Get Your Premium Membership

Best Famous Belts Poems

Here is a collection of the all-time best famous Belts poems. This is a select list of the best famous Belts poetry. Reading, writing, and enjoying famous Belts poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of belts poems.

Search and read the best famous Belts poems, articles about Belts poems, poetry blogs, or anything else Belts poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Frank Bidart | Create an image from this poem

California Plush

 The only thing I miss about Los Angeles

is the Hollywood Freeway at midnight, windows down and
radio blaring
bearing right into the center of the city, the Capitol Tower
on the right, and beyond it, Hollywood Boulevard
blazing

--pimps, surplus stores, footprints of the stars

--descending through the city
 fast as the law would allow

through the lights, then rising to the stack
out of the city
to the stack where lanes are stacked six deep

 and you on top; the air
 now clean, for a moment weightless

 without memories, or
 need for a past.
The need for the past is so much at the center of my life I write this poem to record my discovery of it, my reconciliation.
It was in Bishop, the room was done in California plush: we had gone into the coffee shop, were told you could only get a steak in the bar: I hesitated, not wanting to be an occasion of temptation for my father but he wanted to, so we entered a dark room, with amber water glasses, walnut tables, captain's chairs, plastic doilies, papier-mâché bas-relief wall ballerinas, German memorial plates "bought on a trip to Europe," Puritan crosshatch green-yellow wallpaper, frilly shades, cowhide booths-- I thought of Cambridge: the lovely congruent elegance of Revolutionary architecture, even of ersatz thirties Georgian seemed alien, a threat, sign of all I was not-- to bode order and lucidity as an ideal, if not reality-- not this California plush, which also I was not.
And so I made myself an Easterner, finding it, after all, more like me than I had let myself hope.
And now, staring into the embittered face of my father, again, for two weeks, as twice a year, I was back.
The waitress asked us if we wanted a drink.
Grimly, I waited until he said no.
.
.
Before the tribunal of the world I submit the following document: Nancy showed it to us, in her apartment at the model, as she waited month by month for the property settlement, her children grown and working for their father, at fifty-three now alone, a drink in her hand: as my father said, "They keep a drink in her hand": Name Wallace du Bois Box No 128 Chino, Calif.
Date July 25 ,19 54 Mr Howard Arturian I am writing a letter to you this afternoon while I'm in the mood of writing.
How is everything getting along with you these fine days, as for me everything is just fine and I feel great except for the heat I think its lot warmer then it is up there but I don't mind it so much.
I work at the dairy half day and I go to trade school the other half day Body & Fender, now I am learning how to spray paint cars I've already painted one and now I got another car to paint.
So now I think I've learned all I want after I have learned all this.
I know how to straighten metals and all that.
I forgot to say "Hello" to you.
The reason why I am writing to you is about a job, my Parole Officer told me that he got letter from and that you want me to go to work for you.
So I wanted to know if its truth.
When I go to the Board in Feb.
I'll tell them what I want to do and where I would like to go, so if you want me to work for you I'd rather have you sent me to your brother John in Tonapah and place to stay for my family.
The Old Lady says the same thing in her last letter that she would be some place else then in Bishop, thats the way I feel too.
and another thing is my drinking problem.
I made up my mind to quit my drinking, after all what it did to me and what happen.
This is one thing I'll never forget as longs as I live I never want to go through all this mess again.
This sure did teach me lot of things that I never knew before.
So Howard you can let me know soon as possible.
I sure would appreciate it.
P.
S From Your Friend I hope you can read my Wally Du Bois writing.
I am a little nervous yet --He and his wife had given a party, and one of the guests was walking away just as Wallace started backing up his car.
He hit him, so put the body in the back seat and drove to a deserted road.
There he put it before the tires, and ran back and forth over it several times.
When he got out of Chino, he did, indeed, never do that again: but one child was dead, his only son, found with the rest of the family immobile in their beds with typhoid, next to the mother, the child having been dead two days: he continued to drink, and as if it were the Old West shot up the town a couple of Saturday nights.
"So now I think I've learned all I want after I have learned all this: this sure did teach me a lot of things that I never knew before.
I am a little nervous yet.
" It seems to me an emblem of Bishop-- For watching the room, as the waitresses in their back-combed, Parisian, peroxided, bouffant hairdos, and plastic belts, moved back and forth I thought of Wallace, and the room suddenly seemed to me not uninteresting at all: they were the same.
Every plate and chair had its congruence with all the choices creating these people, created by them--by me, for this is my father's chosen country, my origin.
Before, I had merely been anxious, bored; now, I began to ask a thousand questions.
.
.
He was, of course, mistrustful, knowing I was bored, knowing he had dragged me up here from Bakersfield after five years of almost managing to forget Bishop existed.
But he soon became loquacious, ordered a drink, and settled down for an afternoon of talk.
.
.
He liked Bishop: somehow, it was to his taste, this hard-drinking, loud, visited-by-movie-stars town.
"Better to be a big fish in a little pond.
" And he was: when they came to shoot a film, he entertained them; Miss A--, who wore nothing at all under her mink coat; Mr.
M--, good horseman, good shot.
"But when your mother let me down" (for alcoholism and infidelity, she divorced him) "and Los Angeles wouldn't give us water any more, I had to leave.
We were the first people to grow potatoes in this valley.
" When he began to tell me that he lost control of the business because of the settlement he gave my mother, because I had heard it many times, in revenge, I asked why people up here drank so much.
He hesitated.
"Bored, I guess.
--Not much to do.
" And why had Nancy's husband left her? In bitterness, all he said was: "People up here drink too damn much.
" And that was how experience had informed his life.
"So now I think I've learned all I want after I have learned all this: this sure did teach me a lot of things that I never knew before.
I am a little nervous yet.
" Yet, as my mother said, returning, as always, to the past, "I wouldn't change any of it.
It taught me so much.
Gladys is such an innocent creature: you look into her face and somehow it's empty, all she worries about are sales and the baby.
her husband's too good!" It's quite pointless to call this rationalization: my mother, for uncertain reasons, has had her bout with insanity, but she's right: the past in maiming us, makes us, fruition is also destruction: I think of Proust, dying in a cork-linked room, because he refuses to eat because he thinks that he cannot write if he eats because he wills to write, to finish his novel --his novel which recaptures the past, and with a kind of joy, because in the debris of the past, he has found the sources of the necessities which have led him to this room, writing --in this strange harmony, does he will for it to have been different? And I can't not think of the remorse of Oedipus, who tries to escape, to expiate the past by blinding himself, and then, when he is dying, sees that he has become a Daimon --does he, discovering, at last, this cruel coherence created by "the order of the universe" --does he will anything reversed? I look at my father: as he drinks his way into garrulous, shaky defensiveness, the debris of the past is just debris--; whatever I reason, it is a desolation to watch.
.
.
must I watch? He will not change; he does not want to change; every defeated gesture implies the past is useless, irretrievable.
.
.
--I want to change: I want to stop fear's subtle guidance of my life--; but, how can I do that if I am still afraid of its source?


Written by Alfred Lord Tennyson | Create an image from this poem

The Princess (The Conclusion)

 So closed our tale, of which I give you all 
The random scheme as wildly as it rose: 
The words are mostly mine; for when we ceased 
There came a minute's pause, and Walter said, 
'I wish she had not yielded!' then to me, 
'What, if you drest it up poetically?' 
So prayed the men, the women: I gave assent: 
Yet how to bind the scattered scheme of seven 
Together in one sheaf? What style could suit? 
The men required that I should give throughout 
The sort of mock-heroic gigantesque, 
With which we bantered little Lilia first: 
The women--and perhaps they felt their power, 
For something in the ballads which they sang, 
Or in their silent influence as they sat, 
Had ever seemed to wrestle with burlesque, 
And drove us, last, to quite a solemn close-- 
They hated banter, wished for something real, 
A gallant fight, a noble princess--why 
Not make her true-heroic--true-sublime? 
Or all, they said, as earnest as the close? 
Which yet with such a framework scarce could be.
Then rose a little feud betwixt the two, Betwixt the mockers and the realists: And I, betwixt them both, to please them both, And yet to give the story as it rose, I moved as in a strange diagonal, And maybe neither pleased myself nor them.
But Lilia pleased me, for she took no part In our dispute: the sequel of the tale Had touched her; and she sat, she plucked the grass, She flung it from her, thinking: last, she fixt A showery glance upon her aunt, and said, 'You--tell us what we are' who might have told, For she was crammed with theories out of books, But that there rose a shout: the gates were closed At sunset, and the crowd were swarming now, To take their leave, about the garden rails.
So I and some went out to these: we climbed The slope to Vivian-place, and turning saw The happy valleys, half in light, and half Far-shadowing from the west, a land of peace; Gray halls alone among their massive groves; Trim hamlets; here and there a rustic tower Half-lost in belts of hop and breadths of wheat; The shimmering glimpses of a stream; the seas; A red sail, or a white; and far beyond, Imagined more than seen, the skirts of France.
'Look there, a garden!' said my college friend, The Tory member's elder son, 'and there! God bless the narrow sea which keeps her off, And keeps our Britain, whole within herself, A nation yet, the rulers and the ruled-- Some sense of duty, something of a faith, Some reverence for the laws ourselves have made, Some patient force to change them when we will, Some civic manhood firm against the crowd-- But yonder, whiff! there comes a sudden heat, The gravest citizen seems to lose his head, The king is scared, the soldier will not fight, The little boys begin to shoot and stab, A kingdom topples over with a shriek Like an old woman, and down rolls the world In mock heroics stranger than our own; Revolts, republics, revolutions, most No graver than a schoolboys' barring out; Too comic for the serious things they are, Too solemn for the comic touches in them, Like our wild Princess with as wise a dream As some of theirs--God bless the narrow seas! I wish they were a whole Atlantic broad.
' 'Have patience,' I replied, 'ourselves are full Of social wrong; and maybe wildest dreams Are but the needful preludes of the truth: For me, the genial day, the happy crowd, The sport half-science, fill me with a faith.
This fine old world of ours is but a child Yet in the go-cart.
Patience! Give it time To learn its limbs: there is a hand that guides.
' In such discourse we gained the garden rails, And there we saw Sir Walter where he stood, Before a tower of crimson holly-hoaks, Among six boys, head under head, and looked No little lily-handed Baronet he, A great broad-shouldered genial Englishman, A lord of fat prize-oxen and of sheep, A raiser of huge melons and of pine, A patron of some thirty charities, A pamphleteer on guano and on grain, A quarter-sessions chairman, abler none; Fair-haired and redder than a windy morn; Now shaking hands with him, now him, of those That stood the nearest--now addressed to speech-- Who spoke few words and pithy, such as closed Welcome, farewell, and welcome for the year To follow: a shout rose again, and made The long line of the approaching rookery swerve From the elms, and shook the branches of the deer From slope to slope through distant ferns, and rang Beyond the bourn of sunset; O, a shout More joyful than the city-roar that hails Premier or king! Why should not these great Sirs Give up their parks some dozen times a year To let the people breathe? So thrice they cried, I likewise, and in groups they streamed away.
But we went back to the Abbey, and sat on, So much the gathering darkness charmed: we sat But spoke not, rapt in nameless reverie, Perchance upon the future man: the walls Blackened about us, bats wheeled, and owls whooped, And gradually the powers of the night, That range above the region of the wind, Deepening the courts of twilight broke them up Through all the silent spaces of the worlds, Beyond all thought into the Heaven of Heavens.
Last little Lilia, rising quietly, Disrobed the glimmering statue of Sir Ralph From those rich silks, and home well-pleased we went.
Written by Ruth Stone | Create an image from this poem

Spring Beauties

The abandoned campus,
empty brick buildings and early June
when you came to visit me;
crossing the states midway,
the straggled belts of little roads;
hitchhiking with your portable typewriter.
The campus, an academy of trees, under which some hand, the wind's I guess, had scattered the pale light of thousands of spring beauties, petals stained with pink veins; secret, blooming for themselves.
We sat among them.
Your long fingers, thin body, and long bones of improbable genius; some scattered gene as Kafka must have had.
Your deep voice, this passing dust of miracles.
That simple that was myself, half conscious, as though each moment was a page where words appeared; the bent hammer of the type struck against the moving ribbon.
The light air, the restless leaves; the ripple of time warped by our longing.
There, as if we were painted by some unknown impressionist.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Wedding-Feast

 You shall hear how Pau-Puk-Keewis, 
How the handsome Yenadizze 
Danced at Hiawatha's wedding; 
How the gentle Chibiabos, 
He the sweetest of musicians, 
Sang his songs of love and longing; 
How Iagoo, the great boaster, 
He the marvellous story-teller, 
Told his tales of strange adventure, 
That the feast might be more joyous, 
That the time might pass more gayly, 
And the guests be more contented.
Sumptuous was the feast Nokomis Made at Hiawatha's wedding; All the bowls were made of bass-wood, White and polished very smoothly, All the spoons of horn of bison, Black and polished very smoothly.
She had sent through all the village Messengers with wands of willow, As a sign of invitation, As a token of the feasting; And the wedding guests assembled, Clad in all their richest raiment, Robes of fur and belts of wampum, Splendid with their paint and plumage, Beautiful with beads and tassels.
First they ate the sturgeon, Nahma, And the pike, the Maskenozha, Caught and cooked by old Nokomis; Then on pemican they feasted, Pemican and buffalo marrow, Haunch of deer and hump of bison, Yellow cakes of the Mondamin, And the wild rice of the river.
But the gracious Hiawatha, And the lovely Laughing Water, And the careful old Nokomis, Tasted not the food before them, Only waited on the others Only served their guests in silence.
And when all the guests had finished, Old Nokomis, brisk and busy, From an ample pouch of otter, Filled the red-stone pipes for smoking With tobacco from the South-land, Mixed with bark of the red willow, And with herbs and leaves of fragrance.
Then she said, "O Pau-Puk-Keewis, Dance for us your merry dances, Dance the Beggar's Dance to please us, That the feast may be more joyous, That the time may pass more gayly, And our guests be more contented!" Then the handsome Pau-Puk-Keewis, He the idle Yenadizze, He the merry mischief-maker, Whom the people called the Storm-Fool, Rose among the guests assembled.
Skilled was he in sports and pastimes, In the merry dance of snow-shoes, In the play of quoits and ball-play; Skilled was he in games of hazard, In all games of skill and hazard, Pugasaing, the Bowl and Counters, Kuntassoo, the Game of Plum-stones.
Though the warriors called him Faint-Heart, Called him coward, Shaugodaya, Idler, gambler, Yenadizze, Little heeded he their jesting, Little cared he for their insults, For the women and the maidens Loved the handsome Pau-Puk-Keewis.
He was dressed in shirt of doeskin, White and soft, and fringed with ermine, All inwrought with beads of wampum; He was dressed in deer-skin leggings, Fringed with hedgehog quills and ermine, And in moccasins of buck-skin, Thick with quills and beads embroidered.
On his head were plumes of swan's down, On his heels were tails of foxes, In one hand a fan of feathers, And a pipe was in the other.
Barred with streaks of red and yellow, Streaks of blue and bright vermilion, Shone the face of Pau-Puk-Keewis.
From his forehead fell his tresses, Smooth, and parted like a woman's, Shining bright with oil, and plaited, Hung with braids of scented grasses, As among the guests assembled, To the sound of flutes and singing, To the sound of drums and voices, Rose the handsome Pau-Puk-Keewis, And began his mystic dances.
First he danced a solemn measure, Very slow in step and gesture, In and out among the pine-trees, Through the shadows and the sunshine, Treading softly like a panther.
Then more swiftly and still swifter, Whirling, spinning round in circles, Leaping o'er the guests assembled, Eddying round and round the wigwam, Till the leaves went whirling with him, Till the dust and wind together Swept in eddies round about him.
Then along the sandy margin Of the lake, the Big-Sea-Water, On he sped with frenzied gestures, Stamped upon the sand, and tossed it Wildly in the air around him; Till the wind became a whirlwind, Till the sand was blown and sifted Like great snowdrifts o'er the landscape, Heaping all the shores with Sand Dunes, Sand Hills of the Nagow Wudjoo! Thus the merry Pau-Puk-Keewis Danced his Beggar's Dance to please them, And, returning, sat down laughing There among the guests assembled, Sat and fanned himself serenely With his fan of turkey-feathers.
Then they said to Chibiabos, To the friend of Hiawatha, To the sweetest of all singers, To the best of all musicians, "Sing to us, O Chibiabos! Songs of love and songs of longing, That the feast may be more joyous, That the time may pass more gayly, And our guests be more contented!" And the gentle Chibiabos Sang in accents sweet and tender, Sang in tones of deep emotion, Songs of love and songs of longing; Looking still at Hiawatha, Looking at fair Laughing Water, Sang he softly, sang in this wise: "Onaway! Awake, beloved! Thou the wild-flower of the forest! Thou the wild-bird of the prairie! Thou with eyes so soft and fawn-like! "If thou only lookest at me, I am happy, I am happy, As the lilies of the prairie, When they feel the dew upon them! "Sweet thy breath is as the fragrance Of the wild-flowers in the morning, As their fragrance is at evening, In the Moon when leaves are falling.
"Does not all the blood within me Leap to meet thee, leap to meet thee, As the springs to meet the sunshine, In the Moon when nights are brightest? "Onaway! my heart sings to thee, Sings with joy when thou art near me, As the sighing, singing branches In the pleasant Moon of Strawberries! "When thou art not pleased, beloved, Then my heart is sad and darkened, As the shining river darkens When the clouds drop shadows on it! "When thou smilest, my beloved, Then my troubled heart is brightened, As in sunshine gleam the ripples That the cold wind makes in rivers.
"Smiles the earth, and smile the waters, Smile the cloudless skies above us, But I lose the way of smiling When thou art no longer near me! "I myself, myself! behold me! Blood of my beating heart, behold me! Oh awake, awake, beloved! Onaway! awake, beloved!" Thus the gentle Chibiabos Sang his song of love and longing; And Iagoo, the great boaster, He the marvellous story-teller, He the friend of old Nokomis, Jealous of the sweet musician, Jealous of the applause they gave him, Saw in all the eyes around him, Saw in all their looks and gestures, That the wedding guests assembled Longed to hear his pleasant stories, His immeasurable falsehoods.
Very boastful was Iagoo; Never heard he an adventure But himself had met a greater; Never any deed of daring But himself had done a bolder; Never any marvellous story But himself could tell a stranger.
Would you listen to his boasting, Would you only give him credence, No one ever shot an arrow Half so far and high as he had; Ever caught so many fishes, Ever killed so many reindeer, Ever trapped so many beaver! None could run so fast as he could, None could dive so deep as he could, None could swim so far as he could; None had made so many journeys, None had seen so many wonders, As this wonderful Iagoo, As this marvellous story-teller! Thus his name became a by-word And a jest among the people; And whene'er a boastful hunter Praised his own address too highly, Or a warrior, home returning, Talked too much of his achievements, All his hearers cried, "Iagoo! Here's Iagoo come among us!" He it was who carved the cradle Of the little Hiawatha, Carved its framework out of linden, Bound it strong with reindeer sinews; He it was who taught him later How to make his bows and arrows, How to make the bows of ash-tree, And the arrows of the oak-tree.
So among the guests assembled At my Hiawatha's wedding Sat Iagoo, old and ugly, Sat the marvellous story-teller.
And they said, "O good Iagoo, Tell us now a tale of wonder, Tell us of some strange adventure, That the feast may be more joyous, That the time may pass more gayly, And our guests be more contented!" And Iagoo answered straightway, "You shall hear a tale of wonder, You shall hear the strange adventures Of Osseo, the Magician, From the Evening Star descending.
"
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

Belts

 There was a row in Silver Street that's near to Dublin Quay,
Between an Irish regiment an' English cavalree;
It started at Revelly an' it lasted on till dark:
The first man dropped at Harrison's, the last forninst the Park.
For it was: -- "Belts, belts, belts, an' that's one for you!" An' it was "Belts, belts, belts, an' that's done for you!" O buckle an' tongue Was the song that we sung From Harrison's down to the Park! There was a row in Silver Street -- the regiments was out, They called us "Delhi Rebels", an' we answered "Threes about!" That drew them like a hornet's nest -- we met them good an' large, The English at the double an' the Irish at the charge.
Then it was: -- "Belts .
.
.
There was a row in Silver Street -- an' I was in it too; We passed the time o' day, an' then the belts went whirraru! I misremember what occurred, but subsequint the storm A Freeman's Journal Supplemint was all my uniform.
O it was: -- "Belts .
.
.
There was a row in Silver Street -- they sent the Polis there, The English were too drunk to know, the Irish didn't care; But when they grew impertinint we simultaneous rose, Till half o' them was Liffey mud an' half was tatthered clo'es.
For it was: -- "Belts .
.
.
There was a row in Silver Street -- it might ha' raged till now, But some one drew his side-arm clear, an' nobody knew how; 'Twas Hogan took the point an' dropped; we saw the red blood run: An' so we all was murderers that started out in fun.
While it was: -- "Belts .
.
.
There was a row in Silver Street -- but that put down the shine, Wid each man whisperin' to his next: "'Twas never work o' mine!" We went away like beaten dogs, an' down the street we bore him, The poor dumb corpse that couldn't tell the bhoys were sorry for him.
When it was: -- "Belts .
.
.
There was a row in Silver Street -- it isn't over yet, For half of us are under guard wid punishments to get; 'Tis all a merricle to me as in the Clink I lie: There was a row in Silver Street -- begod, I wonder why! But it was: -- "Belts, belts, belts, an' that's one for you!" An' it was "Belts, belts, belts, an' that's done for you!" O buckle an' tongue Was the song that we sung From Harrison's down to the Park!


Written by Philip Larkin | Create an image from this poem

The Whitsun Weddings

 That Whitsun, I was late getting away:
 Not till about
One-twenty on the sunlit Saturday 
Did my three-quarters-empty train pull out,
All windows down, all cushions hot, all sense
Of being in a hurry gone.
We ran Behind the backs of houses, crossed a street Of blinding windscreens, smelt the fish-dock; thence The river's level drifting breadth began, Where sky and Lincolnshire and water meet.
All afternoon, through the tall heat that slept For miles inland, A slow and stopping curve southwards we kept.
Wide farms went by, short-shadowed cattle, and Canals with floatings of industrial froth; A hothouse flashed uniquely: hedges dipped And rose: and now and then a smell of grass Displaced the reek of buttoned carriage-cloth Until the next town, new and nondescript, Approached with acres of dismantled cars.
At first, I didn't notice what a noise The weddings made Each station that we stopped at: sun destroys The interest of what's happening in the shade, And down the long cool platforms whoops and skirls I took for porters larking with the mails, And went on reading.
Once we started, though, We passed them, grinning and pomaded, girls In parodies of fashion, heels and veils, All posed irresolutely, watching us go, As if out on the end of an event Waving goodbye To something that survived it.
Struck, I leant More promptly out next time, more curiously, And saw it all again in different terms: The fathers with broad belts under their suits And seamy foreheads; mothers loud and fat; An uncle shouting smut; and then the perms, The nylon gloves and jewellery-substitutes, The lemons, mauves, and olive-ochres that Marked off the girls unreally from the rest.
Yes, from cafés And banquet-halls up yards, and bunting-dressed Coach-party annexes, the wedding-days Were coming to an end.
All down the line Fresh couples climbed aboard: the rest stood round; The last confetti and advice were thrown, And, as we moved, each face seemed to define Just what it saw departing: children frowned At something dull; fathers had never known Success so huge and wholly farcical; The women shared The secret like a happy funeral; While girls, gripping their handbags tighter, stared At a religious wounding.
Free at last, And loaded with the sum of all they saw, We hurried towards London, shuffling gouts of steam.
Now fields were building-plots, and poplars cast Long shadows over major roads, and for Some fifty minutes, that in time would seem Just long enough to settle hats and say I nearly died, A dozen marriages got under way.
They watched the landscape, sitting side by side - An Odeon went past, a cooling tower, And someone running up to bowl - and none Thought of the others they would never meet Or how their lives would all contain this hour.
I thought of London spread out in the sun, Its postal districts packed like squares of wheat: There we were aimed.
And as we raced across Bright knots of rail Past standing Pullmans, walls of blackened moss Came close, and it was nearly done, this frail Travelling coincidence; and what it held stood ready to be loosed with all the power That being changed can give.
We slowed again, And as the tightened brakes took hold, there swelled A sense of falling, like an arrow-shower Sent out of sight, somewhere becoming rain.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Pau-Puk-Keewis

 You shall hear how Pau-Puk-Keewis,
He, the handsome Yenadizze,
Whom the people called the Storm-Fool,
Vexed the village with disturbance;
You shall hear of all his mischief,
And his flight from Hiawatha,
And his wondrous transmigrations,
And the end of his adventures.
On the shores of Gitche Gumee, On the dunes of Nagow Wudjoo, By the shining Big-Sea-Water Stood the lodge of Pau-Puk-Keewis.
It was he who in his frenzy Whirled these drifting sands together, On the dunes of Nagow Wudjoo, When, among the guests assembled, He so merrily and madly Danced at Hiawatha's wedding, Danced the Beggar's Dance to please them.
Now, in search of new adventures, From his lodge went Pau-Puk-Keewis, Came with speed into the village, Found the young men all assembled In the lodge of old Iagoo, Listening to his monstrous stories, To his wonderful adventures.
He was telling them the story Of Ojeeg, the Summer-Maker, How he made a hole in heaven, How he climbed up into heaven, And let out the summer-weather, The perpetual, pleasant Summer; How the Otter first essayed it; How the Beaver, Lynx, and Badger Tried in turn the great achievement, From the summit of the mountain Smote their fists against the heavens, Smote against the sky their foreheads, Cracked the sky, but could not break it; How the Wolverine, uprising, Made him ready for the encounter, Bent his knees down, like a squirrel, Drew his arms back, like a cricket.
"Once he leaped," said old Iagoo, "Once he leaped, and lo! above him Bent the sky, as ice in rivers When the waters rise beneath it; Twice he leaped, and lo! above him Cracked the sky, as ice in rivers When the freshet is at highest! Thrice he leaped, and lo! above him Broke the shattered sky asunder, And he disappeared within it, And Ojeeg, the Fisher Weasel, With a bound went in behind him!" "Hark you!" shouted Pau-Puk-Keewis As he entered at the doorway; "I am tired of all this talking, Tired of old Iagoo's stories, Tired of Hiawatha's wisdom.
Here is something to amuse you, Better than this endless talking.
" Then from out his pouch of wolf-skin Forth he drew, with solemn manner, All the game of Bowl and Counters, Pugasaing, with thirteen pieces.
White on one side were they painted, And vermilion on the other; Two Kenabeeks or great serpents, Two Ininewug or wedge-men, One great war-club, Pugamaugun, And one slender fish, the Keego, Four round pieces, Ozawabeeks, And three Sheshebwug or ducklings.
All were made of bone and painted, All except the Ozawabeeks; These were brass, on one side burnished, And were black upon the other.
In a wooden bowl he placed them, Shook and jostled them together, Threw them on the ground before him, Thus exclaiming and explaining: "Red side up are all the pieces, And one great Kenabeek standing On the bright side of a brass piece, On a burnished Ozawabeek; Thirteen tens and eight are counted.
" Then again he shook the pieces, Shook and jostled them together, Threw them on the ground before him, Still exclaiming and explaining: "White are both the great Kenabeeks, White the Ininewug, the wedge-men, Red are all the other pieces; Five tens and an eight are counted.
" Thus he taught the game of hazard, Thus displayed it and explained it, Running through its various chances, Various changes, various meanings: Twenty curious eyes stared at him, Full of eagerness stared at him.
"Many games," said old Iagoo, "Many games of skill and hazard Have I seen in different nations, Have I played in different countries.
He who plays with old Iagoo Must have very nimble fingers; Though you think yourself so skilful, I can beat you, Pau-Puk-Keewis, I can even give you lessons In your game of Bowl and Counters!" So they sat and played together, All the old men and the young men, Played for dresses, weapons, wampum, Played till midnight, played till morning, Played until the Yenadizze, Till the cunning Pau-Puk-Keewis, Of their treasures had despoiled them, Of the best of all their dresses, Shirts of deer-skin, robes of ermine, Belts of wampum, crests of feathers, Warlike weapons, pipes and pouches.
Twenty eyes glared wildly at him, Like the eyes of wolves glared at him.
Said the lucky Pau-Puk-Keewis: "In my wigwam I am lonely, In my wanderings and adventures I have need of a companion, Fain would have a Meshinauwa, An attendant and pipe-bearer.
I will venture all these winnings, All these garments heaped about me, All this wampum, all these feathers, On a single throw will venture All against the young man yonder!" `T was a youth of sixteen summers, `T was a nephew of Iagoo; Face-in-a-Mist, the people called him.
As the fire burns in a pipe-head Dusky red beneath the ashes, So beneath his shaggy eyebrows Glowed the eyes of old Iagoo.
"Ugh!" he answered very fiercely; "Ugh!" they answered all and each one.
Seized the wooden bowl the old man, Closely in his bony fingers Clutched the fatal bowl, Onagon, Shook it fiercely and with fury, Made the pieces ring together As he threw them down before him.
Red were both the great Kenabeeks, Red the Ininewug, the wedge-men, Red the Sheshebwug, the ducklings, Black the four brass Ozawabeeks, White alone the fish, the Keego; Only five the pieces counted! Then the smiling Pau-Puk-Keewis Shook the bowl and threw the pieces; Lightly in the air he tossed them, And they fell about him scattered; Dark and bright the Ozawabeeks, Red and white the other pieces, And upright among the others One Ininewug was standing, Even as crafty Pau-Puk-Keewis Stood alone among the players, Saying, "Five tens! mine the game is," Twenty eyes glared at him fiercely, Like the eyes of wolves glared at him, As he turned and left the wigwam, Followed by his Meshinauwa, By the nephew of Iagoo, By the tall and graceful stripling, Bearing in his arms the winnings, Shirts of deer-skin, robes of ermine, Belts of wampum, pipes and weapons.
"Carry them," said Pau-Puk-Keewis, Pointing with his fan of feathers, "To my wigwam far to eastward, On the dunes of Nagow Wudjoo!" Hot and red with smoke and gambling Were the eyes of Pau-Puk-Keewis As he came forth to the freshness Of the pleasant Summer morning.
All the birds were singing gayly, All the streamlets flowing swiftly, And the heart of Pau-Puk-Keewis Sang with pleasure as the birds sing, Beat with triumph like the streamlets, As he wandered through the village, In the early gray of morning, With his fan of turkey-feathers, With his plumes and tufts of swan's down, Till he reached the farthest wigwam, Reached the lodge of Hiawatha.
Silent was it and deserted; No one met him at the doorway, No one came to bid him welcome; But the birds were singing round it, In and out and round the doorway, Hopping, singing, fluttering, feeding, And aloft upon the ridge-pole Kahgahgee, the King of Ravens, Sat with fiery eyes, and, screaming, Flapped his wings at Pau-Puk-Keewis.
"All are gone! the lodge Is empty!" Thus it was spake Pau-Puk-Keewis, In his heart resolving mischief "Gone is wary Hiawatha, Gone the silly Laughing Water, Gone Nokomis, the old woman, And the lodge is left unguarded!" By the neck he seized the raven, Whirled it round him like a rattle, Like a medicine-pouch he shook it, Strangled Kahgahgee, the raven, From the ridge-pole of the wigwam Left its lifeless body hanging, As an insult to its master, As a taunt to Hiawatha.
With a stealthy step he entered, Round the lodge in wild disorder Threw the household things about him, Piled together in confusion Bowls of wood and earthen kettles, Robes of buffalo and beaver, Skins of otter, lynx, and ermine, As an insult to Nokomis, As a taunt to Minnehaha.
Then departed Pau-Puk-Keewis, Whistling, singing through the forest, Whistling gayly to the squirrels, Who from hollow boughs above him Dropped their acorn-shells upon him, Singing gayly to the wood birds, Who from out the leafy darkness Answered with a song as merry.
Then he climbed the rocky headlands, Looking o'er the Gitche Gumee, Perched himself upon their summit, Waiting full of mirth and mischief The return of Hiawatha.
Stretched upon his back he lay there; Far below him splashed the waters, Plashed and washed the dreamy waters; Far above him swam the heavens, Swam the dizzy, dreamy heavens; Round him hovered, fluttered, rustled Hiawatha's mountain chickens, Flock-wise swept and wheeled about him, Almost brushed him with their pinions.
And he killed them as he lay there, Slaughtered them by tens and twenties, Threw their bodies down the headland, Threw them on the beach below him, Till at length Kayoshk, the sea-gull, Perched upon a crag above them, Shouted: "It is Pau-Puk-Keewis! He is slaying us by hundreds! Send a message to our brother, Tidings send to Hiawatha!"
Written by Andrew Barton Paterson | Create an image from this poem

Black Harrys Team

 No soft-skinned Durham steers are they, 
No Devons plump and red, 
But brindled, black and iron-grey 
That mark the mountain-bred; 
For mountain-bred and mountain-broke, 
With sullen eyes agleam, 
No stranger's hand could put a yoke 
On old Black Harry's team.
Pull out, pull out, at break of morn The creeks are running white, And Tiger, Spot and Snailey-horn Must bend their bows by night; And axles, wheels, and flooring boards Are swept with flying spray As shoulder-deep, through mountain fords The leaders feel their way.
He needs no sign of cross or kirn To guide him as he goes, For every twist and every turn That old black leader knows.
Up mountains steep they heave and strain Where never wheel has rolled, And what the toiling leaders gain The body-bullocks hold.
Where eagle-hawks their eyries make, On sidlings steep and blind, He rigs the good old-fashioned brake--- A tree tied on behind.
Up mountains, straining to the full, Each poler plays his part--- The sullen, stubborn, bullock-pull That breaks a horse's heart.
Beyond the farthest bridle track His wheels have blazed the way; The forest giants, burnt and black, Are ear-marked by his dray.
Through belts of scrub, where messmates grow His juggernaut has rolled, For stumps and saplings have to go When Harry's team takes hold.
On easy grade and rubber tyre The tourist car goes through, They halt a moment to admire The far-flung mountain view.
The tourist folk would be amazed If they could get to know They take the track Black Harry blazed A Hundred Years Ago.
Written by Amy Lowell | Create an image from this poem

Spring Day

 Bath
The day is fresh-washed and fair, and there is 
a smell of tulips and narcissus
in the air.
The sunshine pours in at the bath-room window and bores through the water in the bath-tub in lathes and planes of greenish-white.
It cleaves the water into flaws like a jewel, and cracks it to bright light.
Little spots of sunshine lie on the surface of the water and dance, dance, and their reflections wobble deliciously over the ceiling; a stir of my finger sets them whirring, reeling.
I move a foot, and the planes of light in the water jar.
I lie back and laugh, and let the green-white water, the sun-flawed beryl water, flow over me.
The day is almost too bright to bear, the green water covers me from the too bright day.
I will lie here awhile and play with the water and the sun spots.
The sky is blue and high.
A crow flaps by the window, and there is a whiff of tulips and narcissus in the air.
Breakfast Table In the fresh-washed sunlight, the breakfast table is decked and white.
It offers itself in flat surrender, tendering tastes, and smells, and colours, and metals, and grains, and the white cloth falls over its side, draped and wide.
Wheels of white glitter in the silver coffee-pot, hot and spinning like catherine-wheels, they whirl, and twirl -- and my eyes begin to smart, the little white, dazzling wheels prick them like darts.
Placid and peaceful, the rolls of bread spread themselves in the sun to bask.
A stack of butter-pats, pyramidal, shout orange through the white, scream, flutter, call: "Yellow! Yellow! Yellow!" Coffee steam rises in a stream, clouds the silver tea-service with mist, and twists up into the sunlight, revolved, involuted, suspiring higher and higher, fluting in a thin spiral up the high blue sky.
A crow flies by and croaks at the coffee steam.
The day is new and fair with good smells in the air.
Walk Over the street the white clouds meet, and sheer away without touching.
On the sidewalks, boys are playing marbles.
Glass marbles, with amber and blue hearts, roll together and part with a sweet clashing noise.
The boys strike them with black and red striped agates.
The glass marbles spit crimson when they are hit, and slip into the gutters under rushing brown water.
I smell tulips and narcissus in the air, but there are no flowers anywhere, only white dust whipping up the street, and a girl with a gay Spring hat and blowing skirts.
The dust and the wind flirt at her ankles and her neat, high-heeled patent leather shoes.
Tap, tap, the little heels pat the pavement, and the wind rustles among the flowers on her hat.
A water-cart crawls slowly on the other side of the way.
It is green and gay with new paint, and rumbles contentedly, sprinkling clear water over the white dust.
Clear zigzagging water, which smells of tulips and narcissus.
The thickening branches make a pink `grisaille' against the blue sky.
Whoop! The clouds go dashing at each other and sheer away just in time.
Whoop! And a man's hat careers down the street in front of the white dust, leaps into the branches of a tree, veers away and trundles ahead of the wind, jarring the sunlight into spokes of rose-colour and green.
A motor-car cuts a swathe through the bright air, sharp-beaked, irresistible, shouting to the wind to make way.
A glare of dust and sunshine tosses together behind it, and settles down.
The sky is quiet and high, and the morning is fair with fresh-washed air.
Midday and Afternoon Swirl of crowded streets.
Shock and recoil of traffic.
The stock-still brick facade of an old church, against which the waves of people lurch and withdraw.
Flare of sunshine down side-streets.
Eddies of light in the windows of chemists' shops, with their blue, gold, purple jars, darting colours far into the crowd.
Loud bangs and tremors, murmurings out of high windows, whirring of machine belts, blurring of horses and motors.
A quick spin and shudder of brakes on an electric car, and the jar of a church-bell knocking against the metal blue of the sky.
I am a piece of the town, a bit of blown dust, thrust along with the crowd.
Proud to feel the pavement under me, reeling with feet.
Feet tripping, skipping, lagging, dragging, plodding doggedly, or springing up and advancing on firm elastic insteps.
A boy is selling papers, I smell them clean and new from the press.
They are fresh like the air, and pungent as tulips and narcissus.
The blue sky pales to lemon, and great tongues of gold blind the shop-windows, putting out their contents in a flood of flame.
Night and Sleep The day takes her ease in slippered yellow.
Electric signs gleam out along the shop fronts, following each other.
They grow, and grow, and blow into patterns of fire-flowers as the sky fades.
Trades scream in spots of light at the unruffled night.
Twinkle, jab, snap, that means a new play; and over the way: plop, drop, quiver, is the sidelong sliver of a watchmaker's sign with its length on another street.
A gigantic mug of beer effervesces to the atmosphere over a tall building, but the sky is high and has her own stars, why should she heed ours? I leave the city with speed.
Wheels whirl to take me back to my trees and my quietness.
The breeze which blows with me is fresh-washed and clean, it has come but recently from the high sky.
There are no flowers in bloom yet, but the earth of my garden smells of tulips and narcissus.
My room is tranquil and friendly.
Out of the window I can see the distant city, a band of twinkling gems, little flower-heads with no stems.
I cannot see the beer-glass, nor the letters of the restaurants and shops I passed, now the signs blur and all together make the city, glowing on a night of fine weather, like a garden stirring and blowing for the Spring.
The night is fresh-washed and fair and there is a whiff of flowers in the air.
Wrap me close, sheets of lavender.
Pour your blue and purple dreams into my ears.
The breeze whispers at the shutters and mutters ***** tales of old days, and cobbled streets, and youths leaping their horses down marble stairways.
Pale blue lavender, you are the colour of the sky when it is fresh-washed and fair .
.
.
I smell the stars .
.
.
they are like tulips and narcissus .
.
.
I smell them in the air.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

What Happened

 Hurree Chunder Mookerjee, pride of Bow Bazaar,
Owner of a native press, "Barrishter-at-Lar,"
Waited on the Government with a claim to wear
Sabres by the bucketful, rifles by the pair.
Then the Indian Government winked a wicked wink, Said to Chunder Mookerjee: "Stick to pen and ink.
They are safer implements, but, if you insist, We will let you carry arms wheresoe'er you list.
" Hurree Chunder Mookerjee sought the gunsmith and Bought the tubes of Lancaster, Ballard, Dean, and Bland, Bought a shiny bowie-knife, bought a town-made sword, Jingled like a carriage-horse when he went abroad.
But the Indian Government, always keen to please, Also gave permission to horrid men like these -- Yar Mahommed Yusufzai, down to kill or steal, Chimbu Singh from Bikaneer, Tantia the Bhil; Killar Khan the Marri chief, Jowar Singh the Sikh, Nubbee Baksh Punjabi Jat, Abdul Huq Rafiq -- He was a Wahabi; last, little Boh Hla-oo Took advantage of the Act -- took a Snider too.
They were unenlightened men, Ballard knew them not.
They procured their swords and guns chiefly on the spot; And the lore of centuries, plus a hundred fights, Made them slow to disregard one another's rights.
With a unanimity dear to patriot hearts All those hairy gentlemen out of foreign parts Said: "The good old days are back -- let us go to war!" Swaggered down the Grand Trunk Road into Bow Bazaar, Nubbee Baksh Punjabi Jat found a hide-bound flail; Chimbu Singh from Bikaneer oiled his Tonk jezail; Yar Mahommed Yusufzai spat and grinned with glee As he ground the butcher-knife of the Khyberee.
Jowar Singh the Sikh procured sabre, quoit, and mace, Abdul Huq, Wahabi, jerked his dagger from its place, While amid the jungle-grass danced and grinned and jabbered Little Boh Hla-oo and cleared his dah-blade from the scabbard.
What became of Mookerjee? Smoothly, who can say? Yar Mahommed only grins in a nasty way, Jowar Singh is reticent, Chimbu Singh is mute.
But the belts of all of them simply bulge with loot.
What became of Ballard's guns? Afghans black and grubby Sell them for their silver weight to the men of Pubbi; And the shiny bowie-knife and the town-made sword are Hanging in a Marri camp just across the Border.
What became of Mookerjee? Ask Mahommed Yar Prodding Siva's sacred bull down the Bow Bazaar.
Speak to placid Nubbee Baksh -- question land and sea -- Ask the Indian Congressmen -- only don't ask me!

Book: Shattered Sighs