Tumse anjaan toh nahi, par pehchaan itni mukammal bhi nahi.
Tumse har lamha juda hai, par kahani-e-safar itna saral bhi nahi.
Tere lafzon ki khamoshi, kuch raaz chhupati hai.
Main samajhna toh chaahun, par lafz kahan ban paati hai.
Tum jo ho, woh shayad waqt ka ek haseen ishara ho.
Par mera haal-e-dil, ab tak khud se bhi pyaara ho.
Tumse itni waqif bhi nahi ki har raaz khol doon.
Par itna ajnabi bhi nahi jo har jazbaat tol doon.
Kaise kahoon mera haal-e-dil?
Har khwaab mein tera hi manzar mile.
Chaahun bayaan karna, magar lafz kho jaayein.
Tere bina yeh daastaan adhoori reh jaaye.
Tu jo hai, duaon ka asar lagta hai.
Teri har muskaan mein sehar lagta hai.
Khamoshiyon mein bhi teri baatein sunoon.
Tere saath har dard ko hanskar banoon.
Tumse ajnabi nahi, par waqif bhi poori tarah nahi.
Teri har yaad mein kuch adhoora sa basta kahin.
Safar-e-kahani, tujhse hi roshan hai.
Tere bina yeh safar bas ek dhokha sa dhundhla pal hai.
Categories:
tol, feelings, love,
Form: Lyric
They try tol ive in a fantasy world
with dreams of real love or a fake one,
however, in their real worlds,
neither of them ever go on a tangent
to their hearts
Categories:
tol, love,
Form: Free verse
Violis
Vrolik, opgewek en bly
klink nog ‘n suiwer klank
van die violis se viool.
Die deuntjie tol
na ‘n dalende mineur mol
Iemand laat rol
sy trane van emosies.
Op laas word hy toegejuig
en bestrooi met
wit en bloedrooi rosies.
Categories:
tol, music,
Form: I do not know?
You were so cold
Couldn't hold you
Bells tol(le)d life gone
Categories:
tol, sympathy
Form: Than-Bauk
I met a lanky ol' feller th' other day,
An' I want ter tell ya'll about 'im if'n I may.
An' ol' slouch hat was pulled down on his pate,
An' he ambled along at a leisurely gait.
Slightly bowed legs says he'd spent years in th' saddle.
His steely-eyed glare would make a rattlesnake skedaddle!
His flowin' mustaches drooped down b'low his jaw.
In his cheeks wuz a huge wad uv terbaccy chaw!
He wuz leadin' a handsome cattle cuttin' cayuse.
Let me tell ya'll uv his skill with a stream of terbaccy juice.
Why, its been told 'round these parts fer years,
That frum fifty paces he kin pin back a jack rabbit's ears!
"Well, it's time to go ter work", rails the boss,
An' he climbs aboard his good and faithful hoss.
Ridin' all day long, th' fences to mend, and,
Gittin' ready to round up the dogies to brand!
Pete tol' me he'll never herd cows in a pick-up truck,
Nor eat grub frum no fancy eatery fer chuck.
He'll keep ridin' th' range on his devoted ol' horse,
Cowboyin' th' ol' ways with absolutely no remorse!
Robert L. Hinshaw, CMSgt, USAF, Retired
(© All Rights Reserved)
Categories:
tol, cowboy-westernme,
Form: Rhyme