Written by
Vachel Lindsay |
A Song in Chinese Tapestries
"How, how," he said. "Friend Chang," I said,
"San Francisco sleeps as the dead—
Ended license, lust and play:
Why do you iron the night away?
Your big clock speaks with a deadly sound,
With a tick and a wail till dawn comes round.
While the monster shadows glower and creep,
What can be better for man than sleep?"
"I will tell you a secret," Chang replied;
"My breast with vision is satisfied,
And I see green trees and fluttering wings,
And my deathless bird from Shanghai sings."
Then he lit five fire-crackers in a pan.
"Pop, pop," said the fire-crackers, "cra-cra-crack."
He lit a joss stick long and black.
Then the proud gray joss in the corner stirred;
On his wrist appeared a gray small bird,
And this was the song of the gray small bird:
"Where is the princess, loved forever,
Who made Chang first of the kings of men?"
And the joss in the corner stirred again;
And the carved dog, curled in his arms, awoke,
Barked forth a smoke-cloud that whirled and broke.
It piled in a maze round the ironing-place,
And there on the snowy table wide
Stood a Chinese lady of high degree,
With a scornful, witching, tea-rose face....
Yet she put away all form and pride,
And laid her glimmering veil aside
With a childlike smile for Chang and for me.
The walls fell back, night was aflower,
The table gleamed in a moonlit bower,
While Chang, with a countenance carved of stone,
Ironed and ironed, all alone.
And thus she sang to the busy man Chang:
"Have you forgotten....
Deep in the ages, long, long ago,
I was your sweetheart, there on the sand—
Storm-worn beach of the Chinese land?
We sold our grain in the peacock town
Built on the edge of the sea-sands brown—
Built on the edge of the sea-sands brown....
"When all the world was drinking blood
From the skulls of men and bulls
And all the world had swords and clubs of stone,
We drank our tea in China beneath the sacred spice-trees,
And heard the curled waves of the harbor moan.
And this gray bird, in Love's first spring,
With a bright-bronze breast and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Do you remember, ages after,
At last the world we were born to own?
You were the heir of the yellow throne—
The world was the field of the Chinese man
And we were the pride of the Sons of Han?
We copied deep books and we carved in jade,
And wove blue silks in the mulberry shade...."
"I remember, I remember
That Spring came on forever,
That Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
My heart was filled with marvel and dream,
Though I saw the western street-lamps gleam,
Though dawn was bringing the western day,
Though Chang was a laundryman ironing away....
Mingled there with the streets and alleys,
The railroad-yard and the clock-tower bright,
Demon clouds crossed ancient valleys;
Across wide lotus-ponds of light
I marked a giant firefly's flight.
And the lady, rosy-red,
Flourished her fan, her shimmering fan,
Stretched her hand toward Chang, and said:
"Do you remember,
Ages after,
Our palace of heart-red stone?
Do you remember
The little doll-faced children
With their lanterns full of moon-fire,
That came from all the empire
Honoring the throne?—
The loveliest fête and carnival
Our world had ever known?
The sages sat about us
With their heads bowed in their beards,
With proper meditation on the sight.
Confucius was not born;
We lived in those great days
Confucius later said were lived aright....
And this gray bird, on that day of spring,
With a bright bronze breast, and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Late at night his tune was spent.
Peasants,
Sages,
Children,
Homeward went,
And then the bronze bird sang for you and me.
We walked alone. Our hearts were high and free.
I had a silvery name, I had a silvery name,
I had a silvery name — do you remember
The name you cried beside the tumbling sea?"
Chang turned not to the lady slim—
He bent to his work, ironing away;
But she was arch, and knowing and glowing,
And the bird on his shoulder spoke for him.
"Darling . . . darling . . . darling . . . darling . . ."
Said the Chinese nightingale.
The great gray joss on a rustic shelf,
Rakish and shrewd, with his collar awry,
Sang impolitely, as though by himself,
Drowning with his bellowing the nightingale's cry:
"Back through a hundred, hundred years
Hear the waves as they climb the piers,
Hear the howl of the silver seas,
Hear the thunder.
Hear the gongs of holy China
How the waves and tunes combine
In a rhythmic clashing wonder,
Incantation old and fine:
`Dragons, dragons, Chinese dragons,
Red fire-crackers, and green fire-crackers,
And dragons, dragons, Chinese dragons.'"
Then the lady, rosy-red,
Turned to her lover Chang and said:
"Dare you forget that turquoise dawn
When we stood in our mist-hung velvet lawn,
And worked a spell this great joss taught
Till a God of the Dragons was charmed and caught?
From the flag high over our palace home
He flew to our feet in rainbow-foam —
A king of beauty and tempest and thunder
Panting to tear our sorrows asunder.
A dragon of fair adventure and wonder.
We mounted the back of that royal slave
With thoughts of desire that were noble and grave.
We swam down the shore to the dragon-mountains,
We whirled to the peaks and the fiery fountains.
To our secret ivory house we were bourne.
We looked down the wonderful wing-filled regions
Where the dragons darted in glimmering legions.
Right by my breast the nightingale sang;
The old rhymes rang in the sunlit mist
That we this hour regain —
Song-fire for the brain.
When my hands and my hair and my feet you kissed,
When you cried for your heart's new pain,
What was my name in the dragon-mist,
In the rings of rainbowed rain?"
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
And now the joss broke in with his song:
"Dying ember, bird of Chang,
Soul of Chang, do you remember? —
Ere you returned to the shining harbor
There were pirates by ten thousand
Descended on the town
In vessels mountain-high and red and brown,
Moon-ships that climbed the storms and cut the skies.
On their prows were painted terrible bright eyes.
But I was then a wizard and a scholar and a priest;
I stood upon the sand;
With lifted hand I looked upon them
And sunk their vessels with my wizard eyes,
And the stately lacquer-gate made safe again.
Deep, deep below the bay, the sea-weed and the spray,
Embalmed in amber every pirate lies,
Embalmed in amber every pirate lies."
Then this did the noble lady say:
"Bird, do you dream of our home-coming day
When you flew like a courier on before
From the dragon-peak to our palace-door,
And we drove the steed in your singing path—
The ramping dragon of laughter and wrath:
And found our city all aglow,
And knighted this joss that decked it so?
There were golden fishes in the purple river
And silver fishes and rainbow fishes.
There were golden junks in the laughing river,
And silver junks and rainbow junks:
There were golden lilies by the bay and river,
And silver lilies and tiger-lilies,
And tinkling wind-bells in the gardens of the town
By the black-lacquer gate
Where walked in state
The kind king Chang
And his sweet-heart mate....
With his flag-born dragon
And his crown of pearl...and...jade,
And his nightingale reigning in the mulberry shade,
And sailors and soldiers on the sea-sands brown,
And priests who bowed them down to your song—
By the city called Han, the peacock town,
By the city called Han, the nightingale town,
The nightingale town."
Then sang the bird, so strangely gay,
Fluttering, fluttering, ghostly and gray,
A vague, unravelling, final tune,
Like a long unwinding silk cocoon;
Sang as though for the soul of him
Who ironed away in that bower dim: —
"I have forgotten
Your dragons great,
Merry and mad and friendly and bold.
Dim is your proud lost palace-gate.
I vaguely know
There were heroes of old,
Troubles more than the heart could hold,
There were wolves in the woods
Yet lambs in the fold,
Nests in the top of the almond tree....
The evergreen tree... and the mulberry tree...
Life and hurry and joy forgotten,
Years on years I but half-remember...
Man is a torch, then ashes soon,
May and June, then dead December,
Dead December, then again June.
Who shall end my dream's confusion?
Life is a loom, weaving illusion...
I remember, I remember
There were ghostly veils and laces...
In the shadowy bowery places...
With lovers' ardent faces
Bending to one another,
Speaking each his part.
They infinitely echo
In the red cave of my heart.
`Sweetheart, sweetheart, sweetheart.'
They said to one another.
They spoke, I think, of perils past.
They spoke, I think, of peace at last.
One thing I remember:
Spring came on forever,
Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
|
Written by
Denise Levertov |
Did the people of Viet Nam
use lanterns of stone?
Did they hold ceremonies
to reverence the opening of buds?
Were they inclined to quiet laughter?
Did they use bone and ivory,
jade and silver, for ornament?
Had they an epic poem?
Did they distinguish between speech and singing?
Sir, their light hearts turned to stone.
It is not remembered whether in gardens
stone gardens illumined pleasant ways.
Perhaps they gathered once to delight in blossom,
but after their children were killed
there were no more buds.
Sir, laughter is bitter to the burned mouth.
A dream ago, perhaps. Ornament is for joy.
All the bones were charred.
it is not remembered. Remember,
most were peasants; their life
was in rice and bamboo.
When peaceful clouds were reflected in the paddies
and the water buffalo stepped surely along terraces,
maybe fathers told their sons old tales.
When bombs smashed those mirrors
there was time only to scream.
There is an echo yet
of their speech which was like a song.
It was reported their singing resembled
the flight of moths in moonlight.
Who can say? It is silent now.
|
Written by
Robert Hayden |
Runs falls rises stumbles on from darkness into darkness
and the darkness thicketed with shapes of terror
and the hunters pursuing and the hounds pursuing
and the night cold and the night long and the river
to cross and the jack-muh-lanterns beckoning beckoning
and blackness ahead and when shall I reach that somewhere
morning and keep on going and never turn back and keep on going
Runagate
Runagate
Runagate
Many thousands rise and go
many thousands crossing over
0 mythic North
0 star-shaped yonder Bible city
Some go weeping and some rejoicing
some in coffins and some in carriages
some in silks and some in shackles
Rise and go or fare you well
No more auction block for me
no more driver's lash for me
If you see my Pompey, 30 yrs of age,
new breeches, plain stockings, ***** shoes;
if you see my Anna, likely young mulatto
branded E on the right cheek, R on the left,
catch them if you can and notify subscriber.
Catch them if you can, but it won't be easy.
They'll dart underground when you try to catch them,
plunge into quicksand, whirlpools, mazes,
torn into scorpions when you try to catch them.
And before I'll be a slave
I'll be buried in my grave
North star and bonanza gold
I'm bound for the freedom, freedom-bound
and oh Susyanna don't you cry for me
Runagate
Runagate
II.
Rises from their anguish and their power,
Harriet Tubman,
woman of earth, whipscarred,
a summoning, a shining
Mean to be free
And this was the way of it, brethren brethren,
way we journeyed from Can't to Can.
Moon so bright and no place to hide,
the cry up and the patterollers riding,
hound dogs belling in bladed air.
And fear starts a-murbling, Never make it,
we'll never make it. Hush that now,
and she's turned upon us, levelled pistol
glinting in the moonlight:
Dead folks can't jaybird-talk, she says;
you keep on going now or die, she says.
Wanted Harriet Tubman alias The General
alias Moses Stealer of Slaves
In league with Garrison Alcott Emerson
Garrett Douglass Thoreau John Brown
Armed and known to be Dangerous
Wanted Reward Dead or Alive
Tell me, Ezekiel, oh tell me do you see
mailed Jehovah coming to deliver me?
Hoot-owl calling in the ghosted air,
five times calling to the hants in the air.
Shadow of a face in the scary leaves,
shadow of a voice in the talking leaves:
Come ride-a my train
Oh that train, ghost-story train
through swamp and savanna movering movering,
over trestles of dew, through caves of the wish,
Midnight Special on a sabre track movering movering,
first stop Mercy and the last Hallelujah.
Come ride-a my train
Mean mean mean to be free.
|
Written by
Paul Laurence Dunbar |
These are the days of elfs and fays:
Who says that with the dreams of myth,
These imps and elves disport themselves?
Ah no, along the paths of song
Do all the tiny folk belong.
Round all our homes,
Kobolds and gnomes do daily cling,
Then nightly fling their lanterns out.
And shout on shout, they join the rout,
And sing, and sing, within the sweet enchanted ring.
Where gleamed the guile of moonlight's smile,
Once paused I, listening for a while,
And heard the lay, unknown by day,—
The fairies' dancing roundelay.
Queen Mab was there, her shimmering hair
Each fairy prince's heart's despair.
She smiled to see their sparkling glee,
And once I ween, she smiled at me.
Since when, you may by night or day,
Dispute the sway of elf-folk gay;
But, hear me, stay![Pg 252]
I've learned the way to find Queen
Mab and elf and fay.
Where e'er by streams, the moonlight gleams,
Or on a meadow softly beams,
There, footing round on dew-lit ground,
The fairy folk may all be found.
|
Written by
Bliss Carman |
When I was just a little boy,
Before I went to school,
I had a fleet of forty sail
I called the Ships of Yule;
Of every rig, from rakish brig
And gallant barkentine,
To little Fundy fishing boats
With gunwales painted green.
They used to go on trading trips
Around the world for me,
For though I had to stay on shore
My heart was on the sea.
They stopped at every port to call
From Babylon to Rome,
To load with all the lovely things
We never had at home;
With elephants and ivory
Bought from the King of Tyre,
And shells and silks and sandal-wood
That sailor men admire;
With figs and dates from Samarcand,
And squatty ginger-jars,
And scented silver amulets
From Indian bazaars;
With sugar-cane from Port of Spain,
And monkeys from Ceylon,
And paper lanterns from Pekin
With painted dragons on;
With cocoanuts from Zanzibar,
And pines from Singapore;
And when they had unloaded these
They could go back for more.
And even after I was big
And had to go to school,
My mind was often far away
Aboard the Ships of Yule.
|
Written by
Conrad Aiken |
From time to time, lifting his eyes, he sees
The soft blue starlight through the one small window,
The moon above black trees, and clouds, and Venus,—
And turns to write . . . The clock, behind ticks softly.
It is so long, indeed, since I have written,—
Two years, almost, your last is turning yellow,—
That these first words I write seem cold and strange.
Are you the man I knew, or have you altered?
Altered, of course—just as I too have altered—
And whether towards each other, or more apart,
We cannot say . . . I've just re-read your letter—
Not through forgetfulness, but more for pleasure—
Pondering much on all you say in it
Of mystic consciousness—divine conversion—
The sense of oneness with the infinite,—
Faith in the world, its beauty, and its purpose . . .
Well, you believe one must have faith, in some sort,
If one's to talk through this dark world contented.
But is the world so dark? Or is it rather
Our own brute minds,—in which we hurry, trembling,
Through streets as yet unlighted? This, I think.
You have been always, let me say, "romantic,"—
Eager for color, for beauty, soon discontented
With a world of dust and stones and flesh too ailing:
Even before the question grew to problem
And drove you bickering into metaphysics,
You met on lower planes the same great dragon,
Seeking release, some fleeting satisfaction,
In strange aesthetics . . . You tried, as I remember,
One after one, strange cults, and some, too, morbid,
The cruder first, more violent sensations,
Gorgeously carnal things, conceived and acted
With splendid animal thirst . . . Then, by degrees,—
Savoring all more delicate gradations
In all that hue and tone may play on flesh,
Or thought on brain,—you passed, if I may say so,
From red and scarlet through morbid greens to mauve.
Let us regard ourselves, you used to say,
As instruments of music, whereon our lives
Will play as we desire: and let us yield
These subtle bodies and subtler brains and nerves
To all experience plays . . . And so you went
From subtle tune to subtler, each heard once,
Twice or thrice at the most, tiring of each;
And closing one by one your doors, drew in
Slowly, through darkening labyrinths of feeling,
Towards the central chamber . . . Which now you've reached.
What, then's, the secret of this ultimate chamber—
Or innermost, rather? If I see it clearly
It is the last, and cunningest, resort
Of one who has found this world of dust and flesh,—
This world of lamentations, death, injustice,
Sickness, humiliation, slow defeat,
Bareness, and ugliness, and iteration,—
Too meaningless; or, if it has a meaning,
Too tiresomely insistent on one meaning:
Futility . . . This world, I hear you saying,—
With lifted chin, and arm in outflung gesture,
Coldly imperious,—this transient world,
What has it then to give, if not containing
Deep hints of nobler worlds? We know its beauties,—
Momentary and trivial for the most part,
Perceived through flesh, passing like flesh away,—
And know how much outweighed they are by darkness.
We are like searchers in a house of darkness,
A house of dust; we creep with little lanterns,
Throwing our tremulous arcs of light at random,
Now here, now there, seeing a plane, an angle,
An edge, a curve, a wall, a broken stairway
Leading to who knows what; but never seeing
The whole at once . . . We grope our way a little,
And then grow tired. No matter what we touch,
Dust is the answer—dust: dust everywhere.
If this were all—what were the use, you ask?
But this is not: for why should we be seeking,
Why should we bring this need to seek for beauty,
To lift our minds, if there were only dust?
This is the central chamber you have come to:
Turning your back to the world, until you came
To this deep room, and looked through rose-stained windows,
And saw the hues of the world so sweetly changed.
Well, in a measure, so only do we all.
I am not sure that you can be refuted.
At the very last we all put faith in something,—
You in this ghost that animates your world,
This ethical ghost,—and I, you'll say, in reason,—
Or sensuous beauty,—or in my secret self . . .
Though as for that you put your faith in these,
As much as I do—and then, forsaking reason,—
Ascending, you would say, to intuition,—
You predicate this ghost of yours, as well.
Of course, you might have argued,—and you should have,—
That no such deep appearance of design
Could shape our world without entailing purpose:
For can design exist without a purpose?
Without conceiving mind? . . . We are like children
Who find, upon the sands, beside a sea,
Strange patterns drawn,—circles, arcs, ellipses,
Moulded in sand . . . Who put them there, we wonder?
Did someone draw them here before we came?
Or was it just the sea?—We pore upon them,
But find no answer—only suppositions.
And if these perfect shapes are evidence
Of immanent mind, it is but circumstantial:
We never come upon him at his work,
He never troubles us. He stands aloof—
Well, if he stands at all: is not concerned
With what we are or do. You, if you like,
May think he broods upon us, loves us, hates us,
Conceives some purpose of us. In so doing
You see, without much reason, will in law.
I am content to say, 'this world is ordered,
Happily so for us, by accident:
We go our ways untroubled save by laws
Of natural things.' Who makes the more assumption?
If we were wise—which God knows we are not—
(Notice I call on God!) we'd plumb this riddle
Not in the world we see, but in ourselves.
These brains of ours—these delicate spinal clusters—
Have limits: why not learn them, learn their cravings?
Which of the two minds, yours or mine, is sound?
Yours, which scorned the world that gave it freedom,
Until you managed to see that world as omen,—
Or mine, which likes the world, takes all for granted,
Sorrow as much as joy, and death as life?—
You lean on dreams, and take more credit for it.
I stand alone . . . Well, I take credit, too.
You find your pleasure in being at one with all things—
Fusing in lambent dream, rising and falling
As all things rise and fall . . . I do that too—
With reservations. I find more varied pleasure
In understanding: and so find beauty even
In this strange dream of yours you call the truth.
Well, I have bored you. And it's growing late.
For household news—what have you heard, I wonder?
You must have heard that Paul was dead, by this time—
Of spinal cancer. Nothing could be done—
We found it out too late. His death has changed me,
Deflected much of me that lived as he lived,
Saddened me, slowed me down. Such things will happen,
Life is composed of them; and it seems wisdom
To see them clearly, meditate upon them,
And understand what things flow out of them.
Otherwise, all goes on here much as always.
Why won't you come and see us, in the spring,
And bring old times with you?—If you could see me
Sitting here by the window, watching Venus
Go down behind my neighbor's poplar branches,—
Just where you used to sit,—I'm sure you'd come.
This year, they say, the springtime will be early.
|
Written by
Leonard Cohen |
(After Lorca)
Now in Vienna there are ten pretty women.
There's a shoulder where death comes to cry.
There's a lobby with nine hundred windows.
There's a tree where the doves go to die.
There's a piece that was torn from the morning,
and it hangs in the Gallery of Frost—
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz,
take this waltz with the clamp on its jaws.
I want you, I want you, I want you
on a chair with a dead magazine.
In the cave at the tip of the lily,
in some hallway where love's never been.
On a bed where the moon has been sweating,
in a cry filled with footsteps and sand—
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz,
take its broken waist in your hand.
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
with its very own breath
of brandy and death,
dragging its tail in the sea.
There's a concert hall in Vienna
where your mouth had a thousand reviews.
There's a bar where the boys have stopped talking,
they've been sentenced to death by the blues.
Ah, but who is it climbs to your picture
with a garland of freshly cut tears?
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz,
take this waltz, it's been dying for years.
There's an attic where children are playing,
where I've got to lie down with you soon,
in a dream of Hungarian lanterns,
in the mist of some sweet afternoon.
And I'll see what you've chained to your sorrow,
all your sheep and your lilies of snow—
Ay, ay ay ay
Take this waltz, take this waltz
with its "I'll never forget you, you know!"
And I'll dance with you in Vienna,
I'll be wearing a river's disguise.
The hyacinth wild on my shoulder
my mouth on the dew of your thighs.
And I'll bury my soul in a scrapbook,
with the photographs there and the moss.
And I'll yield to the flood of your beauty,
my cheap violin and my cross.
And you'll carry me down on your dancing
to the pools that you lift on your wrist—
O my love, O my love
Take this waltz, take this waltz,
it's yours now. It's all that there is.
|
Written by
Federico García Lorca |
So I took her to the river
believing she was a maiden,
but she already had a husband.
It was on St. James night
and almost as if I was obliged to.
The lanterns went out
and the crickets lighted up.
In the farthest street corners
I touched her sleeping breasts
and they opened to me suddenly
like spikes of hyacinth.
The starch of her petticoat
sounded in my ears
like a piece of silk
rent by ten knives.
Without silver light on their foliage
the trees had grown larger
and a horizon of dogs
barked very far from the river.
Past the blackberries,
the reeds and the hawthorne
underneath her cluster of hair
I made a hollow in the earth
I took off my tie,
she too off her dress.
I, my belt with the revolver,
She, her four bodices.
Nor nard nor mother-o’-pearl
have skin so fine,
nor does glass with silver
shine with such brilliance.
Her thighs slipped away from me
like startled fish,
half full of fire,
half full of cold.
That night I ran
on the best of roads
mounted on a nacre mare
without bridle stirrups.
As a man, I won’t repeat
the things she said to me.
The light of understanding
has made me more discreet.
Smeared with sand and kisses
I took her away from the river.
The swords of the lilies
battled with the air.
I behaved like what I am,
like a proper gypsy.
I gave her a large sewing basket,
of straw-colored satin,
but I did not fall in love
for although she had a husband
she told me she was a maiden
when I took her to the river.
|
Written by
Carl Sandburg |
BY day the skyscraper looms in the smoke and sun and
has a soul.
Prairie and valley, streets of the city, pour people into
it and they mingle among its twenty floors and are
poured out again back to the streets, prairies and
valleys.
It is the men and women, boys and girls so poured in and
out all day that give the building a soul of dreams
and thoughts and memories.
(Dumped in the sea or fixed in a desert, who would care
for the building or speak its name or ask a policeman
the way to it?)
Elevators slide on their cables and tubes catch letters and
parcels and iron pipes carry gas and water in and
sewage out.
Wires climb with secrets, carry light and carry words,
and tell terrors and profits and loves--curses of men
grappling plans of business and questions of women
in plots of love.
Hour by hour the caissons reach down to the rock of the
earth and hold the building to a turning planet.
Hour by hour the girders play as ribs and reach out and
hold together the stone walls and floors.
Hour by hour the hand of the mason and the stuff of the
mortar clinch the pieces and parts to the shape an
architect voted.
Hour by hour the sun and the rain, the air and the rust,
and the press of time running into centuries, play
on the building inside and out and use it.
Men who sunk the pilings and mixed the mortar are laid
in graves where the wind whistles a wild song
without words
And so are men who strung the wires and fixed the pipes
and tubes and those who saw it rise floor by floor.
Souls of them all are here, even the hod carrier begging
at back doors hundreds of miles away and the brick-
layer who went to state's prison for shooting another
man while drunk.
(One man fell from a girder and broke his neck at the
end of a straight plunge--he is here--his soul has
gone into the stones of the building.)
On the office doors from tier to tier--hundreds of names
and each name standing for a face written across
with a dead child, a passionate lover, a driving
ambition for a million dollar business or a lobster's
ease of life.
Behind the signs on the doors they work and the walls
tell nothing from room to room.
Ten-dollar-a-week stenographers take letters from
corporation officers, lawyers, efficiency engineers,
and tons of letters go bundled from the building to all
ends of the earth.
Smiles and tears of each office girl go into the soul of
the building just the same as the master-men who
rule the building.
Hands of clocks turn to noon hours and each floor
empties its men and women who go away and eat
and come back to work.
Toward the end of the afternoon all work slackens and
all jobs go slower as the people feel day closing on
them.
One by one the floors are emptied. . . The uniformed
elevator men are gone. Pails clang. . . Scrubbers
work, talking in foreign tongues. Broom and water
and mop clean from the floors human dust and spit,
and machine grime of the day.
Spelled in electric fire on the roof are words telling
miles of houses and people where to buy a thing for
money. The sign speaks till midnight.
Darkness on the hallways. Voices echo. Silence
holds. . . Watchmen walk slow from floor to floor
and try the doors. Revolvers bulge from their hip
pockets. . . Steel safes stand in corners. Money
is stacked in them.
A young watchman leans at a window and sees the lights
of barges butting their way across a harbor, nets of
red and white lanterns in a railroad yard, and a span
of glooms splashed with lines of white and blurs of
crosses and clusters over the sleeping city.
By night the skyscraper looms in the smoke and the stars
and has a soul.
|
Written by
Amy Lowell |
I own a solace shut within my heart,
A garden full of many a quaint delight
And warm with drowsy, poppied sunshine; bright,
Flaming with lilies out of whose cups dart
Shining things
With powdered wings.
Here terrace sinks to terrace, arbors close
The ends of dreaming paths; a wanton wind
Jostles the half-ripe pears, and then, unkind,
Tumbles a-slumber in a pillar rose,
With content
Grown indolent.
By night my garden is o'erhung with gems
Fixed in an onyx setting. Fireflies
Flicker their lanterns in my dazzled eyes.
In serried rows I guess the straight, stiff stems
Of hollyhocks
Against the rocks.
So far and still it is that, listening,
I hear the flowers talking in the dawn;
And where a sunken basin cuts the lawn,
Cinctured with iris, pale and glistening,
The sudden swish
Of a waking fish.
|