Written by
Edgar Allan Poe |
ONCE upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,¡ª
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'T is some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door; 5
Only this and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;¡ªvainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow¡ªsorrow for the lost Lenore, 10
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore:
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me¡ªfilled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating 15
"'T is some visitor entreating entrance at my chamber door,
Some late visitor entreating entrance at my chamber door:
This it is and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; 20
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"¡ªhere I opened wide the door:¡ª
Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, 25
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore:"
Merely this and nothing more. 30
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore;
Let my heart be still a moment and this mystery explore: 35
'T is the wind and nothing more."
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door, 40
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door:
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,¡ª
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, 45
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore:
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning¡ªlittle relevancy bore; 50
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door,
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only 55
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered, not a feather then he fluttered,
Till I scarcely more than muttered,¡ª"Other friends have flown before;
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore." 60
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore:
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore 65
Of 'Never¡ªnevermore.'
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore, 70
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining 75
On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er
She shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor. 80
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee¡ªby these angels he hath sent thee
Respite¡ªrespite and nepenthe from thy memories of Lenore!"
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore."
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil! 85
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted¡ª
On this home by Horror haunted¡ªtell me truly, I implore:
Is there¡ªis there balm in Gilead?¡ªtell me¡ªtell me, I implore!"
Quoth the Raven, "Nevermore." 90
"Prophet!" said I, "thing of evil¡ªprophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us, by that God we both adore,
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore:
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore!" 95
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting:
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! quit the bust above my door! 100
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, 105
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor:
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted¡ªnevermore!
|
Written by
Siegfried Sassoon |
EVENING was in the wood, louring with storm.
A time of drought had sucked the weedy pool
And baked the channels; birds had done with song.
Thirst was a dream of fountains in the moon,
Or willow-music blown across the water 5
Leisurely sliding on by weir and mill.
Uneasy was the man who wandered, brooding,
His face a little whiter than the dusk.
A drone of sultry wings flicker¡¯d in his head.
The end of sunset burning thro¡¯ the boughs 10
Died in a smear of red; exhausted hours
Cumber¡¯d, and ugly sorrows hemmed him in.
He thought: ¡®Somewhere there¡¯s thunder,¡¯ as he strove
To shake off dread; he dared not look behind him,
But stood, the sweat of horror on his face. 15
He blunder¡¯d down a path, trampling on thistles,
In sudden race to leave the ghostly trees.
And: ¡®Soon I¡¯ll be in open fields,¡¯ he thought,
And half remembered starlight on the meadows,
Scent of mown grass and voices of tired men, 20
Fading along the field-paths; home and sleep
And cool-swept upland spaces, whispering leaves,
And far off the long churring night-jar¡¯s note.
But something in the wood, trying to daunt him,
Led him confused in circles through the thicket. 25
He was forgetting his old wretched folly,
And freedom was his need; his throat was choking.
Barbed brambles gripped and clawed him round his legs,
And he floundered over snags and hidden stumps.
Mumbling: ¡®I will get out! I must get out!¡¯ 30
Butting and thrusting up the baffling gloom,
Pausing to listen in a space ¡¯twixt thorns,
He peers around with peering, frantic eyes.
An evil creature in the twilight looping,
Flapped blindly in his face. Beating it off, 35
He screeched in terror, and straightway something clambered
Heavily from an oak, and dropped, bent double,
To shamble at him zigzag, squat and bestial.
Headlong he charges down the wood, and falls
With roaring brain¡ªagony¡ªthe snap¡¯t spark¡ª 40
And blots of green and purple in his eyes.
Then the slow fingers groping on his neck,
And at his heart the strangling clasp of death.
|
Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Ogden Nash |
In Baltimore there lived a boy.
He wasn't anybody's joy.
Although his name was Jabez Dawes,
His character was full of flaws.
In school he never led his classes,
He hid old ladies' reading glasses,
His mouth was open when he chewed,
And elbows to the table glued.
He stole the milk of hungry kittens,
And walked through doors marked NO ADMITTANCE.
He said he acted thus because
There wasn't any Santa Claus.
Another trick that tickled Jabez
Was crying 'Boo' at little babies.
He brushed his teeth, they said in town,
Sideways instead of up and down.
Yet people pardoned every sin,
And viewed his antics with a grin,
Till they were told by Jabez Dawes,
'There isn't any Santa Claus!'
Deploring how he did behave,
His parents swiftly sought their grave.
They hurried through the portals pearly,
And Jabez left the funeral early.
Like whooping cough, from child to child,
He sped to spread the rumor wild:
'Sure as my name is Jabez Dawes
There isn't any Santa Claus!'
Slunk like a weasel of a marten
Through nursery and kindergarten,
Whispering low to every tot,
'There isn't any, no there's not!'
The children wept all Christmas eve
And Jabez chortled up his sleeve.
No infant dared hang up his stocking
For fear of Jabez' ribald mocking.
He sprawled on his untidy bed,
Fresh malice dancing in his head,
When presently with scalp-a-tingling,
Jabez heard a distant jingling;
He heard the crunch of sleigh and hoof
Crisply alighting on the roof.
What good to rise and bar the door?
A shower of soot was on the floor.
What was beheld by Jabez Dawes?
The fireplace full of Santa Claus!
Then Jabez fell upon his knees
With cries of 'Don't,' and 'Pretty Please.'
He howled, 'I don't know where you read it,
But anyhow, I never said it!'
'Jabez' replied the angry saint,
'It isn't I, it's you that ain't.
Although there is a Santa Claus,
There isn't any Jabez Dawes!'
Said Jabez then with impudent vim,
'Oh, yes there is, and I am him!
Your magic don't scare me, it doesn't'
And suddenly he found he wasn't!
From grimy feet to grimy locks,
Jabez became a Jack-in-the-box,
An ugly toy with springs unsprung,
Forever sticking out his tongue.
The neighbors heard his mournful squeal;
They searched for him, but not with zeal.
No trace was found of Jabez Dawes,
Which led to thunderous applause,
And people drank a loving cup
And went and hung their stockings up.
All you who sneer at Santa Claus,
Beware the fate of Jabez Dawes,
The saucy boy who mocked the saint.
Donner and Blitzen licked off his paint.
|
Written by
John Davidson |
'A letter from my love to-day!
Oh, unexpected, dear appeal!'
She struck a happy tear away,
And broke the crimson seal.
'My love, there is no help on earth,
No help in heaven; the dead-man's bell
Must toll our wedding; our first hearth
Must be the well-paved floor of hell.'
The colour died from out her face,
Her eyes like ghostly candles shone;
She cast dread looks about the place,
Then clenched her teeth and read right on.
'I may not pass the prison door;
Here must I rot from day to day,
Unless I wed whom I abhor,
My cousin, Blanche of Valencay.
'At midnight with my dagger keen,
I'll take my life; it must be so.
Meet me in hell to-night, my queen,
For weal and woe.'
She laughed although her face was wan,
She girded on her golden belt,
She took her jewelled ivory fan,
And at her glowing missal knelt.
Then rose, 'And am I mad?' she said:
She broke her fan, her belt untied;
With leather girt herself instead,
And stuck a dagger at her side.
She waited, shuddering in her room,
Till sleep had fallen on all the house.
She never flinched; she faced her doom:
They two must sin to keep their vows.
Then out into the night she went,
And, stooping, crept by hedge and tree;
Her rose-bush flung a snare of scent,
And caught a happy memory.
She fell, and lay a minute's space;
She tore the sward in her distress;
The dewy grass refreshed her face;
She rose and ran with lifted dress.
She started like a morn-caught ghost
Once when the moon came out and stood
To watch; the naked road she crossed,
And dived into the murmuring wood.
The branches snatched her streaming cloak;
A live thing shrieked; she made no stay!
She hurried to the trysting-oak—
Right well she knew the way.
Without a pause she bared her breast,
And drove her dagger home and fell,
And lay like one that takes her rest,
And died and wakened up in hell.
She bathed her spirit in the flame,
And near the centre took her post;
From all sides to her ears there came
The dreary anguish of the lost.
The devil started at her side,
Comely, and tall, and black as jet.
'I am young Malespina's bride;
Has he come hither yet?'
'My poppet, welcome to your bed.'
'Is Malespina here?'
'Not he! To-morrow he must wed
His cousin Blanche, my dear!'
'You lie, he died with me to-night.'
'Not he! it was a plot' ... 'You lie.'
'My dear, I never lie outright.'
'We died at midnight, he and I.'
The devil went. Without a groan
She, gathered up in one fierce prayer,
Took root in hell's midst all alone,
And waited for him there.
She dared to make herself at home
Amidst the wail, the uneasy stir.
The blood-stained flame that filled the dome,
Scentless and silent, shrouded her.
How long she stayed I cannot tell;
But when she felt his perfidy,
She marched across the floor of hell;
And all the damned stood up to see.
The devil stopped her at the brink:
She shook him off; she cried, 'Away!'
'My dear, you have gone mad, I think.'
'I was betrayed: I will not stay.'
Across the weltering deep she ran;
A stranger thing was never seen:
The damned stood silent to a man;
They saw the great gulf set between.
To her it seemed a meadow fair;
And flowers sprang up about her feet
She entered heaven; she climbed the stair
And knelt down at the mercy-seat.
Seraphs and saints with one great voice
Welcomed that soul that knew not fear.
Amazed to find it could rejoice,
Hell raised a hoarse, half-human cheer.
|
Written by
Obi Nwakanma |
I
ICICLES fall from trees, molten with age,
without memory - they stand aloof in their
nakedness - they limber;
like the gods terrified into silence,
like tall brooding deities looming out of the
fog:
The forest hugs them
carves them into stones,
Etches them into the slow
eastern landscape: rivers, hills
the slow running water,
times broken inscapes…
The willows are burdened with ice
the white shrouds of burial spread
upon the earth's ravaged face; the eyes
unseeing, the mouth unspeaking,
a gust of wind proclaims the anger of
immemorial ages; the cycle, the
eternal ritual of mystical returns -
The cypress - whitening -
boneless; wearing her best habit,
a pale green in the forest of ghosts -
And so I walk through this windless night
through the narrow imponderable road
through the silence - the silence of trees -
I hear not even the gust of wind
I hear only the quiet earth, thawing underneath;
I hear the slow silent death of winter -
where the sun is yellowest.
But above, Monadnock looms
like some angry Moloch, her
white nipple seizing the space
drained of all milk...
A she-devil beckoning to worshippers
seductive - her arm stretching outwards -
to this lonely pilgrim
lost in the mist:
Behold the school of wild bucks
Behold the meeting of incarnate
spirits -
Behold the lost souls bearing tapers
in rags of rich damask,
Down Thomas - the saint of
unbelievers - down the road to bliss
Down to the red house, uncertain
like a beggar's bowl hanging unto the cliff
of withdrawn pledges, where the well is
deepest...
I have dared to live
beneath the great untamed.
To every good, to every
flicker of stars along the pine
shadows;
To every tussle with lucid dusk,
To every moonlit pledge, to
every turn made to outleap
silvery pollen,
I have desired to listen - to listen -
to the ripening of seasons....
Winter 2001
This is ONE of a continuing sequence.
|
Written by
Percy Bysshe Shelley |
I DREAM'D that as I wander'd by the way
Bare winter suddenly was changed to spring,
And gentle odours led my steps astray,
Mix'd with a sound of waters murmuring
Along a shelving bank of turf, which lay 5
Under a copse, and hardly dared to fling
Its green arms round the bosom of the stream,
But kiss'd it and then fled, as thou mightest in dream.
There grew pied wind-flowers and violets,
Daisies, those pearl'd Arcturi of the earth, 10
The constellated flower that never sets;
Faint oxlips; tender bluebells, at whose birth
The sod scarce heaved; and that tall flower that wets¡ª
Like a child, half in tenderness and mirth¡ª
Its mother's face with heaven-collected tears, 15
When the low wind, its playmate's voice, it hears.
And in the warm hedge grew lush eglantine,
Green cow-bind and the moonlight-colour'd may,
And cherry-blossoms, and white cups, whose wine
Was the bright dew yet drain'd not by the day; 20
And wild roses, and ivy serpentine
With its dark buds and leaves, wandering astray;
And flowers azure, black, and streak'd with gold,
Fairer than any waken'd eyes behold.
And nearer to the river's trembling edge 25
There grew broad flag-flowers, purple prank'd with white,
And starry river-buds among the sedge,
And floating water-lilies, broad and bright,
Which lit the oak that overhung the hedge
With moonlight beams of their own watery light; 30
And bulrushes, and reeds of such deep green
As soothed the dazzled eye with sober sheen.
Methought that of these visionary flowers
I made a nosegay, bound in such a way
That the same hues, which in their natural bowers 35
Were mingled or opposed, the like array
Kept these imprison'd children of the Hours
Within my hand,¡ªand then, elate and gay,
I hasten'd to the spot whence I had come
That I might there present it¡ªoh! to Whom? 40
|
Written by
Robert William Service |
Have you gazed on naked grandeur where there's nothing else to gaze on,
Set pieces and drop-curtain scenes galore,
Big mountains heaved to heaven, which the blinding sunsets blazon,
Black canyons where the rapids rip and roar?
Have you swept the visioned valley with the green stream streaking through it,
Searched the Vastness for a something you have lost?
Have you strung your soul to silence? Then for God's sake go and do it;
Hear the challenge, learn the lesson, pay the cost.
Have you wandered in the wilderness, the sagebrush desolation,
The bunch-grass levels where the cattle graze?
Have you whistled bits of rag-time at the end of all creation,
And learned to know the desert's little ways?
Have you camped upon the foothills, have you galloped o'er the ranges,
Have you roamed the arid sun-lands through and through?
Have you chummed up with the mesa? Do you know its moods and changes?
Then listen to the Wild -- it's calling you.
Have you known the Great White Silence, not a snow-gemmed twig aquiver?
(Eternal truths that shame our soothing lies.)
Have you broken trail on snowshoes? mushed your huskies up the river,
Dared the unknown, led the way, and clutched the prize?
Have you marked the map's void spaces, mingled with the mongrel races,
Felt the savage strength of brute in every thew?
And though grim as hell the worst is, can you round it off with curses?
Then hearken to the Wild -- it's wanting you.
Have you suffered, starved and triumphed, groveled down, yet grasped at glory,
Grown bigger in the bigness of the whole?
"Done things" just for the doing, letting babblers tell the story,
Seeing through the nice veneer the naked soul?
Have you seen God in His splendors, heard the text that nature renders?
(You'll never hear it in the family pew.)
The simple things, the true things, the silent men who do things --
Then listen to the Wild -- it's calling you.
They have cradled you in custom, they have primed you with their preaching,
They have soaked you in convention through and through;
They have put you in a showcase; you're a credit to their teaching --
But can't you hear the Wild? -- it's calling you.
Let us probe the silent places, let us seek what luck betide us;
Let us journey to a lonely land I know.
There's a whisper on the night-wind, there's a star agleam to guide us,
And the Wild is calling, calling . . . let us go.
|
Written by
John Greenleaf Whittier |
Before my drift-wood fire I sit,
And see, with every waif I burn,
Old dreams and fancies coloring it,
And folly's unlaid ghosts return.
O ships of mine, whose swift keels cleft
The enchanted sea on which they sailed,
Are these poor fragments only left
Of vain desires and hopes that failed?
Did I not watch from them the light
Of sunset on my towers in Spain,
And see, far off, uploom in sight
The Fortunate Isles I might not gain?
Did sudden lift of fog reveal
Arcadia's vales of song and spring,
And did I pass, with grazing keel,
The rocks whereon the sirens sing?
Have I not drifted hard upon
The unmapped regions lost to man,
The cloud-pitched tents of Prester John,
The palace domes of Kubla Khan?
Did land winds blow from jasmine flowers,
Where Youth the ageless Fountain fills?
Did Love make sign from rose blown bowers,
And gold from Eldorado's hills?
Alas! the gallant ships, that sailed
On blind Adventure's errand sent,
Howe'er they laid their courses, failed
To reach the haven of Content.
And of my ventures, those alone
Which Love had freighted, safely sped,
Seeking a good beyond my own,
By clear-eyed Duty piloted.
O mariners, hoping still to meet
The luck Arabian voyagers met,
And find in Bagdad's moonlit street,
Haroun al Raschid walking yet,
Take with you, on your Sea of Dreams,
The fair, fond fancies dear to youth.
I turn from all that only seems,
And seek the sober grounds of truth.
What matter that it is not May,
That birds have flown, and trees are bare,
That darker grows the shortening day,
And colder blows the wintry air!
The wrecks of passion and desire,
The castles I no more rebuild,
May fitly feed my drift-wood fire,
And warm the hands that age has chilled.
Whatever perished with my ships,
I only know the best remains;
A song of praise is on my lips
For losses which are now my gains.
Heap high my hearth! No worth is lost;
No wisdom with the folly dies.
Burn on, poor shreds, your holocaust
Shall be my evening sacrifice!
Far more than all I dared to dream,
Unsought before my door I see;
On wings of fire and steeds of steam
The world's great wonders come to me,
And holier signs, unmarked before,
Of Love to seek and Power to save,—
The righting of the wronged and poor,
The man evolving from the slave;
And life, no longer chance or fate,
Safe in the gracious Fatherhood.
I fold o'er-wearied hands and wait,
In full assurance of the good.
And well the waiting time must be,
Though brief or long its granted days,
If Faith and Hope and Charity
Sit by my evening hearth-fire's blaze.
And with them, friends whom Heaven has spared,
Whose love my heart has comforted,
And, sharing all my joys, has shared
My tender memories of the dead,—
Dear souls who left us lonely here,
Bound on their last, long voyage, to whom
We, day by day, are drawing near,
Where every bark has sailing room.
I know the solemn monotone
Of waters calling unto me;
I know from whence the airs have blown
That whisper of the Eternal Sea.
As low my fires of drift-wood burn,
I hear that sea's deep sounds increase,
And, fair in sunset light, discern
Its mirage-lifted Isles of Peace.
|
Written by
Emily Dickinson |
I dreaded that first Robin, so,
But He is mastered, now,
I'm some accustomed to Him grown,
He hurts a little, though—
I thought if I could only live
Till that first Shout got by—
Not all Pianos in the Woods
Had power to mangle me—
I dared not meet the Daffodils—
For fear their Yellow Gown
Would pierce me with a fashion
So foreign to my own—
I wished the Grass would hurry—
So—when 'twas time to see—
He'd be too tall, the tallest one
Could stretch—to look at me—
I could not bear the Bees should come,
I wished they'd stay away
In those dim countries where they go,
What word had they, for me?
They're here, though; not a creature failed—
No Blossom stayed away
In gentle deference to me—
The Queen of Calvary—
Each one salutes me, as he goes,
And I, my childish Plumes,
Lift, in bereaved acknowledgement
Of their unthinking Drums—
|