Written by
Rudyard Kipling |
The Four Archangels, so the legends tell,
Raphael, Gabriel, Michael, Azrael,
Being first of those to whom the Power was shown
Stood first of all the Host before The Throne,
And, when the Charges were allotted, burst
Tumultuous-winged from out the assembly first.
Zeal was their spur that bade them strictly heed
Their own high judgment on their lightest deed.
Zeal was their spur that, when relief was given,
Urged them unwearied to new toils in Heaven;
For Honour's sake perfecting every task
Beyond what e 'en Perfection's self could ask. . .
And Allah, Who created Zeal and Pride,
Knows how the twain are perilous-near allied.
It chanced on one of Heaven's long-lighted days,
The Four and all the Host being gone their ways
Each to his Charge, the shining Courts were void
Save for one Seraph whom no charge employed,
With folden wings and slumber-threatened brow,
To whom The Word: "Beloved, what dost thou?"
"By the Permission," came the answer soft,
Little I do nor do that little oft.
As is The Will in Heaven so on Earth
Where by The Will I strive to make men mirth"
He ceased and sped, hearing The Word once more:
" Beloved, go thy way and greet the Four."
Systems and Universes overpast,
The Seraph came upon the Four, at last,
Guiding and guarding with devoted mind
The tedious generations of mankind
Who lent at most unwilling ear and eye
When they could not escape the ministry. . . .
Yet, patient, faithful, firm, persistent, just
Toward all that gross, indifferent, facile dust,
The Archangels laboured to discharge their trust
By precept and example, prayer and law,
Advice, reproof, and rule, but, labouring, saw
Each in his fellows' countenance confessed,
The Doubt that sickens: "Have I done my best?"
Even as they sighed and turned to toil anew,
The Seraph hailed them with observance due;
And, after some fit talk of higher things,
Touched tentative on mundane happenings.
This they permitting, he, emboldened thus,
Prolused of humankind promiscuous,
And, since the large contention less avails
Than instances observed, he told them tales--
Tales of the shop, the bed, the court, the street,
Intimate, elemental, indiscreet:
Occasions where Confusion smiting swift
Piles jest on jest as snow-slides pile the drift
Whence, one by one, beneath derisive skies,
The victims' bare, bewildered heads arise--
Tales of the passing of the spirit, graced
With humour blinding as the doom it faced--
Stark tales of ribaldy that broke aside
To tears, by laughter swallowed ere they dried-
Tales to which neither grace nor gain accrue,
But Only (Allah be exalted!) true,
And only, as the Seraph showed that night,
Delighting to the limits of delight.
These he rehearsed with artful pause and halt,
And such pretence of memory at fault,
That soon the Four--so well the bait was thrown--
Came to his aid with memories of their own--
Matters dismissed long since as small or vain,
Whereof the high significance had lain
Hid, till the ungirt glosses made it plain.
Then, as enlightenment came broad and fast,
Each marvelled at his own oblivious past
Until--the Gates of Laughter opened wide--
The Four, with that bland Seraph at their side,
While they recalled, compared, and amplified,
In utter mirth forgot both Zeal and Pride!
High over Heaven the lamps of midnight burned
Ere, weak with merriment, the Four returned,
Not in that order they were wont to keep--
Pinion to pinion answering, sweep for sweep,
In awful diapason heard afar--
But shoutingly adrift 'twixt star and star;
Reeling a planet's orbit left or right
As laughter took them in the abysmal Night;
Or, by the point of some remembered jest,
Winged and brought helpless down through gulfs unguessed,
Where the blank worlds that gather to the birth
Leaped in the Womb of Darkness at their mirth,
And e'en Gehenna's bondsmen understood.
They were not damned from human brotherhood . . .
Not first nor last of Heaven's high Host, the Four
That night took place beneath The Throne once more.
0 lovelier than their morning majesty,
The understanding light behind the eye!
0 more compelling than their old command,
The new-learned friendly gesture of the hand!
0 sweeter than their zealous fellowship,
The wise half-smile that passed from lip to lip!
0 well and roundly, when Command was given,
They told their tale against themselves to Heaven,
And in the silence, waiting on The Word,
Received the Peace and Pardon of The Lord!
|
Written by
George Eliot |
Your soul was lifted by the wings today
Hearing the master of the violin:
You praised him, praised the great Sabastian too
Who made that fine Chaconne; but did you think
Of old Antonio Stradivari? -him
Who a good century and a half ago
Put his true work in that brown instrument
And by the nice adjustment of its frame
Gave it responsive life, continuous
With the master's finger-tips and perfected
Like them by delicate rectitude of use.
That plain white-aproned man, who stood at work
Patient and accurate full fourscore years,
Cherished his sight and touch by temperance,
And since keen sense is love of perfectness
Made perfect violins, the needed paths
For inspiration and high mastery.
No simpler man than he; he never cried,
"why was I born to this monotonous task
Of making violins?" or flung them down
To suit with hurling act well-hurled curse
At labor on such perishable stuff.
Hence neighbors in Cremona held him dull,
Called him a slave, a mill-horse, a machine.
Naldo, a painter of eclectic school,
Knowing all tricks of style at thirty-one,
And weary of them, while Antonio
At sixty-nine wrought placidly his best,
Making the violin you heard today -
Naldo would tease him oft to tell his aims.
"Perhaps thou hast some pleasant vice to feed -
the love of louis d'ors in heaps of four,
Each violin a heap - I've naught to blame;
My vices waste such heaps. But then, why work
With painful nicety?"
Antonio then:
"I like the gold - well, yes - but not for meals.
And as my stomach, so my eye and hand,
And inward sense that works along with both,
Have hunger that can never feed on coin.
Who draws a line and satisfies his soul,
Making it crooked where it should be straight?
Antonio Stradivari has an eye
That winces at false work and loves the true."
Then Naldo: "'Tis a petty kind of fame
At best, that comes of making violins;
And saves no masses, either. Thou wilt go
To purgatory none the less."
But he:
"'Twere purgatory here to make them ill;
And for my fame - when any master holds
'Twixt chin and hand a violin of mine,
He will be glad that Stradivari lived,
Made violins, and made them of the best.
The masters only know whose work is good:
They will choose mine, and while God gives them skill
I give them instruments to play upon,
God choosing me to help him.
"What! Were God
at fault for violins, thou absent?"
"Yes;
He were at fault for Stradivari's work."
"Why, many hold Giuseppe's violins
As good as thine."
"May be: they are different.
His quality declines: he spoils his hand
With over-drinking. But were his the best,
He could not work for two. My work is mine,
And, heresy or not, if my hand slacked
I should rob God - since his is fullest good -
Leaving a blank instead of violins.
I say, not God himself can make man's best
Without best men to help him.
'Tis God gives skill,
But not without men's hands: he could not make
Antonio Stradivari's violins
Without Antonio. Get thee to thy easel."
|