, and pour on the Ivory Soap,
scrub up Africa, put all the birds and elephants back in
the jungle,
I'd wash the Amazon river and clean the oily Carib & Gulf of Mexico,
Rub that smog off the North Pole, wipe up all the pipelines in Alaska,
Rub a dub dub for Rocky Flats and Los Alamos, Flush that sparkly
Cesium out of Love Canal
Rinse down the Acid Rain over the Parthenon & Sphinx, Drain the Sludge
out of the Mediterranean basin & make it azure again,
Put some blueing back into the sky over the Rhine, bleach the little
Clouds so snow return white as snow,
Cleanse the Hudson Thames & Neckar, Drain the Suds out of Lake Erie
Then I'd throw big Asia in one giant Load & wash out the blood &
Agent Orange,
Dump the whole mess of Russia and China in the wringer, squeeze out
the tattletail Gray of U. S. Central American police state,
& put the planet in the drier & let it sit 20 minutes or an
Aeon till it came out clean
|
Written by
Ogden Nash |
Go hang yourself, you old M. D. !
You shall not sneer at me.
Pick up your hat and stethoscope,
Go wash your mouth with laundry soap;
I contemplate a joy exquisite
I'm not paying you for your visit.
I did not call you to be told
My malady is a common cold.
By pounding brow and swollen lip;
By fever's hot and scaly grip;
By those two red redundant eyes
That weep like woeful April skies;
By racking snuffle, snort, and sniff;
By handkerchief after handkerchief;
This cold you wave away as naught
Is the damnedest cold man ever caught!
Give ear, you scientific fossil!
Here is the genuine Cold Colossal;
The Cold of which researchers dream,
The Perfect Cold, the Cold Supreme.
This honored system humbly holds
The Super-cold to end all colds;
The Cold Crusading for Democracy;
The Führer of the Streptococcracy.
Bacilli swarm within my portals
Such as were ne'er conceived by mortals,
But bred by scientists wise and hoary
In some Olympic laboratory;
Bacteria as large as mice,
With feet of fire and heads of ice
Who never interrupt for slumber
Their stamping elephantine rumba.
A common cold, gadzooks, forsooth!
Ah, yes. And Lincoln was jostled by Booth;
Don Juan was a budding gallant,
And Shakespeare's plays show signs of talent;
The Arctic winter is fairly coolish,
And your diagnosis is fairly foolish.
Oh what a derision history holds
For the man who belittled the Cold of Colds!
|
Written by
Sylvia Plath |
Under my bowels, yellow with smoke,
it waits.
Under my eyes, those milk bunnies,
it waits.
It is waiting.
It is waiting.
Mr. Doppelganger. My brother. My spouse.
Mr. Doppelganger. My enemy. My lover.
When truth comes spilling out like peas
it hangs up the phone.
When the child is soothed and resting on the breast
it is my other who swallows Lysol.
When someone kisses someone or flushes the toilet
it is my other who sits in a ball and cries.
My other beats a tin drum in my heart.
My other hangs up laundry as I try to sleep.
My other cries and cries and cries
when I put on a cocktail dress.
It cries when I prick a potato.
It cries when I kiss someone hello.
It cries and cries and cries
until I put on a painted mask
and leer at Jesus in His passion.
Then it giggles.
It is a thumbscrew.
Its hatred makes it clairvoyant.
I can only sign over everything,
the house, the dog, the ladders, the jewels,
the soul, the family tree, the mailbox.
Then I can sleep.
Maybe.
|
Written by
Sylvia Plath |
Nobody in the lane, and nothing, nothing but blackberries,
Blackberries on either side, though on the right mainly,
A blackberry alley, going down in hooks, and a sea
Somewhere at the end of it, heaving. Blackberries
Big as the ball of my thumb, and dumb as eyes
Ebon in the hedges, fat
With blue-red juices. These they squander on my fingers.
I had not asked for such a blood sisterhood; they must love me.
They accommodate themselves to my milkbottle, flattening their sides.
Overhead go the choughs in black, cacophonous flocks --
Bits of burnt paper wheeling in a blown sky.
Theirs is the only voice, protesting, protesting.
I do not think the sea will appear at all.
The high, green meadows are glowing, as if lit from within.
I come to one bush of berries so ripe it is a bush of flies,
Hanging their bluegreen bellies and their wing panes in a Chinese screen.
The honey-feast of the berries has stunned them; they believe in heaven.
One more hook, and the berries and bushes end.
The only thing to come now is the sea.
From between two hills a sudden wind funnels at me,
Slapping its phantom laundry in my face.
These hills are too green and sweet to have tasted salt.
I follow the sheep path between them. A last hook brings me
To the hills' northern face, and the face is orange rock
That looks out on nothing, nothing but a great space
Of white and pewter lights, and a din like silversmiths
Beating and beating at an intractable metal.
|
Written by
Philip Larkin |
How distant, the departure of young men
Down valleys, or watching
The green shore past the salt-white cordage
Rising and falling.
Cattlemen, or carpenters, or keen
Simply to get away
From married villages before morning,
Melodeons play
On tiny decks past fraying cliffs of water
Or late at night
Sweet under the differently-swung stars,
When the chance sight
Of a girl doing her laundry in the steerage
Ramifies endlessly.
This is being young,
Assumption of the startled century
Like new store clothes,
The huge decisions printed out by feet
Inventing where they tread,
The random windows conjuring a street.
|
Written by
Charles Bukowski |
I even hear the mountains
the way they laugh
up and down their blue sides
and down in the water
the fish cry
and the water
is their tears.
I listen to the water
on nights I drink away
and the sadness becomes so great
I hear it in my clock
it becomes knobs upon my dresser
it becomes paper on the floor
it becomes a shoehorn
a laundry ticket
it becomes
cigarette smoke
climbing a chapel of dark vines. . .
it matters little
very little love is not so bad
or very little life
what counts
is waiting on walls
I was born for this
I was born to hustle roses down the avenues of the dead.
|