Written by
Dylan Thomas |
It was my thirtieth year to heaven
Woke to my hearing from harbour and neighbour wood
And the mussel pooled and the heron
Priested shore
The morning beckon
With water praying and call of seagull and rook
And the knock of sailing boats on the net webbed wall
Myself to set foot
That second
In the still sleeping town and set forth.
My birthday began with the water-
Birds and the birds of the winged trees flying my name
Above the farms and the white horses
And I rose
In rainy autumn
And walked abroad in a shower of all my days.
High tide and the heron dived when I took the road
Over the border
And the gates
Of the town closed as the town awoke.
A springful of larks in a rolling
Cloud and the roadside bushes brimming with whistling
Blackbirds and the sun of October
Summery
On the hill's shoulder,
Here were fond climates and sweet singers suddenly
Come in the morning where I wandered and listened
To the rain wringing
Wind blow cold
In the wood faraway under me.
Pale rain over the dwindling harbour
And over the sea wet church the size of a snail
With its horns through mist and the castle
Brown as owls
But all the gardens
Of spring and summer were blooming in the tall tales
Beyond the border and under the lark full cloud.
There could I marvel
My birthday
Away but the weather turned around.
It turned away from the blithe country
And down the other air and the blue altered sky
Streamed again a wonder of summer
With apples
Pears and red currants
And I saw in the turning so clearly a child's
Forgotten mornings when he walked with his mother
Through the parables
Of sun light
And the legends of the green chapels
And the twice told fields of infancy
That his tears burned my cheeks and his heart moved in mine.
These were the woods the river and sea
Where a boy
In the listening
Summertime of the dead whispered the truth of his joy
To the trees and the stones and the fish in the tide.
And the mystery
Sang alive
Still in the water and singingbirds.
And there could I marvel my birthday
Away but the weather turned around. And the true
Joy of the long dead child sang burning
In the sun.
It was my thirtieth
Year to heaven stood there then in the summer noon
Though the town below lay leaved with October blood.
O may my heart's truth
Still be sung
On this high hill in a year's turning.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
The river's tent is broken: the last fingers of leaf
Clutch and sink into the wet bank. The wind
Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
The river bears no empty bottles, sandwich papers,
Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
And their friends, the loitering heirs of city directors; 180
Departed, have left no addresses.
Line 161 ALRIGHT. This spelling occurs also in
the Hogarth Press edition— Editor.
By the waters of Leman I sat down and wept . . .
Sweet Thames, run softly till I end my song,
Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.
But at my back in a cold blast I hear
The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.
A rat crept softly through the vegetation
Dragging its slimy belly on the bank
While I was fishing in the dull canal
On a winter evening round behind the gashouse 190
Musing upon the king my brother's wreck
And on the king my father's death before him.
White bodies naked on the low damp ground
And bones cast in a little low dry garret,
Rattled by the rat's foot only, year to year.
But at my back from time to time I hear
The sound of horns and motors, which shall bring
Sweeney to Mrs. Porter in the spring.
O the moon shone bright on Mrs. Porter
And on her daughter 200
They wash their feet in soda water
Et O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!
Twit twit twit
Jug jug jug jug jug jug
So rudely forc'd.
Tereu
Unreal City
Under the brown fog of a winter noon
Mr. Eugenides, the Smyrna merchant
Unshaven, with a pocket full of currants 210
C.i.f. London: documents at sight,
Asked me in demotic French
To luncheon at the Cannon Street Hotel
Followed by a weekend at the Metropole.
At the violet hour, when the eyes and back
Turn upward from the desk, when the human engine waits
Like a taxi throbbing waiting,
I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,
Old man with wrinkled female breasts, can see
At the violet hour, the evening hour that strives 220
Homeward, and brings the sailor home from sea,
The typist home at teatime, clears her breakfast, lights
Her stove, and lays out food in tins.
Out of the window perilously spread
Her drying combinations touched by the sun's last rays,
On the divan are piled (at night her bed)
Stockings, slippers, camisoles, and stays.
I Tiresias, old man with wrinkled dugs
Perceived the scene, and foretold the rest—
I too awaited the expected guest. 230
He, the young man carbuncular, arrives,
A small house agent's clerk, with one bold stare,
One of the low on whom assurance sits
As a silk hat on a Bradford millionaire.
The time is now propitious, as he guesses,
The meal is ended, she is bored and tired,
Endeavours to engage her in caresses
Which still are unreproved, if undesired.
Flushed and decided, he assaults at once;
Exploring hands encounter no defence; 240
His vanity requires no response,
And makes a welcome of indifference.
(And I Tiresias have foresuffered all
Enacted on this same divan or bed;
I who have sat by Thebes below the wall
And walked among the lowest of the dead.)
Bestows one final patronising kiss,
And gropes his way, finding the stairs unlit . . .
She turns and looks a moment in the glass,
Hardly aware of her departed lover; 250
Her brain allows one half-formed thought to pass:
"Well now that's done: and I'm glad it's over."
When lovely woman stoops to folly and
Paces about her room again, alone,
She smoothes her hair with automatic hand,
And puts a record on the gramophone.
"This music crept by me upon the waters"
And along the Strand, up Queen Victoria Street.
O City city, I can sometimes hear
Beside a public bar in Lower Thames Street, 260
The pleasant whining of a mandoline
And a clatter and a chatter from within
Where fishmen lounge at noon: where the walls
Of Magnus Martyr hold
Inexplicable splendour of Ionian white and gold.
The river sweats
Oil and tar
The barges drift
With the turning tide
Red sails 270
Wide
To leeward, swing on the heavy spar.
The barges wash
Drifting logs
Down Greenwich reach
Past the Isle of Dogs.
Weialala leia
Wallala leialala
Elizabeth and Leicester
Beating oars 280
The stern was formed
A gilded shell
Red and gold
The brisk swell
Rippled both shores
Southwest wind
Carried down stream
The peal of bells
White towers
Weialala leia 290
Wallala leialala
"Trams and dusty trees.
Highbury bore me. Richmond and Kew
Undid me. By Richmond I raised my knees
Supine on the floor of a narrow canoe."
"My feet are at Moorgate, and my heart
Under my feet. After the event
He wept. He promised 'a new start'.
I made no comment. What should I resent?"
"On Margate Sands. 300
I can connect
Nothing with nothing.
The broken fingernails of dirty hands.
My people humble people who expect
Nothing."
la la
To Carthage then I came
Burning burning burning burning
O Lord Thou pluckest me out
O Lord Thou pluckest 310
burning
|
Written by
Amy Lowell |
Cross-ribboned shoes; a muslin gown,
High-waisted, girdled with bright blue;
A straw poke bonnet which hid the frown
She pluckered her little brows into
As she picked her dainty passage through
The dusty street. "Ah, Mademoiselle,
A dirty pathway, we need rain,
My poor fruits suffer, and the shell
Of this nut's too big for its kernel, lain
Here in the sun it has shrunk again.
The baker down at the corner says
We need a battle to shake the clouds;
But I am a man of peace, my ways
Don't look to the killing of men in crowds.
Poor fellows with guns and bayonets for shrouds!
Pray, Mademoiselle, come out of the sun.
Let me dust off that wicker chair. It's cool
In here, for the green leaves I have run
In a curtain over the door, make a pool
Of shade. You see the pears on that stool --
The shadow keeps them plump and fair."
Over the fruiterer's door, the leaves
Held back the sun, a greenish flare
Quivered and sparked the shop, the sheaves
Of sunbeams, glanced from the sign on the eaves,
Shot from the golden letters, broke
And splintered to little scattered lights.
Jeanne Tourmont entered the shop, her poke
Bonnet tilted itself to rights,
And her face looked out like the moon on nights
Of flickering clouds. "Monsieur Popain, I
Want gooseberries, an apple or two,
Or excellent plums, but not if they're high;
Haven't you some which a strong wind blew?
I've only a couple of francs for you."
Monsieur Popain shrugged and rubbed his hands.
What could he do, the times were sad.
A couple of francs and such demands!
And asking for fruits a little bad.
Wind-blown indeed! He never had
Anything else than the very best.
He pointed to baskets of blunted pears
With the thin skin tight like a bursting vest,
All yellow, and red, and brown, in smears.
Monsieur Popain's voice denoted tears.
He took up a pear with tender care,
And pressed it with his hardened thumb.
"Smell it, Mademoiselle, the perfume there
Is like lavender, and sweet thoughts come
Only from having a dish at home.
And those grapes! They melt in the mouth like wine,
Just a click of the tongue, and they burst to honey.
They're only this morning off the vine,
And I paid for them down in silver money.
The Corporal's widow is witness, her pony
Brought them in at sunrise to-day.
Those oranges -- Gold! They're almost red.
They seem little chips just broken away
From the sun itself. Or perhaps instead
You'd like a pomegranate, they're rarely gay,
When you split them the seeds are like crimson spray.
Yes, they're high, they're high, and those Turkey figs,
They all come from the South, and Nelson's ships
Make it a little hard for our rigs.
They must be forever giving the slips
To the cursed English, and when men clips
Through powder to bring them, why dainties mounts
A bit in price. Those almonds now,
I'll strip off that husk, when one discounts
A life or two in a ****** row
With the man who grew them, it does seem how
They would come dear; and then the fight
At sea perhaps, our boats have heels
And mostly they sail along at night,
But once in a way they're caught; one feels
Ivory's not better nor finer -- why peels
From an almond kernel are worth two sous.
It's hard to sell them now," he sighed.
"Purses are tight, but I shall not lose.
There's plenty of cheaper things to choose."
He picked some currants out of a wide
Earthen bowl. "They make the tongue
Almost fly out to suck them, bride
Currants they are, they were planted long
Ago for some new Marquise, among
Other great beauties, before the Chateau
Was left to rot. Now the Gardener's wife,
He that marched off to his death at Marengo,
Sells them to me; she keeps her life
From snuffing out, with her pruning knife.
She's a poor old thing, but she learnt the trade
When her man was young, and the young Marquis
Couldn't have enough garden. The flowers he made
All new! And the fruits! But 'twas said that
he
Was no friend to the people, and so they laid
Some charge against him, a cavalcade
Of citizens took him away; they meant
Well, but I think there was some mistake.
He just pottered round in his garden, bent
On growing things; we were so awake
In those days for the New Republic's sake.
He's gone, and the garden is all that's left
Not in ruin, but the currants and apricots,
And peaches, furred and sweet, with a cleft
Full of morning dew, in those green-glazed pots,
Why, Mademoiselle, there is never an eft
Or worm among them, and as for theft,
How the old woman keeps them I cannot say,
But they're finer than any grown this way."
Jeanne Tourmont drew back the filigree ring
Of her striped silk purse, tipped it upside down
And shook it, two coins fell with a ding
Of striking silver, beneath her gown
One rolled, the other lay, a thing
Sparked white and sharply glistening,
In a drop of sunlight between two shades.
She jerked the purse, took its empty ends
And crumpled them toward the centre braids.
The whole collapsed to a mass of blends
Of colours and stripes. "Monsieur Popain, friends
We have always been. In the days before
The Great Revolution my aunt was kind
When you needed help. You need no more;
'Tis we now who must beg at your door,
And will you refuse?" The little man
Bustled, denied, his heart was good,
But times were hard. He went to a pan
And poured upon the counter a flood
Of pungent raspberries, tanged like wood.
He took a melon with rough green rind
And rubbed it well with his apron tip.
Then he hunted over the shop to find
Some walnuts cracking at the lip,
And added to these a barberry slip
Whose acrid, oval berries hung
Like fringe and trembled. He reached a round
Basket, with handles, from where it swung
Against the wall, laid it on the ground
And filled it, then he searched and found
The francs Jeanne Tourmont had let fall.
"You'll return the basket, Mademoiselle?"
She smiled, "The next time that I call,
Monsieur. You know that very well."
'Twas lightly said, but meant to tell.
Monsieur Popain bowed, somewhat abashed.
She took her basket and stepped out.
The sunlight was so bright it flashed
Her eyes to blindness, and the rout
Of the little street was all about.
Through glare and noise she stumbled, dazed.
The heavy basket was a care.
She heard a shout and almost grazed
The panels of a chaise and pair.
The postboy yelled, and an amazed
Face from the carriage window gazed.
She jumped back just in time, her heart
Beating with fear. Through whirling light
The chaise departed, but her smart
Was keen and bitter. In the white
Dust of the street she saw a bright
Streak of colours, wet and gay,
Red like blood. Crushed but fair,
Her fruit stained the cobbles of the way.
Monsieur Popain joined her there.
"Tiens, Mademoiselle,
c'est le General Bonaparte,
partant pour la Guerre!"
|
Written by
Joyce Kilmer |
Why is that wanton gossip Fame
So dumb about this man's affairs?
Why do we titter at his name
Who come to buy his curious wares?
Here is a shop of wonderment.
From every land has come a prize;
Rich spices from the Orient,
And fruit that knew Italian skies,
And figs that ripened by the sea
In Smyrna, nuts from hot Brazil,
Strange pungent meats from Germany,
And currants from a Grecian hill.
He is the lord of goodly things
That make the poor man's table gay,
Yet of his worth no minstrel sings
And on his tomb there is no bay.
Perhaps he lives and dies unpraised,
This trafficker in humble sweets,
Because his little shops are raised
By thousands in the city streets.
Yet stars in greater numbers shine,
And violets in millions grow,
And they in many a golden line
Are sung, as every child must know.
Perhaps Fame thinks his worried eyes,
His wrinkled, shrewd, pathetic face,
His shop, and all he sells and buys
Are desperately commonplace.
Well, it is true he has no sword
To dangle at his booted knees.
He leans across a slab of board,
And draws his knife and slices cheese.
He never heard of chivalry,
He longs for no heroic times;
He thinks of pickles, olives, tea,
And dollars, nickles, cents and dimes.
His world has narrow walls, it seems;
By counters is his soul confined;
His wares are all his hopes and dreams,
They are the fabric of his mind.
Yet -- in a room above the store
There is a woman -- and a child
Pattered just now across the floor;
The shopman looked at him and smiled.
For, once he thrilled with high romance
And tuned to love his eager voice.
Like any cavalier of France
He wooed the maiden of his choice.
And now deep in his weary heart
Are sacred flames that whitely burn.
He has of Heaven's grace a part
Who loves, who is beloved in turn.
And when the long day's work is done,
(How slow the leaden minutes ran!)
Home, with his wife and little son,
He is no huckster, but a man!
And there are those who grasp his hand,
Who drink with him and wish him well.
O in no drear and lonely land
Shall he who honors friendship dwell.
And in his little shop, who knows
What bitter games of war are played?
Why, daily on each corner grows
A foe to rob him of his trade.
He fights, and for his fireside's sake;
He fights for clothing and for bread:
The lances of his foemen make
A steely halo round his head.
He decks his window artfully,
He haggles over paltry sums.
In this strange field his war must be
And by such blows his triumph comes.
What if no trumpet sounds to call
His armed legions to his side?
What if, to no ancestral hall
He comes in all a victor's pride?
The scene shall never fit the deed.
Grotesquely wonders come to pass.
The fool shall mount an Arab steed
And Jesus ride upon an ass.
This man has home and child and wife
And battle set for every day.
This man has God and love and life;
These stand, all else shall pass away.
O Carpenter of Nazareth,
Whose mother was a village maid,
Shall we, Thy children, blow our breath
In scorn on any humble trade?
Have pity on our foolishness
And give us eyes, that we may see
Beneath the shopman's clumsy dress
The splendor of humanity!
|
Written by
John Keats |
Old Meg she was a Gipsy,
And liv'd upon the Moors:
Her bed it was the brown heath turf,
And her house was out of doors.
Her apples were swart blackberries,
Her currants pods o' broom;
Her wine was dew of the wild white rose,
Her book a churchyard tomb.
Her Brothers were the craggy hills,
Her Sisters larchen trees--
Alone with her great family
She liv'd as she did please.
No breakfast had she many a morn,
No dinner many a noon,
And 'stead of supper she would stare
Full hard against the Moon.
But every morn of woodbine fresh
She made her garlanding,
And every night the dark glen Yew
She wove, and she would sing.
And with her fingers old and brown
She plaited Mats o' Rushes,
And gave them to the Cottagers
She met among the Bushes.
Old Meg was brave as Margaret Queen
And tall as Amazon:
An old red blanket cloak she wore;
A chip hat had she on.
God rest her aged bones somewhere--
She died full long agone!
|
Written by
Walt Whitman |
THESE, I, singing in spring, collect for lovers,
(For who but I should understand lovers, and all their sorrow and joy?
And who but I should be the poet of comrades?)
Collecting, I traverse the garden, the world—but soon I pass the gates,
Now along the pond-side—now wading in a little, fearing not the wet,
Now by the post-and-rail fences, where the old stones thrown there, pick’d from the
fields,
have accumulated,
(Wild-flowers and vines and weeds come up through the stones, and partly cover
them—Beyond
these I pass,)
Far, far in the forest, before I think where I go,
Solitary, smelling the earthy smell, stopping now and then in the silence,
Alone I had thought—yet soon a troop gathers around me,
Some walk by my side, and some behind, and some embrace my arms or neck,
They, the spirits of dear friends, dead or alive—thicker they come, a great crowd,
and I
in the
middle,
Collecting, dispensing, singing in spring, there I wander with them,
Plucking something for tokens—tossing toward whoever is near me;
Here! lilac, with a branch of pine,
Here, out of my pocket, some moss which I pull’d off a live-oak in Florida, as it
hung
trailing
down,
Here, some pinks and laurel leaves, and a handful of sage,
And here what I now draw from the water, wading in the pondside,
(O here I last saw him that tenderly loves me—and returns again, never to separate
from
me,
And this, O this shall henceforth be the token of comrades—this Calamus-root shall,
Interchange it, youths, with each other! Let none render it back!)
And twigs of maple, and a bunch of wild orange, and chestnut,
And stems of currants, and plum-blows, and the aromatic cedar:
These, I, compass’d around by a thick cloud of spirits,
Wandering, point to, or touch as I pass, or throw them loosely from me,
Indicating to each one what he shall have—giving something to each;
But what I drew from the water by the pond-side, that I reserve,
I will give of it—but only to them that love, as I myself am capable of loving.
|
Written by
Emile Verhaeren |
With the same love that you were for me long ago a garden of splendour whose wavering coppices shaded the long grass and the docile roses, you are for me in these black days a calm and steadfast sanctuary.
All is centred there: your fervour and your brightness and your movements assembling the flowers of your goodness; but all is drawn together closely in a deep peace against the sharp winds piercing the winter of the world.
My happiness keeps warm there within your folded arms; your pretty, artless words, in their gladness and familiarity, sing still with as great a charm to my ears as in the days of the white lilac or of the red currants.
Oh! I feel your gay and shining cheerfulness triumphing day by day over the sorrow of the years, and you yourself smile at the silver threads that slip their waving network into your glossy hair.
When your head bends to my deep-felt kiss, what does it matter to me that your brow is furrowed, and that your hands are becoming ridged with hard veins when I hold them between my two steadfast hands!
You never complain, and you believe firmly that nothing true dies when love receives its meed, and that the living fire on which our soul feeds consumes even grief to increase its flame.
|