Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
[First published in Schiller's Horen, in connection
with a
friendly contest in the art of ballad-writing between the two
great poets, to which many of their finest works are owing.]
ONCE a stranger youth to Corinth came,
Who in Athens lived, but hoped that he
From a certain townsman there might claim,
As his father's friend, kind courtesy.
Son and daughter, they
Had been wont to say
Should thereafter bride and bridegroom be.
But can he that boon so highly prized,
Save tis dearly bought, now hope to get?
They are Christians and have been baptized,
He and all of his are heathens yet.
For a newborn creed,
Like some loathsome weed,
Love and truth to root out oft will threat.
Father, daughter, all had gone to rest,
And the mother only watches late;
She receives with courtesy the guest,
And conducts him to the room of state.
Wine and food are brought,
Ere by him besought;
Bidding him good night. she leaves him straight.
But he feels no relish now, in truth,
For the dainties so profusely spread;
Meat and drink forgets the wearied youth,
And, still dress'd, he lays him on the bed.
Scarce are closed his eyes,
When a form in-hies
Through the open door with silent tread.
By his glimmering lamp discerns he now
How, in veil and garment white array'd,
With a black and gold band round her brow,
Glides into the room a bashful maid.
But she, at his sight,
Lifts her hand so white,
And appears as though full sore afraid.
"Am I," cries she, "such a stranger here,
That the guest's approach they could not name?
Ah, they keep me in my cloister drear,
Well nigh feel I vanquish'd by my shame.
On thy soft couch now
Slumber calmly thou!
I'll return as swiftly as I came."
"Stay, thou fairest maiden!" cries the boy,
Starting from his couch with eager haste:
"Here are Ceres', Bacchus' gifts of joy;
Amor bringest thou, with beauty grac'd!
Thou art pale with fear!
Loved one let us here
Prove the raptures the Immortals taste."
"Draw not nigh, O Youth! afar remain!
Rapture now can never smile on me;
For the fatal step, alas! is ta'en,
Through my mother's sick-bed phantasy.
Cured, she made this oath:
'Youth and nature both
Shall henceforth to Heav'n devoted be.'
"From the house, so silent now, are driven
All the gods who reign'd supreme of yore;
One Invisible now rules in heaven,
On the cross a Saviour they adore.
Victims slay they here,
Neither lamb nor steer,
But the altars reek with human gore."
And he lists, and ev'ry word he weighs,
While his eager soul drinks in each sound:
"Can it be that now before my gaze
Stands my loved one on this silent ground?
Pledge to me thy troth!
Through our father's oath:
With Heav'ns blessing will our love be crown'd."
"Kindly youth, I never can be thine!
'Tis my sister they intend for thee.
When I in the silent cloister pine,
Ah, within her arms remember me!
Thee alone I love,
While love's pangs I prove;
Soon the earth will veil my misery."
"No! for by this glowing flame I swear,
Hymen hath himself propitious shown:
Let us to my fathers house repair,
And thoult find that joy is not yet flown,
Sweetest, here then stay,
And without delay
Hold we now our wedding feast alone!"
Then exchange they tokens of their truth;
She gives him a golden chain to wear,
And a silver chalice would the youth
Give her in return of beauty rare.
"That is not for me;
Yet I beg of thee,
One lock only give me of thy hair."
Now the ghostly hour of midnight knell'd,
And she seem'd right joyous at the sign;
To her pallid lips the cup she held,
But she drank of nought but blood-red wine.
For to taste the bread
There before them spread,
Nought he spoke could make the maid incline.
To the youth the goblet then she brought,--
He too quaff'd with eager joy the bowl.
Love to crown the silent feast he sought,
Ah! full love-sick was the stripling's soul.
From his prayer she shrinks,
Till at length he sinks
On the bed and weeps without control.
And she comes, and lays her near the boy:
"How I grieve to see thee sorrowing so!
If thou think'st to clasp my form with joy,
Thou must learn this secret sad to know;
Yes! the maid, whom thou
Call'st thy loved one now,
Is as cold as ice, though white as snow."
Then he clasps her madly in his arm,
While love's youthful might pervades his frame:
"Thou might'st hope, when with me, to grow warm,
E'en if from the grave thy spirit came!
Breath for breath, and kiss!
Overflow of bliss!
Dost not thou, like me, feel passion's flame?"
Love still closer rivets now their lips,
Tears they mingle with their rapture blest,
From his mouth the flame she wildly sips,
Each is with the other's thought possess'd.
His hot ardour's flood
Warms her chilly blood,
But no heart is beating in her breast.
In her care to see that nought went wrong,
Now the mother happen'd to draw near;
At the door long hearkens she, full long,
Wond'ring at the sounds that greet her ear.
Tones of joy and sadness,
And love's blissful madness,
As of bride and bridegroom they appear,
From the door she will not now remove
'Till she gains full certainty of this;
And with anger hears she vows of love,
Soft caressing words of mutual bliss.
"Hush! the cock's loud strain!
But thoult come again,
When the night returns!"--then kiss on kiss.
Then her wrath the mother cannot hold,
But unfastens straight the lock with ease
"In this house are girls become so bold,
As to seek e'en strangers' lusts to please?"
By her lamp's clear glow
Looks she in,--and oh!
Sight of horror!--'tis her child she sees.
Fain the youth would, in his first alarm,
With the veil that o'er her had been spread,
With the carpet, shield his love from harm;
But she casts them from her, void of dread,
And with spirit's strength,
In its spectre length,
Lifts her figure slowly from the bed.
"Mother! mother!"--Thus her wan lips say:
"May not I one night of rapture share?
From the warm couch am I chased away?
Do I waken only to despair?
It contents not thee
To have driven me
An untimely shroud of death to wear?
"But from out my coffin's prison-bounds
By a wond'rous fate I'm forced to rove,
While the blessings and the chaunting sounds
That your priests delight in, useless prove.
Water, salt, are vain
Fervent youth to chain,
Ah, e'en Earth can never cool down love!
"When that infant vow of love was spoken,
Venus' radiant temple smiled on both.
Mother! thou that promise since hast broken,
Fetter'd by a strange, deceitful oath.
Gods, though, hearken ne'er,
Should a mother swear
To deny her daughter's plighted troth.
From my grave to wander I am forc'd,
Still to seek The Good's long-sever'd link,
Still to love the bridegroom I have lost,
And the life-blood of his heart to drink;
When his race is run,
I must hasten on,
And the young must 'neath my vengeance sink,
"Beauteous youth! no longer mayst thou live;
Here must shrivel up thy form so fair;
Did not I to thee a token give,
Taking in return this lock of hair?
View it to thy sorrow!
Grey thoult be to-morrow,
Only to grow brown again when there.
"Mother, to this final prayer give ear!
Let a funeral pile be straightway dress'd;
Open then my cell so sad and drear,
That the flames may give the lovers rest!
When ascends the fire
From the glowing pyre,
To the gods of old we'll hasten, blest."
1797.
|
Written by
Friedrich von Schiller |
Seeking to find his home, Odysseus crosses each water;
Through Charybdis so dread; ay, and through Scylla's wild yells,
Through the alarms of the raging sea, the alarms of the land too,--
E'en to the kingdom of hell leads him his wandering course.
And at length, as he sleeps, to Ithaca's coast fate conducts him;
There he awakes, and, with grief, knows not his fatherland now.
|
Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
[Published in the Gottingen Musen Almanach,
having been written "to express his feelings and caprices" after
his separation from Frederica.]
WANDERER.
YOUNG woman, may God bless thee,
Thee, and the sucking infant
Upon thy breast!
Let me, 'gainst this rocky wall,
Neath the elm-tree's shadow,
Lay aside my burden,
Near thee take my rest.
WOMAN.
What vocation leads thee,
While the day is burning,
Up this dusty path?
Bring'st thou goods from out the town
Round the country?
Smil'st thou, stranger,
At my question?
WANDERER.
From the town no goods I bring.
Cool is now the evening;
Show to me the fountain
'Whence thou drinkest,
Woman young and kind!
WOMAN.
Up the rocky pathway mount;
Go thou first! Across the thicket
Leads the pathway tow'rd the cottage
That I live in,
To the fountain
Whence I drink.
WANDERER.
Signs of man's arranging hand
See I 'mid the trees!
Not by thee these stones were join'd,
Nature, who so freely scatterest!
WOMAN.
Up, still up!
WANDERER.
Lo, a mossy architrave is here!
I discern thee, fashioning spirit!
On the stone thou hast impress'd thy seal.
WOMAN.
Onward, stranger!
WANDERER.
Over an inscription am I treading!
'Tis effaced!
Ye are seen no longer,
Words so deeply graven,
Who your master's true devotion
Should have shown to thousand grandsons!
WOMAN.
At these stones, why
Start'st thou, stranger?
Many stones are lying yonder
Round my cottage.
WANDERER.
Yonder?
WOMAN.
Through the thicket,
Turning to the left,
Here!
WANDERER.
Ye Muses and ye Graces!
WOMAN.
This, then, is my cottage.
WANDERER.
'Tis a ruin'd temple! *
WOMAN.
Just below it, see,
Springs the fountain
Whence I drink.
WANDERER.
Thou dost hover
O'er thy grave, all glowing,
Genius! while upon thee
Hath thy master-piece
Fallen crumbling,
Thou Immortal One!
WOMAN.
Stay, a cup I'll fetch thee
Whence to drink.
WANDERER.
Ivy circles thy slender
Form so graceful and godlike.
How ye rise on high
From the ruins,
Column-pair
And thou, their lonely sister yonder,--
How thou,
Dusky moss upon thy sacred head,--
Lookest down in mournful majesty
On thy brethren's figures
Lying scatter'd
At thy feet!
In the shadow of the bramble
Earth and rubbish veil them,
Lofty grass is waving o'er them
Is it thus thou, Nature, prizest
Thy great masterpiece's masterpiece?
Carelessly destroyest thou
Thine own sanctuary,
Sowing thistles there?
WOMAN.
How the infant sleeps!
Wilt thou rest thee in the cottage,
Stranger? Wouldst thou rather
In the open air still linger?
Now 'tis cool! take thou the child
While I go and draw some water.
Sleep on, darling! sleep!
WANDERER.
Sweet is thy repose!
How, with heaven-born health imbued,
Peacefully he slumbers!
Oh thou, born among the ruins
Spread by great antiquity,
On thee rest her spirit!
He whom it encircles
Will, in godlike consciousness,
Ev'ry day enjoy.
Full, of germ, unfold,
As the smiling springtime's
Fairest charm,
Outshining all thy fellows!
And when the blossom's husk is faded,
May the full fruit shoot forth
From out thy breast,
And ripen in the sunshine!
WOMAN.
God bless him!--Is he sleeping still?
To the fresh draught I nought can add,
Saving a crust of bread for thee to eat.
WANDERER.
I thank thee well.
How fair the verdure all around!
How green!
WOMAN.
My husband soon
Will home return
From labour. Tarry, tarry, man,
And with us eat our evening meal.
WANDERER.
Is't here ye dwell?
WOMAN.
Yonder, within those walls we live.
My father 'twas who built the cottage
Of tiles and stones from out the ruins.
'Tis here we dwell.
He gave me to a husbandman,
And in our arms expired.--
Hast thou been sleeping, dearest heart
How lively, and how full of play!
Sweet rogue!
WANDERER.
Nature, thou ever budding one,
Thou formest each for life's enjoyments,
And, like a mother, all thy children dear,
Blessest with that sweet heritage,--a home
The swallow builds the cornice round,
Unconscious of the beauties
She plasters up.
The caterpillar spins around the bough,
To make her brood a winter house;
And thou dost patch, between antiquity's
Most glorious relics,
For thy mean use,
Oh man, a humble cot,--
Enjoyest e'en mid tombs!--
Farewell, thou happy woman!
WOMAN.
Thou wilt not stay, then?
WANDERER.
May God preserve thee,
And bless thy boy!
WOMAN.
A happy journey!
WANDERER.
Whither conducts the path
Across yon hill?
WOMAN.
To Cuma.
WANDERER.
How far from hence?
WOMAN.
'Tis full three miles.
WANDERER.
Farewell!
Oh Nature, guide me on my way!
The wandering stranger guide,
Who o'er the tombs
Of holy bygone times
Is passing,
To a kind sheltering place,
From North winds safe,
And where a poplar grove
Shuts out the noontide ray!
And when I come
Home to my cot
At evening,
Illumined by the setting sun,
Let me embrace a wife like this,
Her infant in her arms!
1772.
* Compare with the beautiful description contained
in the subsequent lines, an account of a ruined temple of Ceres,
given by Chamberlayne in his Pharonnida (published in 1659)
".... With mournful majesiy
A heap of solitary ruins lie,
Half sepulchred in dust, the bankrupt heir
To prodigal antiquity...."
|
Written by
Norman Dubie |
You were never told, Mother, how old Illyawas drunk
That last holiday, for five days and nights
He stumbled through Petersburg forming
A choir of mutes, he dressed them in pink ascension gowns
And, then, sold Father's Tirietz stallion so to rent
A hall for his Christmas recital: the audience
Was rowdy but Illya in his black robes turned on them
And gave them that look of his; the hall fell silent
And violently he threw his hair to the side and up
Went the baton, the recital ended exactly one hour
Later when Illya suddenly turned and bowed
And his mutes bowed, and what applause and hollering
Followed.
All of his cronies were there!
Illya told us later that he thought the voices
Of mutes combine in a sound
Like wind passing through big, winter pines.
Mother, if for no other reason I regret the war
With Japan for, you must now be told,
It took the servant, Illya, from us. It was confirmed.
He would sit on the rocks by the water and with his stiletto
Open clams and pop the raw meats into his mouth
And drool and laugh at us children.
We hear guns often, now, down near the village.
Don't think me a coward, Mother, but it is comfortable
Now that I am no longer Czar. I can take pleasure
From just a cup of clear water. I hear Illya's choir often.
I teach the children about decreasing fractions, that is
A lesson best taught by the father.
Alexandra conducts the French and singing lessons.
Mother, we are again a physical couple.
I brush out her hair for her at night.
She thinks that we'll be rowing outside Geneva
By the spring. I hope she won't be disappointed.
Yesterday morning while bread was frying
In one corner, she in another washed all of her legs
Right in front of the children. I think
We became sad at her beauty. She has a purple bruise
On an ankle.
Like Illya I made her chew on mint.
Our Christmas will be in this excellent barn.
The guards flirt with your granddaughters and I see...
I see nothing wrong with it. Your little one, who is
Now a woman, made one soldier pose for her, she did
Him in charcoal, but as a bold nude. He was
Such an obvious virgin about it; he was wonderful!
Today, that same young man found us an enormous azure
And pearl samovar. Once, he called me Great Father
And got confused.
He refused to let me touch him.
I know they keep your letters from us. But, Mother,
The day they finally put them in my hands
I'll know that possessing them I am condemned
And possibly even my wife, and my children.
We will drink mint tea this evening.
Will each of us be increased by death?
With fractions as the bottom integer gets bigger, Mother, it
Represents less. That's the feeling I have about
This letter. I am at your request, The Czar.
And I am Nicholas.
|
Written by
Friedrich von Schiller |
I.
A bridge of pearls its form uprears
High o'er a gray and misty sea;
E'en in a moment it appears,
And rises upwards giddily.
Beneath its arch can find a road
The loftiest vessel's mast most high,
Itself hath never borne a load,
And seems, when thou draw'st near, to fly.
It comes first with the stream, and goes
Soon as the watery flood is dried.
Where may be found this bridge, disclose,
And who its beauteous form supplied!
II.
It bears thee many a mile away,
And yet its place it changes ne'er;
It has no pinions to display,
And yet conducts thee through the air.
It is the bark of swiftest motion
That every weary wanderer bore;
With speed of thought the greatest ocean
It carries thee in safety o'er;
One moment wafts thee to the shore.
III.
Upon a spacious meadow play
Thousands of sheep, of silvery hue;
And as we see them move to-day,
The man most aged saw them too.
They ne'er grow old, and, from a rill
That never dries, their life is drawn;
A shepherd watches o'er them still,
With curved and beauteous silver horn.
He drives them out through gates of gold,
And every night their number counts;
Yet ne'er has lost, of all his fold,
One lamb, though oft that path he mounts.
A hound attends him faithfully,
A nimble ram precedes the way;
Canst thou point out that flock to me,
And who the shepherd, canst thou say?
IV.
There stands a dwelling, vast and tall,
On unseen columns fair;
No wanderer treads or leaves its hall,
And none can linger there.
Its wondrous structure first was planned
With art no mortal knows;
It lights the lamps with its own hand
'Mongst which it brightly glows.
It has a roof, as crystal bright,
Formed of one gem of dazzling light;
Yet mortal eye has ne'er
Seen Him who placed it there.
V.
Within a well two buckets lie,
One mounts, and one descends;
When one is full, and rises high,
The other downward wends.
They wander ever to and fro--
Now empty are, now overflow.
If to the mouth thou liftest this,
That hangs within the dark abyss.
In the same moment they can ne'er
Refresh thee with their treasures fair.
VI.
Know'st thou the form on tender ground?
It gives itself its glow, its light;
And though each moment changing found.
Is ever whole and ever bright.
In narrow compass 'tis confined,
Within the smallest frame it lies;
Yet all things great that move thy mind,
That form alone to thee supplies.
And canst thou, too, the crystal name?
No gem can equal it in worth;
It gleams, yet kindles near to flame,
It sucks in even all the earth.
Within its bright and wondrous ring
Is pictured forth the glow of heaven,
And yet it mirrors back each thing
Far fairer than to it 'twas given.
VII.
For ages an edifice here has been found,
It is not a dwelling, it is not a Pane;
A horseman for hundreds of days may ride round,
Yet the end of his journey he ne'er can attain.
Full many a century o'er it has passed,
The might of the storm and of time it defies!
Neath the rainbow of Heaven stands free to the last,--
In the ocean it dips, and soars up to the skies.
It was not vain glory that bade its ********,
It serves as a refuge, a shield, a protection;
Its like on the earth never yet has been known
And yet by man's hand it is fashioned alone.
VIII.
Among all serpents there is one,
Born of no earthly breed;
In fury wild it stands alone,
And in its matchless speed.
With fearful voice and headlong force
It rushes on its prey,
And sweeps the rider and his horse
In one fell swoop away.
The highest point it loves to gain;
And neither bar nor lock
Its fiery onslaught can restrain;
And arms--invite its shock.
It tears in twain like tender grass,
The strongest forest-trees;
It grinds to dust the hardened brass,
Though stout and firm it be.
And yet this beast, that none can tame,
Its threat ne'er twice fulfils;
It dies in its self-kindled flame.
And dies e'en when it kills.
IX.
We children six our being had
From a most strange and wondrous pair,--
Our mother ever grave and sad,
Our father ever free from care.
Our virtues we from both receive,--
Meekness from her, from him our light;
And so in endless youth we weave
Round thee a circling figure bright.
We ever shun the caverns black,
And revel in the glowing day;
'Tis we who light the world's dark track,
With our life's clear and magic ray.
Spring's joyful harbingers are we,
And her inspiring streams we swell;
And so the house of death we flee,
For life alone must round us dwell.
Without us is no perfect bliss,
When man is glad, we, too, attend,
And when a monarch worshipped is,
To him our majesty attend.
X.
What is the thing esteemed by few?
The monarch's hand it decks with pride,
Yet it is made to injure too,
And to the sword is most allied.
No blood it sheds, yet many a wound
Inflicts,--gives wealth, yet takes from none;
Has vanquished e'en the earth's wide round,
And makes life's current smoothly run.
The greatest kingdoms it has framed,
The oldest cities reared from dust,
Yet war's fierce torch has ne'er inflamed;
Happy are they who in it trust!
XI.
I live within a dwelling of stone,
There buried in slumber I dally;
Yet, armed with a weapon of iron alone,
The foe to encounter I sally.
At first I'm invisible, feeble, and mean,
And o'er me thy breath has dominion;
I'm easily drowned in a raindrop e'en,
Yet in victory waxes my pinion.
When my sister, all-powerful, gives me her hand,
To the terrible lord of the world I expand.
XII.
Upon a disk my course I trace,
There restlessly forever flit;
Small is the circuit I embrace,
Two hands suffice to cover it.
Yet ere that field I traverse, I
Full many a thousand mile must go,
E'en though with tempest-speed I fly,
Swifter than arrow from a bow.
XIII.
A bird it is, whose rapid motion
With eagle's flight divides the air;
A fish it is, and parts the ocean,
That bore a greater monster ne'er;
An elephant it is, whose rider
On his broad back a tower has put:
'Tis like the reptile base, the spider,
Whenever it extends its foot;
And when, with iron tooth projecting,
It seeks its own life-blood to drain,
On footing firm, itself erecting,
It braves the raging hurricane.
|
Written by
William Cowper |
Thou know'st my praise of nature most sincere,
And that my raptures are not conjur'd up
To serve occasions of poetic pomp,
But genuine, and art partner of them all.
How oft upon yon eminence our pace
Has slacken'd to a pause, and we have borne
The ruffling wind, scarce conscious that it blew,
While admiration, feeding at the eye,
And still unsated, dwelt upon the scene.
Thence with what pleasure have we just discern'd
The distant plough slow moving, and beside
His lab'ring team, that swerv'd not from the track,
The sturdy swain diminish'd to a boy!
Here Ouse, slow winding through a level plain
Of spacious meads with cattle sprinkled o'er,
Conducts the eye along its sinuous course
Delighted. There, fast rooted in his bank,
Stand, never overlook'd, our fav'rite elms,
That screen the herdsman's solitary hut;
While far beyond, and overthwart the stream
That, as with molten glass, inlays the vale,
The sloping land recedes into the clouds;
Displaying on its varied side the grace
Of hedge-row beauties numberless, square tow'r,
Tall spire, from which the sound of cheerful bells
Just undulates upon the list'ning ear,
Groves, heaths and smoking villages remote.
Scenes must be beautiful, which, daily view'd,
Please daily, and whose novelty survives
Long knowledge and the scrutiny of years.
Praise justly due to those that I describe....
But though true worth and virtue, in the mild
And genial soil of cultivated life,
Thrive most, and may perhaps thrive only there,
Yet not in cities oft: in proud and gay
And gain-devoted cities. Thither flow,
As to a common and most noisome sewer,
The dregs and feculence of every land.
In cities foul example on most minds
Begets its likeness. Rank abundance breeds
In gross and pamper'd cities sloth and lust,
And wantonness and gluttonous excess.
In cities vice is hidden with most ease,
Or seen with least reproach; and virtue, taught
By frequent lapse, can hope no triumph there
Beyond th' achievement of successful flight.
I do confess them nurseries of the arts,
In which they flourish most; where, in the beams
Of warm encouragement, and in the eye
Of public note, they reach their perfect size.
Such London is, by taste and wealth proclaim'd
The fairest capital of all the world,
By riot and incontinence the worst.
There, touch'd by Reynolds, a dull blank becomes
A lucid mirror, in which Nature sees
All her reflected features. Bacon there
Gives more than female beauty to a stone,
And Chatham's eloquence to marble lips....
God made the country, and man made the town.
What wonder then that health and virtue, gifts
That can alone make sweet the bitter draught
That life holds out to all, should most abound
And least be threaten'd in the fields and groves?
Possess ye therefore, ye who, borne about
In chariots and sedans, know no fatigue
But that of idleness, and taste no scenes
But such as art contrives, possess ye still
Your element; there only ye can shine,
There only minds like yours can do no harm.
Our groves were planted to console at noon
The pensive wand'rer in their shades. At eve
The moonbeam, sliding softly in between
The sleeping leaves, is all the light they wish,
Birds warbling all the music. We can spare
The splendour of your lamps, they but eclipse
Our softer satellite. Your songs confound
Our more harmonious notes: the thrush departs
Scared, and th' offended nightingale is mute.
There is a public mischief in your mirth;
It plagues your country. Folly such as yours,
Grac'd with a sword, and worthier of a fan,
Has made, which enemies could ne'er have done,
Our arch of empire, steadfast but for you,
A mutilated structure, soon to fall.
|
Written by
Francesco Petrarch |
SONNET ***. Orso, e' non furon mai fiumi nè stagni. HE COMPLAINS OF THE VEIL AND HAND OF LAURA, THAT THEY DEPRIVE HIM OF THE SIGHT OF HER EYES. Orso, my friend, was never stream, nor lake,Nor sea in whose broad lap all rivers fall,Nor shadow of high hill, or wood, or wall,Nor heaven-obscuring clouds which torrents make,Nor other obstacles my grief so wake,Whatever most that lovely face may pall,As hiding the bright eyes which me enthrall,That veil which bids my heart "Now burn or break,"And, whether by humility or pride,Their glance, extinguishing mine every joy,Conducts me prematurely to my tomb:Also my soul by one fair hand is tried,Cunning and careful ever to annoy,'Gainst my poor eyes a rock that has become. Macgregor.
|
Written by
Francesco Petrarch |
SONNET CXXXI. Or che 'l ciel e la terra e 'l vento tace. NIGHT BRINGS PEACE TO ALL SAVE HIM. O'er earth and sky her lone watch silence keeps,And bird and beast in stirless slumber lie,Her starry chariot Night conducts on high,And in its bed the waveless ocean sleeps.I wake, muse, burn, and weep; of all my painThe one sweet cause appears before me still;War is my lot, which grief and anger fill,And thinking but of her some rest I gain.Thus from one bright and living fountain flowsThe bitter and the sweet on which I feed;One hand alone can harm me or can heal:And thus my martyrdom no limit knows,A thousand deaths and lives each day I feel,So distant are the paths to peace which lead. Macgregor. 'Tis now the hour when midnight silence reignsO'er earth and sea, and whispering Zephyr diesWithin his rocky cell; and Morpheus chainsEach beast that roams the wood, and bird that wings the skies.[Pg 157]More blest those rangers of the earth and air,Whom night awhile relieves from toil and pain;Condemn'd to tears and sighs, and wasting care.To me the circling sun descends in vain!Ah me! that mingling miseries and joys,Too near allied, from one sad fountain flow!The magic hand that comforts and annoysCan hope, and fell despair, and life, and death bestow!Too great the bliss to find in death relief:Fate has not yet fill'd up the measure of my grief. Woodhouselee.
|
Written by
Francesco Petrarch |
SONNET CLXXXV. Qual mio destin, qual forza o qual inganno. THOUGH HER EYES DESTROY HIM, HE CANNOT TEAR HIMSELF AWAY. What destiny of mine, what fraud or force,Unarm'd again conducts me to the field,Where never came I but with shame to yield'Scape I or fall, which better is or worse?[Pg 199]—Not worse, but better; from so sweet a sourceShine in my heart those lights, so bright reveal'dThe fatal fire, e'en now as then, which seal'dMy doom, though twenty years have roll'd their courseI feel death's messengers when those dear eyes,Dazzling me from afar, I see appear,And if on me they turn as she draw near,Love with such sweetness tempts me then and tries,Tell it I cannot, nor recall in sooth,For wit and language fail to reach the truth! Macgregor.
|