Get Your Premium Membership

Best Famous Fir Tree Poems

Here is a collection of the all-time best famous Fir Tree poems. This is a select list of the best famous Fir Tree poetry. Reading, writing, and enjoying famous Fir Tree poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of fir tree poems.

Search and read the best famous Fir Tree poems, articles about Fir Tree poems, poetry blogs, or anything else Fir Tree poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Conrad Aiken | Create an image from this poem

Improvisations: Light And Snow

 I

The girl in the room beneath 
Before going to bed 
Strums on a mandolin 
The three simple tunes she knows. 
How inadequate they are to tell how her heart feels! 
When she has finished them several times 
She thrums the strings aimlessly with her finger-nails 
And smiles, and thinks happily of many things.

II

I stood for a long while before the shop window 
Looking at the blue butterflies embroidered on tawny silk. 
The building was a tower before me, 
Time was loud behind me, 
Sun went over the housetops and dusty trees; 
And there they were, glistening, brilliant, motionless, 
Stitched in a golden sky 
By yellow patient fingers long since turned to dust.

III

The first bell is silver, 
And breathing darkness I think only of the long scythe of time. 
The second bell is crimson, 
And I think of a holiday night, with rockets 
Furrowing the sky with red, and a soft shatter of stars. 
The third bell is saffron and slow, 
And I behold a long sunset over the sea 
With wall on wall of castled cloud and glittering balustrades. 
The fourth bell is color of bronze, 
I walk by a frozen lake in the dun light of dusk: 
Muffled crackings run in the ice, 
Trees creak, birds fly. 
The fifth bell is cold clear azure, 
Delicately tinged with green: 
One golden star hangs melting in it, 
And towards this, sleepily, I go. 
The sixth bell is as if a pebble 
Had been dropped into a deep sea far above me . . . 
Rings of sound ebb slowly into the silence.

IV

On the day when my uncle and I drove to the cemetery, 
Rain rattled on the roof of the carriage; 
And talkng constrainedly of this and that 
We refrained from looking at the child's coffin on the seat before us. 
When we reached the cemetery 
We found that the thin snow on the grass 
Was already transparent with rain; 
And boards had been laid upon it 
That we might walk without wetting our feet.

V

When I was a boy, and saw bright rows of icicles 
In many lengths along a wall 
I was dissappointed to find 
That I could not play music upon them: 
I ran my hand lightly across them 
And they fell, tinkling. 
I tell you this, young man, so that your expectations of life 
Will not be too great.

VI

It is now two hours since I left you, 
And the perfume of your hands is still on my hands. 
And though since then 
I have looked at the stars, walked in the cold blue streets, 
And heard the dead leaves blowing over the ground 
Under the trees, 
I still remember the sound of your laughter. 
How will it be, lady, when there is none left to remember you 
Even as long as this? 
Will the dust braid your hair?

VII

The day opens with the brown light of snowfall 
And past the window snowflakes fall and fall. 
I sit in my chair all day and work and work 
Measuring words against each other. 
I open the piano and play a tune 
But find it does not say what I feel, 
I grow tired of measuring words against each other, 
I grow tired of these four walls, 
And I think of you, who write me that you have just had a daughter 
And named her after your first sweetheart, 
And you, who break your heart, far away, 
In the confusion and savagery of a long war, 
And you who, worn by the bitterness of winter, 
Will soon go south. 
The snowflakes fall almost straight in the brown light 
Past my window, 
And a sparrow finds refuge on my window-ledge. 
This alone comes to me out of the world outside 
As I measure word with word.

VIII

Many things perplex me and leave me troubled, 
Many things are locked away in the white book of stars 
Never to be opened by me. 
The starr'd leaves are silently turned, 
And the mooned leaves; 
And as they are turned, fall the shadows of life and death. 
Perplexed and troubled, 
I light a small light in a small room, 
The lighted walls come closer to me, 
The familiar pictures are clear. 
I sit in my favourite chair and turn in my mind 
The tiny pages of my own life, whereon so little is written, 
And hear at the eastern window the pressure of a long wind, coming 
From I know not where.

How many times have I sat here, 
How many times will I sit here again, 
Thinking these same things over and over in solitude 
As a child says over and over 
The first word he has learned to say.

IX

This girl gave her heart to me, 
And this, and this. 
This one looked at me as if she loved me, 
And silently walked away. 
This one I saw once and loved, and never saw her again.

Shall I count them for you upon my fingers? 
Or like a priest solemnly sliding beads? 
Or pretend they are roses, pale pink, yellow, and white, 
And arrange them for you in a wide bowl 
To be set in sunlight? 
See how nicely it sounds as I count them for you—
'This girl gave her heart to me 
And this, and this, . . . ! 
And nevertheless, my heart breaks when I think of them, 
When I think their names, 
And how, like leaves, they have changed and blown 
And will lie, at last, forgotten, 
Under the snow. 

X

It is night time, and cold, and snow is falling, 
And no wind grieves the walls. 
In the small world of light around the arc-lamp 
A swarm of snowflakes falls and falls. 
The street grows silent. The last stranger passes. 
The sound of his feet, in the snow, is indistinct.

What forgotten sadness is it, on a night like this, 
Takes possession of my heart? 
Why do I think of a camellia tree in a southern garden, 
With pink blossoms among dark leaves, 
Standing, surprised, in the snow? 
Why do I think of spring?

The snowflakes, helplessly veering,, 
Fall silently past my window; 
They come from darkness and enter darkness. 
What is it in my heart is surprised and bewildered 
Like that camellia tree, 
Beautiful still in its glittering anguish? 
And spring so far away!

XI

As I walked through the lamplit gardens, 
On the thin white crust of snow, 
So intensely was I thinking of my misfortune, 
So clearly were my eyes fixed 
On the face of this grief which has come to me, 
That I did not notice the beautiful pale colouring 
Of lamplight on the snow; 
Nor the interlaced long blue shadows of trees;

And yet these things were there, 
And the white lamps, and the orange lamps, and the lamps of lilac were there, 
As I have seen them so often before; 
As they will be so often again 
Long after my grief is forgotten.

And still, though I know this, and say this, it cannot console me.

XII

How many times have we been interrupted 
Just as I was about to make up a story for you! 
One time it was because we suddenly saw a firefly 
Lighting his green lantern among the boughs of a fir-tree. 
Marvellous! Marvellous! He is making for himself 
A little tent of light in the darkness! 
And one time it was because we saw a lilac lightning flash 
Run wrinkling into the blue top of the mountain,—
We heard boulders of thunder rolling down upon us 
And the plat-plat of drops on the window, 
And we ran to watch the rain 
Charging in wavering clouds across the long grass of the field! 
Or at other times it was because we saw a star 
Slipping easily out of the sky and falling, far off, 
Among pine-dark hills; 
Or because we found a crimson eft 
Darting in the cold grass!

These things interrupted us and left us wondering; 
And the stories, whatever they might have been, 
Were never told. 
A fairy, binding a daisy down and laughing? 
A golden-haired princess caught in a cobweb? 
A love-story of long ago? 
Some day, just as we are beginning again, 
Just as we blow the first sweet note, 
Death itself will interrupt us.

XIII

My heart is an old house, and in that forlorn old house, 
In the very centre, dark and forgotten, 
Is a locked room where an enchanted princess 
Lies sleeping. 
But sometimes, in that dark house, 
As if almost from the stars, far away, 
Sounds whisper in that secret room—
Faint voices, music, a dying trill of laughter? 
And suddenly, from her long sleep, 
The beautiful princess awakes and dances.

Who is she? I do not know. 
Why does she dance? Do not ask me!—
Yet to-day, when I saw you, 
When I saw your eyes troubled with the trouble of happiness, 
And your mouth trembling into a smile, 
And your fingers pull shyly forward,—
Softly, in that room, 
The little princess arose 
And danced; 
And as she danced the old house gravely trembled 
With its vague and delicious secret.

XIV

Like an old tree uprooted by the wind 
And flung down cruelly 
With roots bared to the sun and stars 
And limp leaves brought to earth—
Torn from its house—
So do I seem to myself 
When you have left me.

XV

The music of the morning is red and warm; 
Snow lies against the walls; 
And on the sloping roof in the yellow sunlight 
Pigeons huddle against the wind. 
The music of evening is attenuated and thin—
The moon seen through a wave by a mermaid; 
The crying of a violin. 
Far down there, far down where the river turns to the west, 
The delicate lights begin to twinkle 
On the dusky arches of the bridge: 
In the green sky a long cloud, 
A smouldering wave of smoky crimson, 
Breaks in the freezing wind: and above it, unabashed, 
Remote, untouched, fierly palpitant, 
Sings the first star.


Written by Henry Van Dyke | Create an image from this poem

The Foolish Fir-Tree

 A tale that the poet Rückert told
To German children, in days of old;
Disguised in a random, rollicking rhyme
Like a merry mummer of ancient time,
And sent, in its English dress, to please
The little folk of the Christmas trees. 

A little fir grew in the midst of the wood 
Contented and happy, as young trees should. 
His body was straight and his boughs were clean; 
And summer and winter the bountiful sheen 
Of his needles bedecked him, from top to root, 
In a beautiful, all-the-year, evergreen suit. 

But a trouble came into his heart one day, 
When he saw that the other trees were gay 
In the wonderful raiment that summer weaves 
Of manifold shapes and kinds of leaves: 
He looked at his needles so stiff and small, 
And thought that his dress was the poorest of all. 
Then jealousy clouded the little tree's mind, 
And he said to himself, "It was not very kind 
"To give such an ugly old dress to a tree! 
"If the fays of the forest would only ask me, 
"I'd tell them how I should like to be dressed,— 
"In a garment of gold, to bedazzle the rest!" 
So he fell asleep, but his dreams were bad. 
When he woke in the morning, his heart was glad; 
For every leaf that his boughs could hold 
Was made of the brightest beaten gold. 
I tell you, children, the tree was proud; 
He was something above the common crowd; 
And he tinkled his leaves, as if he would say 
To a pedlar who happened to pass that way, 
"Just look at me! don't you think I am fine? 
"And wouldn't you like such a dress as mine?" 
"Oh, yes!" said the man, "and I really guess 
I must fill my pack with your beautiful dress." 
So he picked the golden leaves with care, 
And left the little tree shivering there. 

"Oh, why did I wish for golden leaves?" 
The fir-tree said, "I forgot that thieves 
"Would be sure to rob me in passing by. 
"If the fairies would give me another try, 
"I'd wish for something that cost much less, 
"And be satisfied with glass for my dress!" 
Then he fell asleep; and, just as before, 
The fairies granted his wish once more. 
When the night was gone, and the sun rose clear, 
The tree was a crystal chandelier; 
And it seemed, as he stood in the morning light, 
That his branches were covered with jewels bright. 
"Aha!" said the tree. "This is something great!" 
And he held himself up, very proud and straight; 
But a rude young wind through the forest dashed, 
In a reckless temper, and quickly smashed 
The delicate leaves. With a clashing sound 
They broke into pieces and fell on the ground, 
Like a silvery, shimmering shower of hail, 
And the tree stood naked and bare to the gale. 

Then his heart was sad; and he cried, "Alas 
"For my beautiful leaves of shining glass! 
"Perhaps I have made another mistake 
"In choosing a dress so easy to break. 
"If the fairies only would hear me again 
"I'd ask them for something both pretty and plain: 
"It wouldn't cost much to grant my request,— 
"In leaves of green lettuce I'd like to be dressed!" 
By this time the fairies were laughing, I know; 
But they gave him his wish in a second; and so 
With leaves of green lettuce, all tender and sweet, 
The tree was arrayed, from his head to his feet. 
"I knew it!" he cried, "I was sure I could find 
"The sort of a suit that would be to my mind. 
"There's none of the trees has a prettier dress, 
"And none as attractive as I am, I guess." 
But a goat, who was taking an afternoon walk, 
By chance overheard the fir-tree's talk. 
So he came up close for a nearer view;— 
"My salad!" he bleated, "I think so too! 
"You're the most attractive kind of a tree, 
"And I want your leaves for my five-o'clock tea." 
So he ate them all without saying grace, 
And walked away with a grin on his face; 
While the little tree stood in the twilight dim, 
With never a leaf on a single limb. 

Then he sighed and groaned; but his voice was weak— 
He was so ashamed that he could not speak. 
He knew at last that he had been a fool, 
To think of breaking the forest rule, 
And choosing a dress himself to please, 
Because he envied the other trees. 
But it couldn't be helped, it was now too late, 
He must make up his mind to a leafless fate! 
So he let himself sink in a slumber deep, 
But he moaned and he tossed in his troubled sleep, 
Till the morning touched him with joyful beam, 
And he woke to find it was all a dream. 
For there in his evergreen dress he stood, 
A pointed fir in the midst of the wood! 
His branches were sweet with the balsam smell, 
His needles were green when the white snow fell. 
And always contented and happy was he,— 
The very best kind of a Christmas tree.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Sailing

 "Give me of your bark, O Birch-tree! 
Of your yellow bark, O Birch-tree! 
Growing by the rushing river, 
Tall and stately in the valley! 
I a light canoe will build me, 
Build a swift Cheemaun for sailing, 
That shall float on the river, 
Like a yellow leaf in Autumn, 
Like a yellow water-lily!
"Lay aside your cloak, O Birch-tree! 
Lay aside your white-skin wrapper, 
For the Summer-time is coming, 
And the sun is warm in heaven, 
And you need no white-skin wrapper!"
Thus aloud cried Hiawatha 
In the solitary forest, 
By the rushing Taquamenaw, 
When the birds were singing gayly, 
In the Moon of Leaves were singing, 
And the sun, from sleep awaking, 
Started up and said, "Behold me! 
Gheezis, the great Sun, behold me!"
And the tree with all its branches 
Rustled in the breeze of morning, 
Saying, with a sigh of patience, 
"Take my cloak, O Hiawatha!"
With his knife the tree he girdled; 
Just beneath its lowest branches, 
Just above the roots, he cut it, 
Till the sap came oozing outward;
Down the trunk, from top to bottom, 
Sheer he cleft the bark asunder, 
With a wooden wedge he raised it, 
Stripped it from the trunk unbroken.
"Give me of your boughs, O Cedar! 
Of your strong and pliant branches, 
My canoe to make more steady, 
Make more strong and firm beneath me!"
Through the summit of the Cedar 
Went a sound, a cry of horror, 
Went a murmur of resistance; 
But it whispered, bending downward, 
'Take my boughs, O Hiawatha!"
Down he hewed the boughs of cedar, 
Shaped them straightway to a frame-work, 
Like two bows he formed and shaped them, 
Like two bended bows together.
"Give me of your roots, O Tamarack! 
Of your fibrous roots, O Larch-tree! 
My canoe to bind together, 
So to bind the ends together 
That the water may not enter, 
That the river may not wet me!"
And the Larch, with all its fibres, 
Shivered in the air of morning, 
Touched his forehead with its tassels, 
Slid, with one long sigh of sorrow. 
"Take them all, O Hiawatha!"
From the earth he tore the fibres, 
Tore the tough roots of the Larch-tree, 
Closely sewed the hark together, 
Bound it closely to the frame-work.
"Give me of your balm, O Fir-tree! 
Of your balsam and your resin, 
So to close the seams together 
That the water may not enter, 
That the river may not wet me!"
And the Fir-tree, tall and sombre, 
Sobbed through all its robes of darkness, 
Rattled like a shore with pebbles, 
Answered wailing, answered weeping, 
"Take my balm, O Hiawatha!"
And he took the tears of balsam, 
Took the resin of the Fir-tree, 
Smeared therewith each seam and fissure, 
Made each crevice safe from water.
"Give me of your quills, O Hedgehog! 
All your quills, O Kagh, the Hedgehog! 
I will make a necklace of them, 
Make a girdle for my beauty, 
And two stars to deck her bosom!"
From a hollow tree the Hedgehog 
With his sleepy eyes looked at him, 
Shot his shining quills, like arrows, 
Saying with a drowsy murmur, 
Through the tangle of his whiskers, 
"Take my quills, O Hiawatha!"
From the ground the quills he gathered, 
All the little shining arrows, 
Stained them red and blue and yellow, 
With the juice of roots and berries; 
Into his canoe he wrought them, 
Round its waist a shining girdle, 
Round its bows a gleaming necklace, 
On its breast two stars resplendent.
Thus the Birch Canoe was builded 
In the valley, by the river,
In the bosom of the forest; 
And the forest's life was in it, 
All its mystery and its magic, 
All the lightness of the birch-tree, 
All the toughness of the cedar, 
All the larch's supple sinews; 
And it floated on the river 
Like a yellow leaf in Autumn, 
Like a yellow water-lily.
Paddles none had Hiawatha, 
Paddles none he had or needed, 
For his thoughts as paddles served him, 
And his wishes served to guide him;
Swift or slow at will he glided, 
Veered to right or left at pleasure.
Then he called aloud to Kwasind, 
To his friend, the strong man, Kwasind, 
Saying, "Help me clear this river 
Of its sunken logs and sand-bars."
Straight into the river Kwasind 
Plunged as if he were an otter, 
Dived as if he were a beaver, 
Stood up to his waist in water, 
To his arm-pits in the river, 
Swam and scouted in the river, 
Tugged at sunken logs and branches, 
With his hands he scooped the sand-bars, 
With his feet the ooze and tangle.
And thus sailed my Hiawatha 
Down the rushing Taquamenaw, 
Sailed through all its bends and windings, 
Sailed through all its deeps and shallows, 
While his friend, the strong man, Kwasind, 
Swam the deeps, the shallows waded.
Up and down the river went they, 
In and out among its islands, 
Cleared its bed of root and sand-bar, 
Dragged the dead trees from its channel, 
Made its passage safe and certain, 
Made a pathway for the people, 
From its springs among the mountains, 
To the waters of Pauwating, 
To the bay of Taquamenaw.
Written by William Butler Yeats | Create an image from this poem

Fergus And The Druid

 Fergus. This whole day have I followed in the rocks,
And you have changed and flowed from shape to shape,
First as a raven on whose ancient wings
Scarcely a feather lingered, then you seemed
A weasel moving on from stone to stone,
And now at last you wear a human shape,
A thin grey man half lost in gathering night.

Druid. What would you, king of the proud Red Branch kings?

Fergus. This would I say, most wise of living souls:
Young subtle Conchubar sat close by me
When I gave judgment, and his words were wise,
And what to me was burden without end,
To him seemed easy, so I laid the crown
Upon his head to cast away my sorrow.

Druid. What would you, king of the proud Red Branch kings?

Fergus. A king and proud! and that is my despair.
I feast amid my people on the hill,
And pace the woods, and drive my chariot-wheels
In the white border of the murmuring sea;
And still I feel the crown upon my head

Druid. What would you, Fergus?

Fergus. Be no more a king
But learn the dreaming wisdom that is yours.

Druid. Look on my thin grey hair and hollow cheeks
And on these hands that may not lift the sword,
This body trembling like a wind-blown reed.
No woman's loved me, no man sought my help.

Fergus. A king is but a foolish labourer
Who wastes his blood to be another's dream.

Druid. Take, if you must, this little bag of dreams;
Unloose the cord, and they will wrap you round.

Fergus. I see my life go drifting like a river
From change to change; I have been many things -
A green drop in the surge, a gleam of light
Upon a sword, a fir-tree on a hill,
An old slave grinding at a heavy quern,
A king sitting upon a chair of gold -
And all these things were wonderful and great;
But now I have grown nothing, knowing all.
Ah! Druid, Druid, how great webs of sorrow
Lay hidden in the small slate-coloured thing!
Written by Theodore Roethke | Create an image from this poem

Journey Into The Interior

 In the long journey out of the self,
There are many detours, washed-out interrupted raw places
Where the shale slides dangerously
And the back wheels hang almost over the edge
At the sudden veering, the moment of turning.
Better to hug close, wary of rubble and falling stones.
The arroyo cracking the road, the wind-bitten buttes, the canyons,
Creeks swollen in midsummer from the flash-flood roaring into the narrow valley.
Reeds beaten flat by wind and rain,
Grey from the long winter, burnt at the base in late summer.
-- Or the path narrowing,
Winding upward toward the stream with its sharp stones,
The upland of alder and birchtrees,
Through the swamp alive with quicksand,
The way blocked at last by a fallen fir-tree,
The thickets darkening,
The ravines ugly.


Written by Anonymous | Create an image from this poem

The Dove's Visit

I knew a little, sickly child,The long, long summer’s day,When all the world was green and bright,Alone in bed to lay;There used to come a little doveBefore his window small,[Pg 011]And sing to him with her sweet voice,Out of the fir-tree tall.And when the sick child better grew,And he could creep along,Close to that window he would come,And listen to her song.He was so gentle in his speech,And quiet at his play,He would not, for the world, have made,That sweet bird fly away.There is a Holy Dove that singsTo every listening child,—That whispers to his little heartA song more sweet and mild.It is the Spirit of our GodThat speaks to him within;That leads him on to all things good,And holds him back from sin.And he must hear that “still, small voice,”Nor tempt it to depart,—The Spirit, great and wonderful,That whispers in his heart.He must be pure, and good, and true;Must strive, and watch, and pray;For unresisted sin, at last,May drive that Dove away.[Pg 012]
Written by George Meredith | Create an image from this poem

Winter Heavens

 Sharp is the night, but stars with frost alive
Leap off the rim of earth across the dome.
It is a night to make the heavens our home
More than the nest whereto apace we strive.
Lengths down our road each fir-tree seems a hive,
In swarms outrushing from the golden comb.
They waken waves of thoughts that burst to foam:
The living throb in me, the dead revive.
Yon mantle clothes us: there, past mortal breath,
Life glistens on the river of the death.
It folds us, flesh and dust; and have we knelt,
Or never knelt, or eyed as kine the springs
Of radiance, the radiance enrings:
And this is the soul's haven to have felt.
Written by Helen Hunt Jackson | Create an image from this poem

The Fir-Tree and the Brook

 The Fir-Tree looked on stars, but loved the Brook! 
"O silver-voiced! if thou wouldst wait, 
My love can bravely woo." All smiles forsook 
The brook's white face. "Too late! 
Too late! I go to wed the sea. 
I know not if my love would curse or bless thee. 
I may not, dare not, tarry to caress thee, 
Oh, do not follow me! 

The Fir-Tree moaned and moaned till spring; 
Then laughed in manic joy to feel 
Early one day, the woodsmen of the King 
Sign him with a sign of burning steel, 
The first to fall. "Now flee 
Thy swiftest, Brook! Thy love may curse or bless me, 
I care not, if but once thou dost caress me, 
O Brook, I follow thee! 

All torn and bruised with mark of adze and chain, 
Hurled down the dizzy slide of sand, 
Tossed by great waves in ecstsy of pain, 
And rudely thrown at last to land, 
The Fir-Tree heard: "Oh, see 
With what fierce love it is I must caress thee! 
I warned thee I might curse, and never bless thee, 
Why didst thou follow me? 

All stately set with spar and brace and rope, 
The Fir-Tree stood and sailed and sailed. 
In wildest storm when all the ship lost hope, 
The Fir-Tree never shook nor quailed, 
Nor ceased from saying, "Free 
Art thou, O Brook! But once thou hast caressed me; 
For life, for death, thy love has cursed or blessed me; 
Behold, I follow thee!" 

Lost in a night, and no man left to tell, 
Crushed in the giant iceberg's play, 
The ship went down without a song, a knell. 
Still drifts the Fir-Tree night and day, 
Still moans along the sea 
A voice: "O Fir-Tree! thus must I possess thee; 
Eternally, brave love, will I caress thee, 
Dead for the love of me!"
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Death Of Kwasind

 Far and wide among the nations
Spread the name and fame of Kwasind;
No man dared to strive with Kwasind,
No man could compete with Kwasind.
But the mischievous Puk-Wudjies,
They the envious Little People,
They the fairies and the pygmies,
Plotted and conspired against him.
"If this hateful Kwasind," said they,
"If this great, outrageous fellow
Goes on thus a little longer,
Tearing everything he touches,
Rending everything to pieces,
Filling all the world with wonder,
What becomes of the Puk-Wudjies?
Who will care for the Puk-Wudjies?
He will tread us down like mushrooms,
Drive us all into the water,
Give our bodies to be eaten
By the wicked Nee-ba-naw-baigs,
By the Spirits of the water!
So the angry Little People
All conspired against the Strong Man,
All conspired to murder Kwasind,
Yes, to rid the world of Kwasind,
The audacious, overbearing,
Heartless, haughty, dangerous Kwasind!
Now this wondrous strength of Kwasind
In his crown alone was seated;
In his crown too was his weakness;
There alone could he be wounded,
Nowhere else could weapon pierce him,
Nowhere else could weapon harm him.
Even there the only weapon
That could wound him, that could slay him,
Was the seed-cone of the pine-tree,
Was the blue cone of the fir-tree.
This was Kwasind's fatal secret,
Known to no man among mortals;
But the cunning Little People,
The Puk-Wudjies, knew the secret,
Knew the only way to kill him.
So they gathered cones together,
Gathered seed-cones of the pine-tree,
Gathered blue cones of the fir-tree,
In the woods by Taquamenaw,
Brought them to the river's margin,
Heaped them in great piles together,
Where the red rocks from the margin
Jutting overhang the river.
There they lay in wait for Kwasind,
The malicious Little People.
`T was an afternoon in Summer;
Very hot and still the air was,
Very smooth the gliding river,
Motionless the sleeping shadows:
Insects glistened in the sunshine,
Insects skated on the water,
Filled the drowsy air with buzzing,
With a far resounding war-cry.
Down the river came the Strong Man,
In his birch canoe came Kwasind,
Floating slowly down the current
Of the sluggish Taquamenaw,
Very languid with the weather,
Very sleepy with the silence.
From the overhanging branches,
From the tassels of the birch-trees,
Soft the Spirit of Sleep descended;
By his airy hosts surrounded,
His invisible attendants,
Came the Spirit of Sleep, Nepahwin;
Like a burnished Dush-kwo-ne-she,
Like a dragon-fly, he hovered
O'er the drowsy head of Kwasind.
To his ear there came a murmur
As of waves upon a sea-shore,
As of far-off tumbling waters,
As of winds among the pine-trees;
And he felt upon his forehead
Blows of little airy war-clubs,
Wielded by the slumbrous legions
Of the Spirit of Sleep, Nepahwin,
As of some one breathing on him.
At the first blow of their war-clubs,
Fell a drowsiness on Kwasind;
At the second blow they smote him,
Motionless his paddle rested;
At the third, before his vision
Reeled the landscape Into darkness,
Very sound asleep was Kwasind.
So he floated down the river,
Like a blind man seated upright,
Floated down the Taquamenaw,
Underneath the trembling birch-trees,
Underneath the wooded headlands,
Underneath the war encampment
Of the pygmies, the Puk-Wudjies.
There they stood, all armed and waiting,
Hurled the pine-cones down upon him,
Struck him on his brawny shoulders,
On his crown defenceless struck him.
"Death to Kwasind!" was the sudden
War-cry of the Little People.
And he sideways swayed and tumbled,
Sideways fell into the river,
Plunged beneath the sluggish water
Headlong, as an otter plunges;
And the birch canoe, abandoned,
Drifted empty down the river,
Bottom upward swerved and drifted:
Nothing more was seen of Kwasind.
But the memory of the Strong Man
Lingered long among the people,
And whenever through the forest
Raged and roared the wintry tempest,
And the branches, tossed and troubled,
Creaked and groaned and split asunder,
"Kwasind!" cried they; "that is Kwasind!
He is gathering in his fire-wood!"
Written by Friedrich von Schiller | Create an image from this poem

Rapture -- To Laura

 From earth I seem to wing my flight,
And sun myself in Heaven's pure light,
When thy sweet gaze meets mine
I dream I quaff ethereal dew,
When my own form I mirrored view
In those blue eyes divine!

Blest notes from Paradise afar,
Or strains from some benignant star
Enchant my ravished ear:
My Muse feels then the shepherd's hour
When silvery tones of magic power
Escape those lips so dear!

Young Loves around thee fan their wings--
Behind, the maddened fir-tree springs,
As when by Orpheus fired:
The poles whirl round with swifter motion,
When in the dance, like waves o'er Ocean,
Thy footsteps float untired!

Thy look, if it but beam with love,
Could make the lifeless marble move,
And hearts in rocks enshrine:
My visions to reality
Will turn, if, Laura, in thine eye
I read--that thou art mine!

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry