Tesoro Poems


Prometeme


Aunque el deber
te dicte hoy 
otro camino.
Y al estar solo 
busques el refugió 
de un nuevo nido.
Prometeme 
qué aún volverás,
tesoro mío.

Confirma tu regreso, 
con ese 
apasionado beso.
Y como velero fiel,
lucharás contra 
marea y viento,
para anclar nuevamente 
en tú amado puerto.
Tú por mi, regresarás.

Cobijame 
con las llamas 
de pasión intensa 
que guardas
en tu pecho.
Para que mi llanto seque
y así pueda escuchar
la oscura y
triste novedad.

Brindemos 
por el adiós,
que no sea eterno.
Con vino rojo y dulce, 
del bueno.
Aunque cada buche 
traiga hoy amargura,
al recibir la triste 
y agria realidad.

Regalame 
ese valor intenso
qué otorga tu mirada.
Porque 
solo tú imagen 
puede alimentar 
mis sueños.
Así podré sentir 
algo de felicidad.

Consuelame, 
con la esperanza 
de tú voz, que anclada
frente a Dios,
promete tu regreso.
Porqué aunque 
despedazado 
hoy queda él corazón,
siempre te esperará.
Categories: tesoro, devotion, farewell, heartbroken, miss
Form: Free verse

Premium MemberFelice Festa Delle Donne

Donna, donna, oh dolce donna
Il mio amore, la mia culla, il mio inizio
Nel mio quaderno quotidiano
Ogni giorno è il tuo giorno
Sei la mia anima, il mio pilastro
Ti amo ogni giorno
E ti amo, amore mio.

Donna, mia cara, mia bellezza
Mi stupisci tutto il giorno
Tu occupi il centro della mia vita
Sei la mia principessa, amica mia
Sei la mia regina, la mia invidia
Donna, donna, oh dolce donna
Il mio ossigeno, mia bella signora.

Donna, cuore della mia anima
La stella del mio cielo e della mia vita
Sei la bambola originale, la bella donna
Sei tu quello che si muove, che spinge e che rema
Oh! Sei una donna ben realizzata
Donna, donna, oh tenera donna
Sei il sole che illumina il mio palmo.

Donna, per me sei fondamentale
Mia piccola angela, mia santa, sei deliziosa
La vita non ha senso senza di te
Sei il mio tesoro, il mio faro, la mia speranza
Sei il mio cuore, il mio sogno, la mia anima
Donna, donna, o donna misteriosa!

Traduzione di " Happy Women’s Day"
Di Hébert Logerie

Copyright © Marzo 2019, Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati
Hébert Logerie è autore di diversi libri di poesia.
Categories: tesoro, anniversary, blessing, celebration, environment,
Form: Rhyme


Viii

Sin nada,
prometo y deseo
sin nada,
la mano que busca su hueco
su espacio abierto,
así, reservado.

Mi sueño, sin nada 
y lo sueño,
el lobo que se ha hecho cordero
y la niña lo ama
olvidando a su madre,
yo sin nada.

Sin nada
comienzo y lo dejo,
respira nervioso el minuto que dejo
y lo dejo
por nada,
guardando en la mano
el tesoro del viento:
que el gigante me llame 
la reina del bosque.
Categories: tesoro, childhood, courage, dream, paradise,
Form: Lyric

Casi Invisible

Abrimos tu cofre del tesoro enorme
En madera tallada noté
Pequeñas hormigas marrón claro
Casi invisible 

Había una moneda sin valor
Algunos se enojaron con algunas críticas
Algunos se desmayan mayormente infelices
Gente
Lo planté
Regado con poesía
Fertilizado con música
Y creció hasta convertirse en un árbol de dinero
Cuyas frutas nunca se pudren
Categories: tesoro, 1st grade,
Form: Bio

Mi Todo

No creí que esto fuera posible
pero al parecer para ti soy invisible
y aun en mi estado nunca de ti me he apartado
dime que tengo que hacer para comvertirme en tu soldado

que no sabes que lo unico que quiero hacer es protegerte
tomarte entre mis brazos y salvarte de esta mala gente
anoche por ti lloré mas de lo normal
como un preso que llora por su familia en el penal

ahora esta mañana ya no tengo lagrimas que derramar
solo se que no puedo parar que debo seguir en mi caminar
acaso puedes verte caminando conmigo
como mas que amigos puedes verte con mi anillo

perdoname si no supe demostrarte mi amor de la manera correcta
o si cuando me preguntabas algo no siempre tenia la respuesta
solo recuerda que a pesar de todo siempre seras mi tesoro
la dueña de mi corazon, la niña de mis ojos, mi todo!
Categories: tesoro, love, me,
Form: Rhyme


El Mapa

Hace tiempo atras me encontré un mapa
y en ese mapa habia una "X" marcando un lugar,
el nombre del aquel lugar por ahora se me escapa
solo recuerdo que decia, "encuentrame y comenzaras amar"

En aquel momento no estaba muy seguro de lo que la equis era
pero aun asi decidí averiguar que habia en aquel lugar,
asi que embarqué en una busqueda sin importarme lo que fuera
motivado por la intriga y el deseo de comenzar amar

Despues de un largo tiempo pude localizar la equis en el mapa
y sin demorar un segundo mas empeze a escarbar,
pensaba en lo que podria ser, un gran tesoro lleno de oro y plata
pero lo que encontré fue algo mucho mejor imposible de comparar

Aun no podia creer lo que mis ojos estaban mirando
era algo imposible de describir pues con nada se comparaba
ahora cada vez que te veo puedo ver aquello que andube buscando
pues tu eres el tesoro de mi vida y no te cambio por nada!
Categories: tesoro, love, me, sin,
Form: Rhyme

Para Mi Tesoro

Entre sueños navegue sin clemencia y sin astio
hasta el dia que tu mirada desvaneciera mi orgullo entristecido
cansado ya de tanto repudio odio y desazon
que le hiciera el infame destino a mi corazon..

NO necesito leer poemas para decirte bellas palabras
pues mas bellas son las rosas si las cultivas en tu casa
aun mas mucho mas que una tarde de sol sobre la playa
y mas hermoso que un verso de tu alma no hay nada...

Se que es poco tiempo para decirte estas cosas
mas aun cuando de amor mis palabran te añoran
pero ten calma y mesura que no hay afan en la vida
solo se vive una vez y para el amor el tiempo sobra mi vida

Que mas quisiera yo que tu me amaras como el cielo a la luna
asi como el dia a el sol o el rio a la lluvia
mal necesario te digo que es y verdad tambien lo siento querer
a falta amor en la vida pues tu mi iusion eres quien me aviva.
Categories: tesoro, love, me, sin,
Form: Rhyme

Il Tesoro Di Maria

Before my oldest and prittiest sister died at fifty-three,
her romace stories  bewildered me!
Barely eighteen, she wrote , " Ortensia. "
a beautiful and sad love story
of a Neapolitan girl who fell in love
with Mario a guy much older that she was;
more manuscripts she hid in her treasure throve
and she called it, " Il Tesoro Di Maria. "
She never mentioned it, I found it behind old books.
Ah, the memories of the late sixties immensely intensify:
when I open the pages of that book and she's there beside me,
but surprise and joy are the emotions that make me cry!



* Italian Translation...
 Il Tesoro Di Maria : Maria's Treasure

Entered in Linda- Marie's contest,
" Treasure Throve "
Written by Andrew Crisci
Categories: tesoro, loss, nostalgia, sad love,
Form: Rhyme

Te Amo

Te amo porque estas al lado mio,
cuando te necesito y cuando no tambien...

te amo porque ries y lloras con migo.
porque eres mi serenidad y mi desesperacion..

Porque eres mi tesoro mas presiado.
porque me llenas de valor cuando caminas con migo...

Porque enciendes la pasion y aplacas la desesperacion.
Porque me entiendes, me comprendes y me aceptas...

Te amo porque apollas mis tontas ideas,
y porque le das color a mis suenos.
Te amo porque amas lo que  amo...

           Te amo porque si....
Categories: tesoro, loveme, me,
Form: I do not know?
Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Reflection on the Important Things

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter