Written by
Alan Seeger |
First, London, for its myriads; for its height,
Manhattan heaped in towering stalagmite;
But Paris for the smoothness of the paths
That lead the heart unto the heart's delight. . . .
Fair loiterer on the threshold of those days
When there's no lovelier prize the world displays
Than, having beauty and your twenty years,
You have the means to conquer and the ways,
And coming where the crossroads separate
And down each vista glories and wonders wait,
Crowning each path with pinnacles so fair
You know not which to choose, and hesitate --
Oh, go to Paris. . . . In the midday gloom
Of some old quarter take a little room
That looks off over Paris and its towers
From Saint Gervais round to the Emperor's Tomb, --
So high that you can hear a mating dove
Croon down the chimney from the roof above,
See Notre Dame and know how sweet it is
To wake between Our Lady and our love.
And have a little balcony to bring
Fair plants to fill with verdure and blossoming,
That sparrows seek, to feed from pretty hands,
And swallows circle over in the Spring.
There of an evening you shall sit at ease
In the sweet month of flowering chestnut-trees,
There with your little darling in your arms,
Your pretty dark-eyed Manon or Louise.
And looking out over the domes and towers
That chime the fleeting quarters and the hours,
While the bright clouds banked eastward back of them
Blush in the sunset, pink as hawthorn flowers,
You cannot fail to think, as I have done,
Some of life's ends attained, so you be one
Who measures life's attainment by the hours
That Joy has rescued from oblivion.
II
Come out into the evening streets. The green light lessens in the west.
The city laughs and liveliest her fervid pulse of pleasure beats.
The belfry on Saint Severin strikes eight across the smoking eaves:
Come out under the lights and leaves
to the Reine Blanche on Saint Germain. . . .
Now crowded diners fill the floor of brasserie and restaurant.
Shrill voices cry "L'Intransigeant," and corners echo "Paris-Sport."
Where rows of tables from the street are screened with shoots of box and bay,
The ragged minstrels sing and play and gather sous from those that eat.
And old men stand with menu-cards, inviting passers-by to dine
On the bright terraces that line the Latin Quarter boulevards. . . .
But, having drunk and eaten well, 'tis pleasant then to stroll along
And mingle with the merry throng that promenades on Saint Michel.
Here saunter types of every sort. The shoddy jostle with the chic:
Turk and Roumanian and Greek; student and officer and sport;
Slavs with their peasant, Christ-like heads,
and courtezans like powdered moths,
And peddlers from Algiers, with cloths
bright-hued and stitched with golden threads;
And painters with big, serious eyes go rapt in dreams, fantastic shapes
In corduroys and Spanish capes and locks uncut and flowing ties;
And lovers wander two by two, oblivious among the press,
And making one of them no less, all lovers shall be dear to you:
All laughing lips you move among, all happy hearts that, knowing what
Makes life worth while, have wasted not the sweet reprieve of being young.
"Comment ca va!" "Mon vieux!" "Mon cher!"
Friends greet and banter as they pass.
'Tis sweet to see among the mass comrades and lovers everywhere,
A law that's sane, a Love that's free, and men of every birth and blood
Allied in one great brotherhood of Art and Joy and Poverty. . . .
The open cafe-windows frame loungers at their liqueurs and beer,
And walking past them one can hear fragments of Tosca and Boheme.
And in the brilliant-lighted door of cinemas the barker calls,
And lurid posters paint the walls with scenes of Love and crime and war.
But follow past the flaming lights, borne onward with the stream of feet,
Where Bullier's further up the street is marvellous on Thursday nights.
Here all Bohemia flocks apace; you could not often find elsewhere
So many happy heads and fair assembled in one time and place.
Under the glare and noise and heat the galaxy of dancing whirls,
Smokers, with covered heads, and girls dressed in the costume of the street.
From tables packed around the wall the crowds that drink and frolic there
Spin serpentines into the air far out over the reeking hall,
That, settling where the coils unroll, tangle with pink and green and blue
The crowds that rag to "Hitchy-koo" and boston to the "Barcarole". . . .
Here Mimi ventures, at fifteen, to make her debut in romance,
And join her sisters in the dance and see the life that they have seen.
Her hair, a tight hat just allows to brush beneath the narrow brim,
Docked, in the model's present whim, `frise' and banged above the brows.
Uncorseted, her clinging dress with every step and turn betrays,
In pretty and provoking ways her adolescent loveliness,
As guiding Gaby or Lucile she dances, emulating them
In each disturbing stratagem and each lascivious appeal.
Each turn a challenge, every pose an invitation to compete,
Along the maze of whirling feet the grave-eyed little wanton goes,
And, flaunting all the hue that lies in childish cheeks and nubile waist,
She passes, charmingly unchaste, illumining ignoble eyes. . . .
But now the blood from every heart leaps madder through abounding veins
As first the fascinating strains of "El Irresistible" start.
Caught in the spell of pulsing sound, impatient elbows lift and yield
The scented softnesses they shield to arms that catch and close them round,
Surrender, swift to be possessed, the silken supple forms beneath
To all the bliss the measures breathe and all the madness they suggest.
Crowds congregate and make a ring. Four deep they stand and strain to see
The tango in its ecstasy of glowing lives that clasp and cling.
Lithe limbs relaxed, exalted eyes fastened on vacancy, they seem
To float upon the perfumed stream of some voluptuous Paradise,
Or, rapt in some Arabian Night, to rock there, cradled and subdued,
In a luxurious lassitude of rhythm and sensual delight.
And only when the measures cease and terminate the flowing dance
They waken from their magic trance and join the cries that clamor "Bis!" . . .
Midnight adjourns the festival. The couples climb the crowded stair,
And out into the warm night air go singing fragments of the ball.
Close-folded in desire they pass, or stop to drink and talk awhile
In the cafes along the mile from Bullier's back to Montparnasse:
The "Closerie" or "La Rotonde", where smoking, under lamplit trees,
Sit Art's enamored devotees, chatting across their `brune' and `blonde'. . . .
Make one of them and come to know sweet Paris -- not as many do,
Seeing but the folly of the few, the froth, the tinsel, and the show --
But taking some white proffered hand that from Earth's barren every day
Can lead you by the shortest way into Love's florid fairyland.
And that divine enchanted life that lurks under Life's common guise --
That city of romance that lies within the City's toil and strife --
Shall, knocking, open to your hands, for Love is all its golden key,
And one's name murmured tenderly the only magic it demands.
And when all else is gray and void in the vast gulf of memory,
Green islands of delight shall be all blessed moments so enjoyed:
When vaulted with the city skies, on its cathedral floors you stood,
And, priest of a bright brotherhood, performed the mystic sacrifice,
At Love's high altar fit to stand, with fire and incense aureoled,
The celebrant in cloth of gold with Spring and Youth on either hand.
III
Choral Song
Have ye gazed on its grandeur
Or stood where it stands
With opal and amber
Adorning the lands,
And orcharded domes
Of the hue of all flowers?
Sweet melody roams
Through its blossoming bowers,
Sweet bells usher in from its belfries the train of the honey-sweet hour.
A city resplendent,
Fulfilled of good things,
On its ramparts are pendent
The bucklers of kings.
Broad banners unfurled
Are afloat in its air.
The lords of the world
Look for harborage there.
None finds save he comes as a bridegroom, having roses and vine in his hair.
'Tis the city of Lovers,
There many paths meet.
Blessed he above others,
With faltering feet,
Who past its proud spires
Intends not nor hears
The noise of its lyres
Grow faint in his ears!
Men reach it through portals of triumph, but leave through a postern of tears.
It was thither, ambitious,
We came for Youth's right,
When our lips yearned for kisses
As moths for the light,
When our souls cried for Love
As for life-giving rain
Wan leaves of the grove,
Withered grass of the plain,
And our flesh ached for Love-flesh beside it with bitter, intolerable pain.
Under arbor and trellis,
Full of flutes, full of flowers,
What mad fortunes befell us,
What glad orgies were ours!
In the days of our youth,
In our festal attire,
When the sweet flesh was smooth,
When the swift blood was fire,
And all Earth paid in orange and purple to pavilion the bed of Desire!
|
Written by
Rainer Maria Rilke |
Four Translations
Lord: it is time. The summer was immense.
Lay your shadow on the sundials
and let loose the wind in the fields.
Bid the last fruits to be full;
give them another two more southerly days,
press them to ripeness, and chase
the last sweetness into the heavy wine.
Whoever has no house now will not build one
anymore.
Whoever is alone now will remain so for a long
time,
will stay up, read, write long letters,
and wander the avenues, up and down,
restlessly, while the leaves are blowing.
Translated by Galway Kinnell and Hannah Liebmann,
"The Essential Rilke" (Ecco)
Lord, it is time. The summer was too long.
Lay your shadow on the sundials now,
and through the meadow let the winds throng.
Ask the last fruits to ripen on the vine;
give them further two more summer days
to bring about perfection and to raise
the final sweetness in the heavy wine.
Whoever has no house now will establish none,
whoever lives alone now will live on long alone,
will waken, read, and write long letters,
wander up and down the barren paths
the parks expose when the leaves are blown.
Translated by William Gass,
"Reading Rilke: Reflections on the Problem of Translation" (Knopf)
Lord: it is time. The huge summer has gone by.
Now overlap the sundials with your shadows,
and on the meadows let the wind go free.
Command the fruits to swell on tree and vine;
grant them a few more warm transparent days,
urge them on to fulfillment then, and press
the final sweetness into the heavy wine.
Whoever has no house now, will never have one.
Whoever is alone will stay alone,
will sit, read, write long letters through the
evening,
and wander the boulevards, up and down,
restlessly, while the dry leaves are blowing.
Translated by Stephen Mitchell,
"The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke" (Random House)
Lord, it is time now,
for the summer has gone on
and gone on.
Lay your shadow along the sun-
dials and in the field
let the great wind blow free.
Command the last fruit
be ripe:
let it bow down the vine --
with perhaps two sun-warm days
more to force the last
sweetness in the heavy wine.
He who has no home
will not build one now.
He who is alone
will stay long
alone, will wake up,
read, write long letters,
and walk in the streets,
walk by in the
streets when the leaves blow.
Translated by John Logan,
"Homage to Rainer Maria Rilke," (BOA Editions)
Original German
Herbsttag
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren lass die Winde los.
Befiehl den letzten Fruchten voll zu sein;
gieb innen noch zwei sudlichere Tage,
drange sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Susse in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blatter treiben.
-- Rainer Maria Rilke, Paris, Sept. 21, 1902
|
Written by
Walter Savage Landor |
Whoever has no house now will never have one.
Whoever is alone will stay alone
Will sit, read, write long letters through the evening
And wander on the boulevards, up and down...
- from Autumn Day, Rainer Maria Rilke
Its stain is everywhere.
The sharpening air
of late afternoon
is now the colour of tea.
Once-glycerined green leaves
burned by a summer sun
are brittle and ochre.
Night enters day like a thief.
And children fear that the beautiful daylight has gone.
Whoever has no house now will never have one.
It is the best and the worst time.
Around a fire, everyone laughing,
brocaded curtains drawn,
nowhere-anywhere-is more safe than here.
The whole world is a cup
one could hold in one's hand like a stone
warmed by that same summer sun.
But the dead or the near dead
are now all knucklebone.
Whoever is alone will stay alone.
Nothing to do. Nothing to really do.
Toast and tea are nothing.
Kettle boils dry.
Shut the night out or let it in,
it is a cat on the wrong side of the door
whichever side it is on. A black thing
with its implacable face.
To avoid it you
will tell yourself you are something,
will sit, read, write long letters through the evening.
Even though there is bounty, a full harvest
that sharp sweetness in the tea-stained air
is reserved for those who have made a straw
fine as a hair to suck it through-
fine as a golden hair.
Wearing a smile or a frown
God's face is always there.
It is up to you
if you take your wintry restlessness into the town
and wander on the boulevards, up and down.
|
Written by
Barry Tebb |
Dawn’s my Mr Right, already
Cocks have crowed, birds flown from nests,
The neon lights of Leeds last night still
Sovereign in my sights, limousines and
Pink baloons, tee shirts with green stencilled
Dates of wedding days to come, the worn dance floor,
Jingling arcades where chrome fendered fruit machines
Rest on plush carpets like the ghosts of fifties Chevies,
Dreams for sale on boulevards where forget-me-nots
Are flowing through the hyaline summer air.
I stood with you in Kings Cross on Thursday night
Waiting for a bus we saw the lighthouse on top
Of a triangle of empty shops and seedy bedsits,
Some relic of a nineteenth century’s eccentric’s dream come true.
But posing now the question "What to do with a listed building
And the Channel Tunnel coming through?" Its welded slats,
Timber frame and listing broken windows blew our minds-
Like discovering a Tintoretto in a gallery of fakes.
Leeds takes away the steely glare of Sutton
Weighing down on me like breeze-blocks by the ton,
When all I want to do is run away and make a home
In Keighley, catch a bus to Haworth and walk and walk
Till human talk is silenced by the sun.
|
Written by
G K Chesterton |
Britannia needs no Boulevards,
No spaces wide and gay:
Her march was through the crooked streets
Along the narrow way.
Nor looks she where, New York's seduction,
The Broadway leadeth to destruction.
Britannia needs no Cafes:
If Coffee needs must be,
Its place should be the Coffee-house
Where Johnson growled for Tea;
But who can hear that human mountain
Growl for an ice-cream soda-fountain?
She needs no Russian Theatrey
Mere Father strangles Mother,
In scenes where all the characters
And colours kill each other--
Her boast is freedom had by halves,
And Britons never shall be Slavs.
But if not hers the Dance of Death,
Great Dostoievsky's dance,
And if the things most finely French
Are better done in France--
Might not Americanisation
Be best applied to its own nation?
Ere every shop shall be a store
And every Trade a Trust . . .
Lo, many men in many lands
Know when their cause is just.
There will be quite a large attendance
When we Declare our Independence.
|
Written by
Barry Tebb |
O my beloved city,
How many times have I deserted you
For the sights and sounds of Babylon?
How often and from how far
Have I conjured your broad boulevards
O Quartier Latin, crowded street caf?s
With white and scarlet awnings, gold
Adornings on stone cupolas, Byzantine domes
And plinths of equine statuary before
The Gare du Nord, grumbling fading
Faience of the Gare de l’Est?
Often, O how often, did I mingle with your crowds
Crossing the Pont Mirabeau in their Sunday best,
Regretting my lost loves, watching the barges
Snail along the Seine, hearing the bells
Of the Angelus dawn?
II
Exiled in the south and in a new century,
I recall leisurely Sundays on the Grande Jatte;
The children in sun hats knelt by their boats
Unfurling handkerchiefs for sails and for supreme farewells
(Shall I return? Steamer with your poised masts
Raising anchor for exotic climes?)
III
The bells of Sacr? Coeur shake rickety tables
Where old men in blazers sport the L?gion d’Honneur.
Priests in birettas sip Green Chartreuse over their
Breviaries while Wilde and Gide stroll round P?re
Lachaise vying to outdo each other’s tinted
Memories of soft-skinned Moroccan boys.
Weary of their weariness and of my own, and of
Rimbaud and Verlaine’s battle of strophe and
Anti-strophe and rhetoric’s demise, I take a
Lacquered tram to the Bois de Boulogne, hoping
To catch Mistinguette’s last song.
|
Written by
Edgar Lee Masters |
I, born in Weimar
Of a mother who was French
And German father, a most learned professor,
Orphaned at fourteen years,
Became a dancer, known as Russian Sonia,
All up and down the boulevards of Paris,
Mistress betimes of sundry dukes and counts,
And later of poor artists and of poets.
At forty years, passée, I sought New York
And met old Patrick Hummer on the boat,
Red-faced and hale, though turned his sixtieth year,
Returning after having sold a ship-load
Of cattle in the German city, Hamburg.
He brought me to Spoon River and we lived here
For twenty years -- they thought that we were married!
This oak tree near me is the favorite haunt
Of blue jays chattering, chattering all the day.
And why not? for my very dust is laughing
For thinking of the humorous thing called life.
|
Written by
Kenneth Patchen |
So it is the duty of the artist to discourage all traces of shame
To extend all boundaries
To fog them in right over the plate
To kill only what is ridiculous
To establish problem
To ignore solutions
To listen to no one
To omit nothing
To contradict everything
To generate the free brain
To bear no cross
To take part in no crucifixion
To tinkle a warning when mankind strays
To explode upon all parties
To wound deeper than the soldier
To heal this poor obstinate monkey once and for all
To verify the irrational
To exaggerate all things
To inhibit everyone
To lubricate each proportion
To experience only experience
To set a flame in the high air
To exclaim at the commonplace alone
To cause the unseen eyes to open
To admire only the abrsurd
To be concerned with every profession save his own
To raise a fortuitous stink on the boulevards of truth and beauty
To desire an electrifiable intercourse with a female alligator
To lift the flesh above the suffering
To forgive the beautiful its disconsolate deceit
To flash his vengeful badge at every abyss
To HAPPEN
It is the artist’s duty to be alive
To drag people into glittering occupations
To blush perpetually in gaping innocence
To drift happily through the ruined race-intelligence
To burrow beneath the subconscious
To defend the unreal at the cost of his reason
To obey each outrageous inpulse
To commit his company to all enchantments.
|
Written by
William Carlos (WCW) Williams |
A day on the boulevards chosen out of ten years of
student poverty! One best day out of ten good ones.
Berket in high spirits—"Ha, oranges! Let's have one!"
And he made to snatch an orange from the vender's cart.
Now so clever was the deception, so nicely timed
to the full sweep of certain wave summits,
that the rumor of the thing has come down through
three generations—which is relatively forever!
|
Written by
Friedrich von Schiller |
Can I, my friend, with thee condole?--
Can I conceive the woes that try men,
When late repentance racks the soul
Ensnared into the toils of hymen?
Can I take part in such distress?--
Poor martyr,--most devoutly, "Yes!"
Thou weep'st because thy spouse has flown
To arms preferred before thine own;--
A faithless wife,--I grant the curse,--
And yet, my friend, it might be worse!
Just hear another's tale of sorrow,
And, in comparing, comfort borrow!
What! dost thou think thyself undone,
Because thy rights are shared with one!
O, happy man--be more resigned,
My wife belongs to all mankind!
My wife--she's found abroad--at home;
But cross the Alps and she's at Rome;
Sail to the Baltic--there you'll find her;
Lounge on the Boulevards--kind and kinder:
In short, you've only just to drop
Where'er they sell the last new tale,
And, bound and lettered in the shop,
You'll find my lady up for sale!
She must her fair proportions render
To all whose praise can glory lend her;--
Within the coach, on board the boat,
Let every pedant "take a note;"
Endure, for public approbation,
Each critic's "close investigation,"
And brave--nay, court it as a flattery--
Each spectacled Philistine's battery.
Just as it suits some scurvy carcase
In which she hails an Aristarchus,
Ready to fly with kindred souls,
O'er blooming flowers or burning coals,
To fame or shame, to shrine or gallows,
Let him but lead--sublimely callous!
A Leipsic man--(confound the wretch!)
Has made her topographic sketch,
A kind of map, as of a town,
Each point minutely dotted down;
Scarce to myself I dare to hint
What this d----d fellow wants to print!
Thy wife--howe'er she slight the vows--
Respects, at least, the name of spouse;
But mine to regions far too high
For that terrestrial name is carried;
My wife's "The famous Ninon!"--I
"The gentleman that Ninon married!"
It galls you that you scarce are able
To stake a florin at the table--
Confront the pit, or join the walk,
But straight all tongues begin to talk!
O that such luck could me befall,
Just to be talked about at all!
Behold me dwindling in my nook,
Edged at her left,--and not a look!
A sort of rushlight of a life,
Put out by that great orb--my wife!
Scarce is the morning gray--before
Postman and porter crowd the door;
No premier has so dear a levee--
She finds the mail-bag half its trade;
My God--the parcels are so heavy!
And not a parcel carriage-paid!
But then--the truth must be confessed--
They're all so charmingly addressed:
Whate'er they cost, they well requite her--
"To Madame Blank, the famous writer!"
Poor thing, she sleeps so soft! and yet
'Twere worth my life to spare her slumber;
"Madame--from Jena--the Gazette--
The Berlin Journal--the last number!"
Sudden she wakes; those eyes of blue
(Sweet eyes!) fall straight--on the Review!
I by her side--all undetected,
While those cursed columns are inspected;
Loud squall the children overhead,
Still she reads on, till all is read:
At last she lays that darling by,
And asks--"What makes the baby cry?"
Already now the toilet's care
Claims from her couch the restless fair;
The toilet's care!--the glass has won
Just half a glance, and all is done!
A snappish--pettish word or so
Warns the poor maid 'tis time to go:--
Not at her toilet wait the Graces
Uncombed Erynnys takes their places;
So great a mind expands its scope
Far from the mean details of--soap!
Now roll the coach-wheels to the muster--
Now round my muse her votaries cluster;
Spruce Abbe Millefleurs--Baron Herman--
The English Lord, who don't know German,--
But all uncommonly well read
From matchless A to deathless Z!
Sneaks in the corner, shy and small,
A thing which men the husband call!
While every fop with flattery fires her,
Swears with what passion he admires her.--
"'Passion!' 'admire!' and still you're dumb?"
Lord bless your soul, the worst's to come:--
I'm forced to bow, as I'm a sinner,--
And hope--the rogue will stay to dinner!
But oh, at dinner!--there's the sting;
I see my cellar on the wing!
You know if Burgundy is dear?--
Mine once emerged three times a year;--
And now to wash these learned throttles,
In dozens disappear the bottles;
They well must drink who well do eat
(I've sunk a capital on meat).
Her immortality, I fear, a
Death-blow will prove to my Madeira;
It has given, alas! a mortal shock
To that old friend--my Steinberg hock!
If Faust had really any hand
In printing, I can understand
The fate which legends more than hint;--
The devil take all hands that print!
And what my thanks for all?--a pout--
Sour looks--deep sighs; but what about?
About! O, that I well divine--
That such a pearl should fall to swine--
That such a literary ruby
Should grace the finger of a booby!
Spring comes;--behold, sweet mead and lea
Nature's green splendor tapestries o'er;
Fresh blooms the flower, and buds the tree;
Larks sing--the woodland wakes once more.
The woodland wakes--but not for her!
From Nature's self the charm has flown;
No more the Spring of earth can stir
The fond remembrance of our own!
The sweetest bird upon the bough
Has not one note of music now;
And, oh! how dull the grove's soft shade,
Where once--(as lovers then)--we strayed!
The nightingales have got no learning--
Dull creatures--how can they inspire her?
The lilies are so undiscerning,
They never say--"how they admire her!"
In all this jubilee of being,
Some subject for a point she's seeing--
Some epigram--(to be impartial,
Well turned)--there may be worse in Martial!
But, hark! the goddess stoops to reason:--
"The country now is quite in season,
I'll go!"--"What! to our country seat?"
"No!--Travelling will be such a treat;
Pyrmont's extremely full, I hear;
But Carlsbad's quite the rage this year!"
Oh yes, she loves the rural Graces;
Nature is gay--in watering-places!
Those pleasant spas--our reigning passion--
Where learned Dons meet folks of fashion;
Where--each with each illustrious soul
Familiar as in Charon's boat,
All sorts of fame sit cheek-by-jowl,
Pearls in that string--the table d'hote!
Where dames whom man has injured--fly,
To heal their wounds or to efface, them;
While others, with the waters, try
A course of flirting,--just to brace them!
Well, there (O man, how light thy woes
Compared with mine--thou need'st must see!)
My wife, undaunted, greatly goes--
And leaves the orphans (seven!!!) to me!
O, wherefore art thou flown so soon,
Thou first fair year--Love's honeymoon!
All, dream too exquisite for life!
Home's goddess--in the name of wife!
Reared by each grace--yet but to be
Man's household Anadyomene!
With mind from which the sunbeams fall,
Rejoice while pervading all;
Frank in the temper pleased to please--
Soft in the feeling waked with ease.
So broke, as native of the skies,
The heart-enthraller on my eyes;
So saw I, like a morn of May,
The playmate given to glad my way;
With eyes that more than lips bespoke,
Eyes whence--sweet words--"I love thee!" broke!
So--Ah, what transports then were mine!
I led the bride before the shrine!
And saw the future years revealed,
Glassed on my hope--one blooming field!
More wide, and widening more, were given
The angel-gates disclosing heaven;
Round us the lovely, mirthful troop
Of children came--yet still to me
The loveliest--merriest of the group
The happy mother seemed to be!
Mine, by the bonds that bind us more
Than all the oaths the priest before;
Mine, by the concord of content,
When heart with heart is music-blent;
When, as sweet sounds in unison,
Two lives harmonious melt in one!
When--sudden (O the villain!)--came
Upon the scene a mind profound!--
A bel esprit, who whispered "Fame,"
And shook my card-house to the ground.
What have I now instead of all
The Eden lost of hearth and hall?
What comforts for the heaven bereft?
What of the younger angel's left?
A sort of intellectual mule,
Man's stubborn mind in woman's shape,
Too hard to love, too frail to rule--
A sage engrafted on an ape!
To what she calls the realm of mind,
She leaves that throne, her sex, to crawl,
The cestus and the charm resigned--
A public gaping-show to all!
She blots from beauty's golden book
A name 'mid nature's choicest few,
To gain the glory of a nook
In Doctor Dunderhead's Review.
|