Written by
Ralph Waldo Emerson |
I Alphonso live and learn,
Seeing nature go astern.
Things deteriorate in kind,
Lemons run to leaves and rind,
Meagre crop of figs and limes,
Shorter days and harder times.
Flowering April cools and dies
In the insufficient skies;
Imps at high Midsummer blot
Half the sun's disk with a spot;
'Twill not now avail to tan
Orange cheek, or skin of man:
Roses bleach, the goats are dry,
Lisbon quakes, the people cry.
Yon pale scrawny fisher fools,
Gaunt as bitterns in the pools,
Are no brothers of my blood,—
They discredit Adamhood.
Eyes of gods! ye must have seen,
O'er your ramparts as ye lean,
The general debility,
Of genius the sterility,
Mighty projects countermanded,
Rash ambition broken-handed,
Puny man and scentless rose
Tormenting Pan to double the dose.
Rebuild or ruin: either fill
Of vital force the wasted rill,
Or, tumble all again in heap
To weltering chaos, and to sleep.
Say, Seigneurs, are the old Niles dry,
Which fed the veins of earth and sky,
That mortals miss the loyal heats
Which drove them erst to social feats,
Now to a savage selfness grown,
Think nature barely serves for one;
With. science poorly mask their hurt,
And vex the gods with question pert,
Immensely curious whether you
Still are rulers, or Mildew.
Masters, I'm in pain with you;
Masters, I'll be plain with you.
In my palace of Castile,
I, a king, for kings can feel;
There my thoughts the matter roll,
And solve and oft resolve the whole,
And, for I'm styled Alphonse the Wise,
Ye shall not fail for sound advice,
Before ye want a drop of rain,
Hear the sentiment of Spain.
You have tried famine: no more try it;
Ply us now with a full diet;
Teach your pupils now with plenty,
For one sun supply us twenty:
I have thought it thoroughly over,
State of hermit, state of lover;
We must have society,
We cannot spare variety.
Hear you, then, celestial fellows!
Fits not to be over zealous;
Steads not to work on the clean jump,
Nor wine nor brains perpetual pump;
Men and gods are too extense,—
Could you slacken and condense?
Your rank overgrowths reduce,
Till your kinds abound with juice;
Earth crowded cries, "Too many men,"—
My counsel is, Kill nine in ten,
And bestow the shares of all
On the remnant decimal.
Add their nine lives to this cat;
Stuff their nine brains in his hat;
Make his frame and forces square
With the labors he must dare;
Thatch his flesh, and even his years
With the marble which he rears;
There growing slowly old at ease,
No faster than his planted trees,
He may, by warrant of his age,
In schemes of broader scope engage:
So shall ye have a man of the sphere,
Fit to grace the solar year.
|
Written by
Louise Gluck |
Orange blossoms blowing over Castile
children begging for coins
I met my love under an orange tree
or was it an acacia tree
or was he not my love?
I read this, then I dreamed this:
can waking take back what happened to me?
Bells of San Miguel
ringing in the distance
his hair in the shadows blond-white
I dreamed this,
does that mean it didn't happen?
Does it have to happen in the world to be real?
I dreamed everything, the story
became my story:
he lay beside me,
my hand grazed the skin of his shoulder
Mid-day, then early evening:
in the distance, the sound of a train
But it was not the world:
in the world, a thing happens finally, absolutely,
the mind cannot reverse it.
Castile: nuns walking in pairs through the dark garden.
Outside the walls of the Holy Angels
children begging for coins
When I woke I was crying,
has that no reality?
I met my love under an orange tree:
I have forgotten
only the facts, not the inference—
there were children, somewhere, crying, begging for coins
I dreamed everything, I gave myself
completely and for all time
And the train returned us
first to Madrid
then to the Basque country
|
Written by
Victor Hugo |
("En partant du Golfe d'Otrante.")
{Bk. XXVIII.}
We told thirty when we started
From port so taut and fine,
But soon our crew were parted,
Till now we number nine.
Tom Robbins, English, tall and straight,
Left us at Aetna light;
He left us to investigate
What made the mountain bright;
"I mean to ask Old Nick himself,
(And here his eye he rolls)
If I can't bring Newcastle pelf
By selling him some coals!"
In Calabree, a lass and cup
Drove scowling Spada wild:
She only held her finger up,
And there he drank and smiled;
And over in Gaëta Bay,
Ascanio—ashore
A fool!—must wed a widow gay
Who'd buried three or four.
At Naples, woe! poor Ned they hanged—
Hemp neckcloth he disdained—
And prettily we all were banged—
And two more blades remained
To serve the Duke, and row in chains—
Thank saints! 'twas not my cast!
We drank deliverance from pains—
We who'd the ducats fast.
At Malta Dick became a monk—
(What vineyards have those priests!)
And Gobbo to quack-salver sunk,
To leech vile murrained beasts;
And lazy André, blown off shore,
Was picked up by the Turk,
And in some harem, you be sure,
Is forced at last to work.
Next, three of us whom nothing daunts,
Marched off with Prince Eugene,
To take Genoa! oh, it vaunts
Girls fit—each one—for queen!
Had they but promised us the pick,
Perchance we had joined, all;
But battering bastions built of brick—
Bah, give me wooden wall!
By Leghorn, twenty caravels
Came 'cross our lonely sail—
Spinoza's Sea-Invincibles!
But, whew! our shots like hail
Made shortish work of galley long
And chubby sailing craft—
Our making ready first to close
Sent them a-spinning aft.
Off Marseilles, ne'er by sun forsook
We friends fell-to as foes!
For Lucca Diavolo mistook
Angelo's wife for Rose,
And hang me! soon the angel slid
The devil in the sea,
And would of lass likewise be rid—
And so we fought it free!
At Palmas eight or so gave slip,
Pescara to pursue,
And more, perchance, had left the ship,
But Algiers loomed in view;
And here we cruised to intercept
Some lucky-laden rogues,
Whose gold-galleons but slowly crept,
So that we trounced the dogs!
And after making war out there,
We made love at "the Gib."
We ten—no more! we took it fair,
And kissed the gov'nor's "rib,"
And made the King of Spain our take,
Believe or not, who cares?
I tell ye that he begged till black
I' the face to have his shares.
We're rovers of the restless main,
But we've some conscience, mark!
And we know what it is to reign,
And finally did heark—
Aye, masters of the narrow Neck,
We hearkened to our heart,
And gave him freedom on our deck,
His town, and gold—in part.
My lucky mates for that were made
Grandees of Old Castile,
And maids of honor went to wed,
Somewhere in sweet Seville;
Not they for me were fair enough,
And so his Majesty
Declared his daughter—'tis no scoff!
My beauteous bride should be.
"A royal daughter!" think of that!
But I would never one.
I have a lass (I said it pat)
Who's not been bred like nun—
But, merry maid with eagle eye,
It's proud she smiles and bright,
And sings upon the cliff, to spy
My ship a-heave in sight!
My Faenzetta has my heart!
In Fiesoné she
The fairest! Nothing shall us part,
Saving, in sooth, the Sea!
And that not long! its rolling wave
And such breeze holding now
Will send me along to her I love—
And so I made my bow.
We told thirty when we started
From port so taut and fine,
But thus our crew were parted,
And now we number nine.
|
Written by
Victor Hugo |
("L'homme auquel on vous destina.")
{HERNANI, Act I.}
Listen. The man for whom your youth is destined,
Your uncle, Ruy de Silva, is the Duke
Of Pastrana, Count of Castile and Aragon.
For lack of youth, he brings you, dearest girl,
Treasures of gold, jewels, and precious gems,
With which your brow might outshine royalty;
And for rank, pride, splendor, and opulence,
Might many a queen be envious of his duchess!
Here is one picture. I am poor; my youth
I passed i' the woods, a barefoot fugitive.
My shield, perchance, may bear some noble blazons
Spotted with blood, defaced though not dishonored.
Perchance I, too, have rights, now veiled in darkness,—
Rights, which the heavy drapery of the scaffold
Now hides beneath its black and ample folds;
Rights which, if my intent deceive me not,
My sword shall one day rescue. To be brief:—
I have received from churlish Fortune nothing
But air, light, water,—Nature's general boon.
Choose, then, between us two, for you must choose;—
Say, will you wed the duke, or follow me?
DONNA SOL. I'll follow you.
HERN. What, 'mongst my rude companions,
Whose names are registered in the hangman's book?
Whose hearts are ever eager as their swords,
Edged by a personal impulse of revenge?
Will you become the queen, dear, of my band?
Will you become a hunted outlaw's bride?
When all Spain else pursued and banished me,—
In her proud forests and air-piercing mountains,
And rocks the lordly eagle only knew,
Old Catalonia took me to her bosom.
Among her mountaineers, free, poor, and brave,
I ripened into manhood, and, to-morrow,
One blast upon my horn, among her hills,
Would draw three thousand of her sons around me.
You shudder,—think upon it. Will you tread
The shores, woods, mountains, with me, among men
Like the dark spirits of your haunted dreams,—
Suspect all eyes, all voices, every footstep,—
Sleep on the grass, drink of the torrent, hear
By night the sharp hiss of the musket-ball
Whistling too near your ear,—a fugitive
Proscribed, and doomed mayhap to follow me
In the path leading to my father's scaffold?
DONNA SOL. I'll follow you.
HERN. This duke is rich, great, prosperous,
No blot attaches to his ancient name.
He is all-powerful. He offers you
His treasures, titles, honors, with his hand.
DONNA SOL. We will depart to-morrow. Do not blame
What may appear a most unwomanly boldness.
CHARLES SHERRY.
|
Written by
Victor Hugo |
("J'aime le carillon dans tes cités antiques.")
{XVIII., August, 1837.}
Within thy cities of the olden time
Dearly I love to list the ringing chime,
Thou faithful guardian of domestic worth,
Noble old Flanders! where the rigid North
A flush of rich meridian glow doth feel,
Caught from reflected suns of bright Castile.
The chime, the clinking chime! To Fancy's eye—
Prompt her affections to personify—
It is the fresh and frolic hour, arrayed
In guise of Andalusian dancing maid,
Appealing by a crevice fine and rare,
As of a door oped in "th' incorporal air."
She comes! o'er drowsy roofs, inert and dull,
Shaking her lap, of silv'ry music full,
Rousing without remorse the drones abed,
Tripping like joyous bird with tiniest tread,
Quiv'ring like dart that trembles in the targe,
By a frail crystal stair, whose viewless marge
Bears her slight footfall, tim'rous half, yet free,
In innocent extravagance of glee
The graceful elf alights from out the spheres,
While the quick spirit—thing of eyes and ears—
As now she goes, now comes, mounts, and anon
Descends, those delicate degrees upon,
Hears her melodious spirit from step to step run on.
Fraser's Magazine
|