Get Your Premium Membership

Best Famous Encore Poems

Here is a collection of the all-time best famous Encore poems. This is a select list of the best famous Encore poetry. Reading, writing, and enjoying famous Encore poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of encore poems.

Search and read the best famous Encore poems, articles about Encore poems, poetry blogs, or anything else Encore poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Christopher Smart | Create an image from this poem

The Pig

 In ev'ry age, and each profession, 
Men err the most by prepossession; 
But when the thing is clearly shown, 
And fairly stated, fully known, 
We soon applaud what we deride, 
And penitence succeeds to pride.-- 
A certain Baron on a day 
Having a mind to show away, 
Invited all the wits and wags, 
Foot, Massey, Shuter, Yates, and Skeggs, 
And built a large commodious stage, 
For the Choice Spirits of the age; 
But above all, among the rest, 
There came a Genius who profess'd 
To have a curious trick in store, 
Which never was perform'd before. 
Thro' all the town this soon got air, 
And the whole house was like a fair; 
But soon his entry as he made, 
Without a prompter, or parade, 
'Twas all expectance, all suspense, 
And silence gagg'd the audience. 
He hid his head behind his wig, 
With with such truth took off* a Pig, [imitated] 
All swore 'twas serious, and no joke, 
For doubtless underneath his cloak, 
He had conceal'd some grunting elf, 
Or was a real hog himself. 
A search was made, no pig was found-- 
With thund'ring claps the seats resound, 
And pit and box and galleries roar, 
With--"O rare! bravo!" and "Encore!" 
Old Roger Grouse, a country clown, 
Who yet knew something of the town, 
Beheld the mimic and his whim, 
And on the morrow challeng'd him. 
Declaring to each beau and bunter 
That he'd out-grunt th'egregious grunter. 
The morrow came--the crowd was greater-- 
But prejudice and rank ill-nature 
Usurp'd the minds of men and wenches, 
Who came to hiss, and break the benches. 
The mimic took his usual station, 
And squeak'd with general approbation. 
"Again, encore! encore!" they cry-- 
'Twas quite the thing--'twas very high; 
Old Grouse conceal'd, amidst the racket, 
A real Pig berneath his jacket-- 
Then forth he came--and with his nail 
He pinch'd the urchin by the tail. 
The tortur'd Pig from out his throat, 
Produc'd the genuine nat'ral note. 
All bellow'd out--"'Twas very sad! 
Sure never stuff was half so bad! 
That like a Pig!"--each cry'd in scoff, 
"Pshaw! Nonsense! Blockhead! Off! Off! Off!" 
The mimic was extoll'd, and Grouse 
Was hiss'd and catcall'd from the house.-- 
"Soft ye, a word before I go," 
Quoth honest Hodge--and stooping low 
Produc'd the Pig, and thus aloud 
Bespoke the stupid, partial crowd: 
"Behold, and learn from this poor creature, 
How much you Critics know of Nature."


Written by Emily Dickinson | Create an image from this poem

I cannot dance upon my Toes

 I cannot dance upon my Toes --
No Man instructed me --
But oftentimes, among my mind,
A Glee possesseth me,

That had I Ballet knowledge --
Would put itself abroad
In Pirouette to blanch a Troupe --
Or lay a Prima, mad,

And though I had no Gown of Gauze --
No Ringlet, to my Hair,
Nor hopped to Audiences -- like Birds,
One Claw upon the Air,

Nor tossed my shape in Eider Balls,
Nor rolled on wheels of snow
Till I was out of sight, in sound,
The House encore me so --

Nor any know I know the Art
I mention -- easy -- Here --
Nor any Placard boast me --
It's full as Opera --
Written by Oliver Wendell Holmes | Create an image from this poem

The Deacons Masterpiece Or The Wonderful One-Hoss Shay: A Logical Story

 Have you heard of the wonderful one-hoss shay, 
That was built in such a logical way
It ran a hundred years to a day,
And then, of a sudden, it -- ah, but stay,
I'll tell you what happened without delay,
Scaring the parson into fits,
Frightening people out of their wits, --
Have you ever heard of that, I say?

Seventeen hundred and fifty-five.
Georgius Secundus was then alive, --
Snuffy old drone from the German hive.
That was the year when Lisbon-town
Saw the earth open and gulp her down,
And Braddock's army was done so brown,
Left without a scalp to its crown.
It was on the terrible Earthquake-day
That the Deacon finished the one-hoss shay.

Now in building of chaises, I tell you what,
There is always somewhere a weakest spot, --
In hub, tire, felloe, in spring or thill,
In panel, or crossbar, or floor, or sill,
In screw, bolt, thoroughbrace, -- lurking still,
Find it somewhere you must and will, --
Above or below, or within or without, --
And that's the reason, beyond a doubt,
A chaise breaks down, but does n't wear out.

But the Deacon swore (as Deacons do,
With an "I dew vum," or an "I tell yeou")
He would build one shay to beat the taown
'N' the keounty 'n' all the kentry raoun';
It should be so built that it could n' break daown:
"Fur," said the Deacon, "'t 's mighty plain
Thut the weakes' place mus' stan' the strain;
'N' the way t' fix it, uz I maintain,
Is only jest
T' make that place uz strong uz the rest."

So the Deacon inquired of the village folk
Where he could find the strongest oak,
That could n't be split nor bent nor broke, --
That was for spokes and floor and sills;
He sent for lancewood to make the thills;
The crossbars were ash, from the straightest trees,
The panels of white-wood, that cuts like cheese,
But lasts like iron for things like these;
The hubs of logs from the "Settler's ellum," --
Last of its timber, -- they could n't sell 'em,
Never an axe had seen their chips,
And the wedges flew from between their lips,
Their blunt ends frizzled like celery-tips;
Step and prop-iron, bolt and screw,
Spring, tire, axle, and linchpin too,
Steel of the finest, bright and blue;
Thoroughbrace bison-skin, thick and wide;
Boot, top, dasher, from tough old hide
Found in the pit when the tanner died.
That was the way he "put her through." 
"There!" said the Deacon, "naow she'll dew!"

Do! I tell you, I rather guess
She was a wonder, and nothing less!
Colts grew horses, beards turned gray,
Deacon and deaconess dropped away,
Children and grandchildren -- where were they?
But there stood the stout old one-hoss shay
As fresh as on Lisbon-earthquake-day!

EIGHTEEN HUNDRED; -- it came and found
The Deacon's masterpiece strong and sound.
Eighteen hundred increased by ten; --
"Hahnsum kerridge" they called it then.
Eighteen hundred and twenty came; --
Running as usual; much the same.
Thirty and forty at last arrive,
And then come fifty, and FIFTY-FIVE.

Little of all we value here
Wakes on the morn of its hundreth year
Without both feeling and looking *****.
In fact, there's nothing that keeps its youth,
So far as I know, but a tree and truth.
(This is a moral that runs at large;
Take it. -- You're welcome. -- No extra charge.)

FIRST OF NOVEMBER, -- the Earthquake-day, --
There are traces of age in the one-hoss shay,
A general flavor of mild decay,
But nothing local, as one may say.
There could n't be, -- for the Deacon's art
Had made it so like in every part
That there was n't a chance for one to start.
For the wheels were just as strong as the thills,
And the floor was just as strong as the sills,
And the panels just as strong as the floor,
And the whipple-tree neither less nor more,
And the back crossbar as strong as the fore,
And spring and axle and hub encore.
And yet, as a whole, it is past a doubt
In another hour it will be worn out!

First of November, 'Fifty-five!
This morning the parson takes a drive.
Now, small boys, get out of the way!
Here comes the wonderful one-horse shay,
Drawn by a rat-tailed, ewe-necked bay.
"Huddup!" said the parson. -- Off went they.
The parson was working his Sunday's text, --
Had got to fifthly, and stopped perplexed
At what the -- Moses -- was coming next.
All at once the horse stood still,
Close by the meet'n'-house on the hill.
First a shiver, and then a thrill,
Then something decidedly like a spill, --
And the parson was sitting upon a rock,
At half past nine by the meet'n-house clock, --
Just the hour of the Earthquake shock!
What do you think the parson found,
When he got up and stared around?
The poor old chaise in a heap or mound,
As if it had been to the mill and ground!
You see, of course, if you're not a dunce,
How it went to pieces all at once, --
All at once, and nothing first, --
Just as bubbles do when they burst.

End of the wonderful one-hoss shay.
Logic is logic. That's all I say.
Written by Charles Baudelaire | Create an image from this poem

Au Lecteur

 La sottise, l'erreur, le péché, la lésine,
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine. 
Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches;
Nous nous faisons payer grassement nos aveux,
Et nous rentrons gaiement dans le chemin bourbeux,
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
Sur l'oreiller du mal c'est Satan Trismégiste
Qui berce longuement notre esprit enchanté,
Et le riche métal de notre volonté
Est tout vaporisé par ce savant chimiste.
C'est le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
Aux objets répugnants nous trouvons des appas;
Chaque jour vers l'Enfer nous descendons d'un pas,
Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent.
Ainsi qu'un débauché pauvre qui baise et mange
Le sein martyrisé d'une antique catin,
Nous volons au passage un plaisir clandestin
Que nous pressons bien fort comme une vieille orange.
Serré, fourmillant comme un million d'helminthes,
Dans nos cerveaux ribote un peuple de démons,
Et quand nous respirons, la Mort dans nos poumons
Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes.
Si le viol, le poison, le poignard, l'incendie,
N'ont pas encore brodé de leurs plaisants dessins
Le canevas banal de nos piteux destins,
C'est que notre âme, hélas! n'est pas assez hardie.
Mais parmi les chacals, les panthères, les lices,
Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents,
Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants,
Dans la ménagerie infâme de nos vices,
Il en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!
Quoiqu'il ne pousse ni grands gestes, ni grands cris,
Il ferait volontiers de la terre un débris
Et dans un bâillement avalerait le monde.
C'est l'Ennui!- L'oeil chargé d'un pleur involontaire,
Il rêve d'échafauds en fumant son houka.
Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat,
--Hypocrite lecteur, --mon semblable, --mon frère!
Written by Joseph Brodsky | Create an image from this poem

Galatea Encore

 As though the mercury's under its tongue, it won't
talk. As though with the mercury in its sphincter,
immobile, by a leaf-coated pond
a statue stands white like a blight of winter.
After such snow, there is nothing indeed: the ins
and outs of centuries, pestered heather.
That's what coming full circle means - 
when your countenance starts to resemble weather,
when Pygmalion's vanished. And you are free
to cloud your folds, to bare the navel.
Future at last! That is, bleached debris
of a glacier amid the five-lettered "never."
Hence the routine of a goddess, nee
alabaster, that lets roving pupils gorge on
the heart of color and the temperature of the knee.
That's what it looks like inside a virgin


Written by Robert Burns | Create an image from this poem

142. Epistle to Major Logan

 HAIL, thairm-inspirin’, rattlin’ Willie!
Tho’ fortune’s road be rough an’ hilly
To every fiddling, rhyming billie,
 We never heed,
But take it like the unback’d filly,
 Proud o’ her speed.


When, idly goavin’, whiles we saunter,
Yirr! fancy barks, awa we canter,
Up hill, down brae, till some mischanter,
 Some black bog-hole,
Arrests us; then the scathe an’ banter
 We’re forced to thole.


Hale be your heart! hale be your fiddle!
Lang may your elbuck jink and diddle,
To cheer you through the weary widdle
 O’ this wild warl’.
Until you on a crummock driddle,
 A grey hair’d carl.


Come wealth, come poortith, late or soon,
Heaven send your heart-strings aye in tune,
And screw your temper-pins aboon
 A fifth or mair
The melancholious, lazy croon
 O’ cankrie care.


May still your life from day to day,
Nae “lente largo” in the play,
But “allegretto forte” gay,
 Harmonious flow,
A sweeping, kindling, bauld strathspey—
 Encore! Bravo!


A blessing on the cheery gang
Wha dearly like a jig or sang,
An’ never think o’ right an’ wrang
 By square an’ rule,
But, as the clegs o’ feeling stang,
 Are wise or fool.


My hand-waled curse keep hard in chase
The harpy, hoodock, purse-proud race,
Wha count on poortith as disgrace;
 Their tuneless hearts,
May fireside discords jar a base
 To a’ their parts.


But come, your hand, my careless brither,
I’ th’ ither warl’, if there’s anither,
An’ that there is, I’ve little swither
 About the matter;
We, cheek for chow, shall jog thegither,
 I’se ne’er bid better.


We’ve faults and failings—granted clearly,
We’re frail backsliding mortals merely,
Eve’s bonie squad, priests wyte them sheerly
 For our grand fa’;
But still, but still, I like them dearly—
 God bless them a’!


Ochone for poor Castalian drinkers,
When they fa’ foul o’ earthly jinkers!
The witching, curs’d, delicious blinkers
 Hae put me hyte,
And gart me weet my waukrife winkers,
 Wi’ girnin’spite.


By by yon moon!—and that’s high swearin—
An’ every star within my hearin!
An’ by her een wha was a dear ane!
 I’ll ne’er forget;
I hope to gie the jads a clearin
 In fair play yet.


My loss I mourn, but not repent it;
I’ll seek my pursie whare I tint it;
Ance to the Indies I were wonted,
 Some cantraip hour
By some sweet elf I’ll yet be dinted;
 Then vive l’amour!


Faites mes baissemains respectueuses,
To sentimental sister Susie,
And honest Lucky; no to roose you,
 Ye may be proud,
That sic a couple Fate allows ye,
 To grace your blood.


Nae mair at present can I measure,
An’ trowth my rhymin ware’s nae treasure;
But when in Ayr, some half-hour’s leisure,
 Be’t light, be’t dark,
Sir Bard will do himself the pleasure
 To call at Park.ROBERT BURNS.Mossgiel, 30th October, 1786.
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Lune de Miel

 ILS ont vu les Pays-Bas, ils rentrent à Terre Haute;
Mais une nuit d’été, les voici à Ravenne,
A l’aise entre deux draps, chez deux centaines de punaises;
La sueur aestivale, et une forte odeur de chienne.
Ils restent sur le dos écartant les genoux
De quatre jambes molles tout gonflées de morsures.
On relève le drap pour mieux égratigner.
Moins d’une lieue d’ici est Saint Apollinaire
En Classe, basilique connue des amateurs
De chapitaux d’acanthe que tournoie le vent.

Ils vont prendre le train de huit heures
Prolonger leurs misères de Padoue à Milan
Où se trouvent la Cène, et un restaurant pas cher.
Lui pense aux pourboires, et rédige son bilan.
Ils auront vu la Suisse et traversé la France.
Et Saint Apollinaire, raide et ascétique,
Vieille usine désaffectée de Dieu, tient encore
Dans ses pierres écroulantes la forme précise de Byzance.
Written by Andre Breton | Create an image from this poem

Le Verbe ?tre

 Je connais le d?sespoir dans ses grandes lignes. Le d?sespoir n'a pas d'ailes, il ne
se tient pas n?cessairement ? une table desservie sur une terrasse, le soir, au bord de
la mer. C'est le d?sespoir et ce n'est pas le retour d'une quantit? de petits faits
comme des graines qui quittent ? la nuit tombante un sillon pour un autre. Ce n'est pas
la mousse sur une pierre ou le verre ? boire. C'est un bateau cribl? de neige, si vous
voulez, comme les oiseaux qui tombent et leur sang n'a pas la moindre ?paisseur. Je
connais le d?sespoir dans ses grandes lignes. Une forme tr?s petite, d?limit?e par un
bijou de cheveux. C'est le d?sespoir. Un collier de perles pour lequel on ne saurait
trouver de fermoir et dont l'existence ne tient pas m?me ? un fil, voil? le d?sespoir.
Le reste, nous n'en parlons pas. Nous n'avons pas fini de des?sp?rer, si nous
commen?ons. Moi je d?sesp?re de l'abat-jour vers quatre heures, je d?sesp?re de
l'?ventail vers minuit, je d?sesp?re de la cigarette des condamn?s. Je connais le
d?sespoir dans ses grandes lignes. Le d?sespoir n'a pas de coeur, la main reste toujours
au d?sespoir hors d'haleine, au d?sespoir dont les glaces ne nous disent jamais s'il est
mort. Je vis de ce d?sespoir qui m'enchante. J'aime cette mouche bleue qui vole dans le
ciel ? l'heure o? les ?toiles chantonnent. Je connais dans ses grandes lignes le
d?sespoir aux longs ?tonnements gr?les, le d?sespoir de la fiert?, le d?sespoir de
la col?re. Je me l?ve chaque jour comme tout le monde et je d?tends les bras sur un
papier ? fleurs, je ne me souviens de rien, et c'est toujours avec d?sespoir que je
d?couvre les beaux arbres d?racin?s de la nuit. L'air de la chambre est beau comme des
baguettes de tambour. Il fait un temps de temps. Je connais le d?sespoir dans ses grandes
lignes. C'est comme le vent du rideau qui me tend la perche. A-t-on id?e d'un d?sespoir
pareil! Au feu! Ah! ils vont encore venir... Et les annonces de journal, et les r?clames
lumineuses le long du canal. Tas de sable, esp?ce de tas de sable! Dans ses grandes
lignes le d?sespoir n'a pas d'importance. C'est une corv?e d'arbres qui va encore faire
une for?t, c'est une corv?e d'?toiles qui va encore faire un jour de moins, c'est une
corv?e de jours de moins qui va encore faire ma vie.
Written by Oliver Wendell Holmes | Create an image from this poem

The Deacons Masterpiece Or The Wonderful One-Hoss Shay: A Logical Story

 Have you heard of the wonderful one-hoss shay, 
That was built in such a logical way
It ran a hundred years to a day,
And then, of a sudden, it -- ah, but stay,
I'll tell you what happened without delay,
Scaring the parson into fits,
Frightening people out of their wits, --
Have you ever heard of that, I say?

Seventeen hundred and fifty-five.
Georgius Secundus was then alive, --
Snuffy old drone from the German hive.
That was the year when Lisbon-town
Saw the earth open and gulp her down,
And Braddock's army was done so brown,
Left without a scalp to its crown.
It was on the terrible Earthquake-day
That the Deacon finished the one-hoss shay.

Now in building of chaises, I tell you what,
There is always somewhere a weakest spot, --
In hub, tire, felloe, in spring or thill,
In panel, or crossbar, or floor, or sill,
In screw, bolt, thoroughbrace, -- lurking still,
Find it somewhere you must and will, --
Above or below, or within or without, --
And that's the reason, beyond a doubt,
A chaise breaks down, but does n't wear out.

But the Deacon swore (as Deacons do,
With an "I dew vum," or an "I tell yeou")
He would build one shay to beat the taown
'N' the keounty 'n' all the kentry raoun';
It should be so built that it could n' break daown:
"Fur," said the Deacon, "'t 's mighty plain
Thut the weakes' place mus' stan' the strain;
'N' the way t' fix it, uz I maintain,
Is only jest
T' make that place uz strong uz the rest."

So the Deacon inquired of the village folk
Where he could find the strongest oak,
That could n't be split nor bent nor broke, --
That was for spokes and floor and sills;
He sent for lancewood to make the thills;
The crossbars were ash, from the straightest trees,
The panels of white-wood, that cuts like cheese,
But lasts like iron for things like these;
The hubs of logs from the "Settler's ellum," --
Last of its timber, -- they could n't sell 'em,
Never an axe had seen their chips,
And the wedges flew from between their lips,
Their blunt ends frizzled like celery-tips;
Step and prop-iron, bolt and screw,
Spring, tire, axle, and linchpin too,
Steel of the finest, bright and blue;
Thoroughbrace bison-skin, thick and wide;
Boot, top, dasher, from tough old hide
Found in the pit when the tanner died.
That was the way he "put her through." 
"There!" said the Deacon, "naow she'll dew!"

Do! I tell you, I rather guess
She was a wonder, and nothing less!
Colts grew horses, beards turned gray,
Deacon and deaconess dropped away,
Children and grandchildren -- where were they?
But there stood the stout old one-hoss shay
As fresh as on Lisbon-earthquake-day!

EIGHTEEN HUNDRED; -- it came and found
The Deacon's masterpiece strong and sound.
Eighteen hundred increased by ten; --
"Hahnsum kerridge" they called it then.
Eighteen hundred and twenty came; --
Running as usual; much the same.
Thirty and forty at last arrive,
And then come fifty, and FIFTY-FIVE.

Little of all we value here
Wakes on the morn of its hundreth year
Without both feeling and looking *****.
In fact, there's nothing that keeps its youth,
So far as I know, but a tree and truth.
(This is a moral that runs at large;
Take it. -- You're welcome. -- No extra charge.)

FIRST OF NOVEMBER, -- the Earthquake-day, --
There are traces of age in the one-hoss shay,
A general flavor of mild decay,
But nothing local, as one may say.
There could n't be, -- for the Deacon's art
Had made it so like in every part
That there was n't a chance for one to start.
For the wheels were just as strong as the thills,
And the floor was just as strong as the sills,
And the panels just as strong as the floor,
And the whipple-tree neither less nor more,
And the back crossbar as strong as the fore,
And spring and axle and hub encore.
And yet, as a whole, it is past a doubt
In another hour it will be worn out!

First of November, 'Fifty-five!
This morning the parson takes a drive.
Now, small boys, get out of the way!
Here comes the wonderful one-horse shay,
Drawn by a rat-tailed, ewe-necked bay.
"Huddup!" said the parson. -- Off went they.
The parson was working his Sunday's text, --
Had got to fifthly, and stopped perplexed
At what the -- Moses -- was coming next.
All at once the horse stood still,
Close by the meet'n'-house on the hill.
First a shiver, and then a thrill,
Then something decidedly like a spill, --
And the parson was sitting upon a rock,
At half past nine by the meet'n-house clock, --
Just the hour of the Earthquake shock!
What do you think the parson found,
When he got up and stared around?
The poor old chaise in a heap or mound,
As if it had been to the mill and ground!
You see, of course, if you're not a dunce,
How it went to pieces all at once, --
All at once, and nothing first, --
Just as bubbles do when they burst.

End of the wonderful one-hoss shay.
Logic is logic. That's all I say.
Written by Ellis Parker Butler | Create an image from this poem

New England Magazine

 Upon Bottle Miche the autre day
While yet the nuit was early,
Je met a homme whose barbe was grey,
Whose cheveaux long and curly.

“Je am a poete, sir,” dit he,
“Je live where tres grande want teems—
I’m faim, sir. Sil vous plait give me
Un franc or cinquatite centimes.”

I donne him vingt big copper sous
But dit, “You moderne rhymers
The sacre poet name abuse—
Les poets were old timers.”

“Je know! I know!” he wept, contrite;
“The bards no more suis mighty:
Ils rise no more in eleve flight,
Though some are beaucoup flighty.

“Vous wonder why Je weep this way,
Pour quoi these tears and blubbers?
It is mon fault les bards today
Helas! suis mere earth-grubbers.

“There was a time when tout might see
My grande flights dans the saddle;
Crowned rois, indeed, applauded me
Le Pegasus astraddle.

“Le winged horse avec acclaim
Was voted mon possession;
Je rode him tous les jours to fame;
Je led the whole procession.

“Then arrivee the Prussian war—
The siege—the sacre famine—
Then some had but a crust encore,
We mange the last least ham-an’

“Helas! Mon noble winged steed
Went oft avec no dinner;
On epics il refusee feed
And maigre grew, and thinner!

“Tout food was gone, and dans the street
Each homme sought crusts to sate him—
Joyeux were those with horse’s meat,
And Pegasus! Je ate him!”

My anger then Je could not hide—
To parler scarcely able
“Oh! curses dans you, sir!” Je cried;
“Vous human livery stable!”

He fled! But vous who read this know
Why mon pauvre verse is beaten
By that of cinquante years ago
‘Vant Pegasus fut eaten!

Book: Reflection on the Important Things