Written by
Robert Pinsky |
to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert
Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,
The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"
He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance
Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid
Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture
Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment
Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,
The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father
Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?
Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message
On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,
Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,
More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message
On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together
They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,
Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,
Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body
Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing
Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles
And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician
For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer
Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture
And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted
Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision
And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer
In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,
"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga
Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order
And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,
Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal
Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,
What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,
Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,
The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga
The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians
Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker
In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement
Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,
Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper
Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero
Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping
As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to
From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army
Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,
So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,
"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"
Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:
A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals
And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music
Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--
Allegiance to a state impossible to tell.
|
Written by
Shel Silverstein |
I'll tell you the story of Cloony the Clown
Who worked in a circus that came through town.
His shoes were too big and his hat was too small,
But he just wasn't, just wasn't funny at all.
He had a trombone to play loud silly tunes,
He had a green dog and a thousand balloons.
He was floppy and sloppy and skinny and tall,
But he just wasn't, just wasn't funny at all.
And every time he did a trick,
Everyone felt a little sick.
And every time he told a joke,
Folks sighed as if their hearts were broke.
And every time he lost a shoe,
Everyone looked awfully blue.
And every time he stood on his head,
Everyone screamed, "Go back to bed!"
And every time he made a leap,
Everybody fell asleep.
And every time he ate his tie,
Everyone began to cry.
And Cloony could not make any money
Simply because he was not funny.
One day he said, "I'll tell this town
How it feels to be an unfunny clown."
And he told them all why he looked so sad,
And he told them all why he felt so bad.
He told of Pain and Rain and Cold,
He told of Darkness in his soul,
And after he finished his tale of woe,
Did everyone cry? Oh no, no, no,
They laughed until they shook the trees
With "Hah-Hah-Hahs" and "Hee-Hee-Hees."
They laughed with howls and yowls and shrieks,
They laughed all day, they laughed all week,
They laughed until they had a fit,
They laughed until their jackets split.
The laughter spread for miles around
To every city, every town,
Over mountains, 'cross the sea,
From Saint Tropez to Mun San Nee.
And soon the whole world rang with laughter,
Lasting till forever after,
While Cloony stood in the circus tent,
With his head drooped low and his shoulders bent.
And he said,"THAT IS NOT WHAT I MEANT -
I'M FUNNY JUST BY ACCIDENT."
And while the world laughed outside.
Cloony the Clown sat down and cried.
|
Written by
Shel Silverstein |
Well, my daddy left home when I was three,
and he didn't leave much to Ma and me,
just this old guitar and a bottle of booze.
Now I don't blame him because he run and hid,
but the meanest thing that he ever did was
before he left he went and named me Sue.
Well, he must have thought it was quite a joke,
and it got lots of laughs from a lot of folks,
it seems I had to fight my whole life through.
Some gal would giggle and I'd get red
and some guy would laugh and I'd bust his head,
I tell you, life ain't easy for a boy named Sue.
Well, I grew up quick and I grew up mean.
My fist got hard and my wits got keen.
Roamed from town to town to hide my shame,
but I made me a vow to the moon and the stars,
I'd search the honky tonks and bars and kill
that man that gave me that awful name.
But it was Gatlinburg in mid July and I had
just hit town and my throat was dry.
I'd thought i'd stop and have myself a brew.
At an old saloon in a street of mud
and at a table dealing stud sat the dirty,
mangy dog that named me Sue.
Well, I knew that snake was my own sweet dad
from a worn-out picture that my mother had
and I knew the scar on his cheek and his evil eye.
He was big and bent and gray and old
and I looked at him and my blood ran cold,
and I said, "My name is Sue. How do you do?
Now you're gonna die." Yeah, that's what I told him.
Well, I hit him right between the eyes and he went down
but to my surprise he came up with a knife
and cut off a piece of my ear. But I busted a chair
right across his teeth. And we crashed through
the wall and into the street kicking and a-gouging
in the mud and the blood and the beer.
I tell you I've fought tougher men but I really can't remember when.
He kicked like a mule and bit like a crocodile.
I heard him laughin' and then I heard him cussin',
he went for his gun and I pulled mine first.
He stood there looking at me and I saw him smile.
And he said, "Son, this world is rough and if
a man's gonna make it, he's gotta be tough
and I knew I wouldn't be there to help you along.
So I gave you that name and I said 'Goodbye'.
I knew you'd have to get tough or die. And it's
that name that helped to make you strong."
Yeah, he said, "Now you have just fought one
helluva fight, and I know you hate me and you've
got the right to kill me now and I wouldn't blame you
if you do. But you ought to thank me
before I die for the gravel in your guts and the spit
in your eye because I'm the nut that named you Sue."
Yeah, what could I do? What could I do?
I got all choked up and I threw down my gun,
called him pa and he called me a son,
and I came away with a different point of view
and I think about him now and then.
Every time I tried, every time I win and if I
ever have a son I think I am gonna name him
Bill or George - anything but Sue.
|
Written by
Allen Ginsberg |
America I've given you all and now I'm nothing.
America two dollars and twentyseven cents January
17, 1956.
I can't stand my own mind.
America when will we end the human war?
Go **** yourself with your atom bomb.
I don't feel good don't bother me.
I won't write my poem till I'm in my right mind.
America when will you be angelic?
When will you take off your clothes?
When will you look at yourself through the grave?
When will you be worthy of your million Trotskyites?
America why are your libraries full of tears?
America when will you send your eggs to India?
I'm sick of your insane demands.
When can I go into the supermarket and buy what I
need with my good looks?
America after all it is you and I who are perfect not
the next world.
Your machinery is too much for me.
You made me want to be a saint.
There must be some other way to settle this argument.
Burroughs is in Tangiers I don't think he'll come back
it's sinister.
Are you being sinister or is this some form of practical
joke?
I'm trying to come to the point.
I refuse to give up my obsession.
America stop pushing I know what I'm doing.
America the plum blossoms are falling.
I haven't read the newspapers for months, everyday
somebody goes on trial for murder.
America I feel sentimental about the Wobblies.
America I used to be a communist when I was a kid
I'm not sorry.
I smoke marijuana every chance I get.
I sit in my house for days on end and stare at the roses
in the closet.
When I go to Chinatown I get drunk and never get laid.
My mind is made up there's going to be trouble.
You should have seen me reading Marx.
My psychoanalyst thinks I'm perfectly right.
I won't say the Lord's Prayer.
I have mystical visions and cosmic vibrations.
America I still haven't told you what you did to Uncle
Max after he came over from Russia.
I'm addressing you.
Are you going to let your emotional life be run by
Time Magazine?
I'm obsessed by Time Magazine.
I read it every week.
Its cover stares at me every time I slink past the corner
candystore.
I read it in the basement of the Berkeley Public Library.
It's always telling me about responsibility. Business-
men are serious. Movie producers are serious.
Everybody's serious but me.
It occurs to me that I am America.
I am talking to myself again.
Asia is rising against me.
I haven't got a chinaman's chance.
I'd better consider my national resources.
My national resources consist of two joints of
marijuana millions of genitals an unpublishable
private literature that goes 1400 miles an hour
and twenty-five-thousand mental institutions.
I say nothing about my prisons nor the millions of
underprivileged who live in my flowerpots
under the light of five hundred suns.
I have abolished the whorehouses of France, Tangiers
is the next to go.
My ambition is to be President despite the fact that
I'm a Catholic.
America how can I write a holy litany in your silly
mood?
I will continue like Henry Ford my strophes are as
individual as his automobiles more so they're
all different sexes.
America I will sell you strophes $2500 apiece $500
down on your old strophe
America free Tom Mooney
America save the Spanish Loyalists
America Sacco & Vanzetti must not die
America I am the Scottsboro boys.
America when I was seven momma took me to Com-
munist Cell meetings they sold us garbanzos a
handful per ticket a ticket costs a nickel and the
speeches were free everybody was angelic and
sentimental about the workers it was all so sin-
cere you have no idea what a good thing the
party was in 1835 Scott Nearing was a grand
old man a real mensch Mother Bloor made me
cry I once saw Israel Amter plain. Everybody
must have been a spy.
America you don't really want to go to war.
America it's them bad Russians.
Them Russians them Russians and them Chinamen.
And them Russians.
The Russia wants to eat us alive. The Russia's power
mad. She wants to take our cars from out our
garages.
Her wants to grab Chicago. Her needs a Red Readers'
Digest. Her wants our auto plants in Siberia.
Him big bureaucracy running our fillingsta-
tions.
That no good. Ugh. Him make Indians learn read.
Him need big black niggers. Hah. Her make us
all work sixteen hours a day. Help.
America this is quite serious.
America this is the impression I get from looking in
the television set.
America is this correct?
I'd better get right down to the job.
It's true I don't want to join the Army or turn lathes
in precision parts factories, I'm nearsighted and
psychopathic anyway.
America I'm putting my ***** shoulder to the wheel.
Berkeley, January 17, 1956
|
Written by
Stephen Dunn |
He climbed toward the blinding light
and when his eyes adjusted
he looked down and could see
his fellow prisoners captivated
by shadows; everything he had believed
was false. And he was suddenly
in the 20th century, in the sunlight
and violence of history, encumbered
by knowledge. Only a hero
would dare return with the truth.
So from the cave's upper reaches,
removed from harm, he called out
the disturbing news.
What lovely echoes, the prisoners said,
what a fine musical place to live.
He spelled it out, then, in clear prose
on paper scraps, which he floated down.
But in the semi-dark they read his words
with the indulgence of those who seldom read:
It's about my father's death, one of them said.
No, said the others, it's a joke.
By this time he no longer was sure
of what he'd seen. Wasn't sunlight a shadow too?
Wasn't there always a source
behind a source? He just stood there,
confused, a man who had moved
to larger errors, without a prayer.
|
Written by
Anne Sexton |
Because there was no other place
to flee to,
I came back to the scene of the disordered senses,
came back last night at midnight,
arriving in the thick June night
without luggage or defenses,
giving up my car keys and my cash,
keeping only a pack of Salem cigarettes
the way a child holds on to a toy.
I signed myself in where a stranger
puts the inked-in X's—
for this is a mental hospital,
not a child's game.
Today an intern knocks my knees,
testing for reflexes.
Once I would have winked and begged for dope.
Today I am terribly patient.
Today crows play black-jack
on the stethoscope.
Everyone has left me
except my muse,
that good nurse.
She stays in my hand,
a mild white mouse.
The curtains, lazy and delicate,
billow and flutter and drop
like the Victorian skirts
of my two maiden aunts
who kept an antique shop.
Hornets have been sent.
They cluster like floral arrangements on the screen.
Hornets, dragging their thin stingers,
hover outside, all knowing,
hissing: the hornet knows.
I heard it as a child
but what was it that he meant?
The hornet knows!
What happened to Jack and Doc and Reggy?
Who remembers what lurks in the heart of man?
What did The Green Hornet mean, he knows?
Or have I got it wrong?
Is it The Shadow who had seen
me from my bedside radio?
Now it's Dinn, Dinn, Dinn!
while the ladies in the next room argue
and pick their teeth.
Upstairs a girl curls like a snail;
in another room someone tries to eat a shoe;
meanwhile an adolescent pads up and down
the hall in his white tennis socks.
A new doctor makes rounds
advertising tranquilizers, insulin, or shock
to the uninitiated.
Six years of such small preoccupations!
Six years of shuttling in and out of this place!
O my hunger! My hunger!
I could have gone around the world twice
or had new children - all boys.
It was a long trip with little days in it
and no new places.
In here,
it's the same old crowd,
the same ruined scene.
The alcoholic arrives with his gold culbs.
The suicide arrives with extra pills sewn
into the lining of her dress.
The permanent guests have done nothing new.
Their faces are still small
like babies with jaundice.
Meanwhile,
they carried out my mother,
wrapped like somebody's doll, in sheets,
bandaged her jaw and stuffed up her holes.
My father, too. He went out on the rotten blood
he used up on other women in the Middle West.
He went out, a cured old alcoholic
on crooked feet and useless hands.
He went out calling for his father
who died all by himself long ago -
that fat banker who got locked up,
his genes suspened like dollars,
wrapped up in his secret,
tied up securely in a straitjacket.
But you, my doctor, my enthusiast,
were better than Christ;
you promised me another world
to tell me who
I was.
I spent most of my time,
a stranger,
damned and in trance—that little hut,
that naked blue-veined place,
my eyes shut on the confusing office,
eyes circling into my childhood,
eyes newly cut.
Years of hints
strung out—a serialized case history—
thirty-three years of the same dull incest
that sustained us both.
You, my bachelor analyst,
who sat on Marlborough Street,
sharing your office with your mother
and giving up cigarettes each New Year,
were the new God,
the manager of the Gideon Bible.
I was your third-grader
with a blue star on my forehead.
In trance I could be any age,
voice, gesture—all turned backward
like a drugstore clock.
Awake, I memorized dreams.
Dreams came into the ring
like third string fighters,
each one a bad bet
who might win
because there was no other.
I stared at them,
concentrating on the abyss
the way one looks down into a rock quarry,
uncountable miles down,
my hands swinging down like hooks
to pull dreams up out of their cage.
O my hunger! My hunger!
Once, outside your office,
I collapsed in the old-fashioned swoon
between the illegally parked cars.
I threw myself down,
pretending dead for eight hours.
I thought I had died
into a snowstorm.
Above my head
chains cracked along like teeth
digging their way through the snowy street.
I lay there
like an overcoat
that someone had thrown away.
You carried me back in,
awkwardly, tenderly,
with help of the red-haired secretary
who was built like a lifeguard.
My shoes,
I remember,
were lost in the snowbank
as if I planned never to walk again.
That was the winter
that my mother died,
half mad on morphine,
blown up, at last,
like a pregnant pig.
I was her dreamy evil eye.
In fact,
I carried a knife in my pocketbook—
my husband's good L. L. Bean hunting knife.
I wasn't sure if I should slash a tire
or scrape the guts out of some dream.
You taught me
to believe in dreams;
thus I was the dredger.
I held them like an old woman with arthritic fingers,
carefully straining the water out—
sweet dark playthings,
and above all, mysterious
until they grew mournful and weak.
O my hunger! My hunger!
I was the one
who opened the warm eyelid
like a surgeon
and brought forth young girls
to grunt like fish.
I told you,
I said—
but I was lying—
that the kife was for my mother . . .
and then I delivered her.
The curtains flutter out
and slump against the bars.
They are my two thin ladies
named Blanche and Rose.
The grounds outside
are pruned like an estate at Newport.
Far off, in the field,
something yellow grows.
Was it last month or last year
that the ambulance ran like a hearse
with its siren blowing on suicide—
Dinn, dinn, dinn!—
a noon whistle that kept insisting on life
all the way through the traffic lights?
I have come back
but disorder is not what it was.
I have lost the trick of it!
The innocence of it!
That fellow-patient in his stovepipe hat
with his fiery joke, his manic smile—
even he seems blurred, small and pale.
I have come back,
recommitted,
fastened to the wall like a bathroom plunger,
held like a prisoner
who was so poor
he fell in love with jail.
I stand at this old window
complaining of the soup,
examining the grounds,
allowing myself the wasted life.
Soon I will raise my face for a white flag,
and when God enters the fort,
I won't spit or gag on his finger.
I will eat it like a white flower.
Is this the old trick, the wasting away,
the skull that waits for its dose
of electric power?
This is madness
but a kind of hunger.
What good are my questions
in this hierarchy of death
where the earth and the stones go
Dinn! Dinn! Dinn!
It is hardly a feast.
It is my stomach that makes me suffer.
Turn, my hungers!
For once make a deliberate decision.
There are brains that rot here
like black bananas.
Hearts have grown as flat as dinner plates.
Anne, Anne,
flee on your donkey,
flee this sad hotel,
ride out on some hairy beast,
gallop backward pressing
your buttocks to his withers,
sit to his clumsy gait somehow.
Ride out
any old way you please!
In this place everyone talks to his own mouth.
That's what it means to be crazy.
Those I loved best died of it—
the fool's disease.
|
Written by
Vachel Lindsay |
[In memory of E. S. Frazee, Rush County, Indiana]
Into the acres of the newborn state
He poured his strength, and plowed his ancient name,
And, when the traders followed him, he stood
Towering above their furtive souls and tame.
That brow without a stain, that fearless eye
Oft left the passing stranger wondering
To find such knighthood in the sprawling land,
To see a democrat well-nigh a king.
He lived with liberal hand, with guests from far,
With talk and joke and fellowship to spare, —
Watching the wide world's life from sun to sun,
Lining his walls with books from everywhere.
He read by night, he built his world by day.
The farm and house of God to him were one.
For forty years he preached and plowed and wrought —
A statesman in the fields, who bent to none.
His plowmen-neighbors were as lords to him.
His was an ironside, democratic pride.
He served a rigid Christ, but served him well —
And, for a lifetime, saved the countryside.
Here lie the dead, who gave the church their best
Under his fiery preaching of the word.
They sleep with him beneath the ragged grass...
The village withers, by his voice unstirred.
And tho' his tribe be scattered to the wind
From the Atlantic to the China sea,
Yet do they think of that bright lamp he burned
Of family worth and proud integrity.
And many a sturdy grandchild hears his name
In reverence spoken, till he feels akin
To all the lion-eyed who built the world —
And lion-dreams begin to burn within.
|
Written by
Tony Hoagland |
They have little tractors in their blood
and all day the tractors climb up and down
inside their arms and legs, their
collarbones and heads.
That is why they yell and scream and slam the barbells
down into their clanking slots,
making the metal ring like sledgehammers on iron,
like dungeon prisoners rattling their chains.
That is why they shriek their tires at the stopsign,
why they turn the base up on the stereo
until it shakes the traffic light, until it
dryhumps the eardrum of the crossing guard.
Testosterone is a drug,
and they say No, No, No until
they are overwhelmed and punch
their buddy in the face for joy,
or make a joke about gravy and bottomless holes
to a middle-aged waitress who is gently
setting down the plate in front of them.
If they are grotesque, if
what they say and do is often nothing more
than a kind of psychopathic fart,
it is only because of the tractors,
the tractors in their blood,
revving their engines, chewing up the turf
inside their arteries and veins
It is the testosterone tractor
constantly climbing the mudhill of the world
and dragging the young man behind it
by a chain around his leg.
In the stink and the noise, in the clouds
of filthy exhaust
is where they live. It is the tractors
that make them
what they are. While they make being a man
look like a disease.
|
Written by
Gwendolyn Brooks |
Already I am no longer looked at with lechery or love.
My daughters and sons have put me away with marbles and dolls,
Are gone from the house.
My husband and lovers are pleasant or somewhat polite
And night is night.
It is a real chill out,
The genuine thing.
I am not deceived, I do not think it is still summer
Because sun stays and birds continue to sing.
It is summer-gone that I see, it is summer-gone.
The sweet flowers indrying and dying down,
The grasses forgetting their blaze and consenting to brown.
It is a real chill out. The fall crisp comes
I am aware there is winter to heed.
There is no warm house
That is fitted with my need.
I am cold in this cold house this house
Whose washed echoes are tremulous down lost halls.
I am a woman, and dusty, standing among new affairs.
I am a woman who hurries through her prayers.
Tin intimations of a quiet core to be my
Desert and my dear relief
Come: there shall be such islanding from grief,
And small communion with the master shore.
Twang they. And I incline this ear to tin,
Consult a dual dilemma. Whether to dry
In humming pallor or to leap and die.
Somebody muffed it?? Somebody wanted to joke
|
Written by
Christopher Smart |
In ev'ry age, and each profession,
Men err the most by prepossession;
But when the thing is clearly shown,
And fairly stated, fully known,
We soon applaud what we deride,
And penitence succeeds to pride.--
A certain Baron on a day
Having a mind to show away,
Invited all the wits and wags,
Foot, Massey, Shuter, Yates, and Skeggs,
And built a large commodious stage,
For the Choice Spirits of the age;
But above all, among the rest,
There came a Genius who profess'd
To have a curious trick in store,
Which never was perform'd before.
Thro' all the town this soon got air,
And the whole house was like a fair;
But soon his entry as he made,
Without a prompter, or parade,
'Twas all expectance, all suspense,
And silence gagg'd the audience.
He hid his head behind his wig,
With with such truth took off* a Pig, [imitated]
All swore 'twas serious, and no joke,
For doubtless underneath his cloak,
He had conceal'd some grunting elf,
Or was a real hog himself.
A search was made, no pig was found--
With thund'ring claps the seats resound,
And pit and box and galleries roar,
With--"O rare! bravo!" and "Encore!"
Old Roger Grouse, a country clown,
Who yet knew something of the town,
Beheld the mimic and his whim,
And on the morrow challeng'd him.
Declaring to each beau and bunter
That he'd out-grunt th'egregious grunter.
The morrow came--the crowd was greater--
But prejudice and rank ill-nature
Usurp'd the minds of men and wenches,
Who came to hiss, and break the benches.
The mimic took his usual station,
And squeak'd with general approbation.
"Again, encore! encore!" they cry--
'Twas quite the thing--'twas very high;
Old Grouse conceal'd, amidst the racket,
A real Pig berneath his jacket--
Then forth he came--and with his nail
He pinch'd the urchin by the tail.
The tortur'd Pig from out his throat,
Produc'd the genuine nat'ral note.
All bellow'd out--"'Twas very sad!
Sure never stuff was half so bad!
That like a Pig!"--each cry'd in scoff,
"Pshaw! Nonsense! Blockhead! Off! Off! Off!"
The mimic was extoll'd, and Grouse
Was hiss'd and catcall'd from the house.--
"Soft ye, a word before I go,"
Quoth honest Hodge--and stooping low
Produc'd the Pig, and thus aloud
Bespoke the stupid, partial crowd:
"Behold, and learn from this poor creature,
How much you Critics know of Nature."
|