Merry Christmas, my poet friends
Nicaraguans or Spanish
May God love you tomorrow,
That cats purr in front of the tree,
American or Iranian, Portuguese
That Santa drops off gifts
In your shoes or socks,
Make a good meal of foie gras
Grilled snails with parsley, oysters,
The world needs everyone,
Merry Christmas, my poet friends,
The world needs so much peace,
Write this word wherever you go.
Slip this word into Santa’s hood.
Joyeux Noël, mes amis poètes
Nicaraguayens ou espagnols
Que Dieu vous aime demain,
Que les chats ronronnent devant le sapin,
Américains ou iraniens, portugais
Que le père Noël dépose des cadeaux
Dans vos souliers ou chaussettes,
Faites un bon repas de foie gras
D’escargots grillés au persil, d’huitres,
Le monde a besoin de chacun,
Joyeux Noël, mes amis poètes,
Le monde a tant besoin de paix,
Écrivez ce mot partout où vous allez.
Glissez-le dans la hotte du père Noël
Categories:
repas, christmas, meaningful,
Form: Free verse
God is our answer,
When the music bursts
Under our beloved balcony
In Salvador de Bahia,
When a woman dances
In a cabaret in Manaus,
Love is our answer
When the sky is red and pink
Above the Oregon,
God is our answer,
In the night of algebra,
In zero and infinity
In the chiaroscuro of Rembrandt
On the table around the friends
For a friendly repas,
Categories:
repas, appreciation, faith,
Form: Free verse
Viens-on dîne
Une politesse
Une gentillesse
Le coeur du Seigneur
C'est la vie du bonheur
Moment spécial
Famille à la table
Béni notre mangés
Et ceux qui l'ont préparé
Jehovah Rapha
Merci pour le repas
Ma belle ami
Réjoui
Coeur ouvert
À nos prières
Prions pour ceux au loin
Béni tout leurs besoins
Délicieux
Merci bon Dieu
Categories:
repas, blessing, family, father, god,
Form: Rhyme
Ce n’est rien
Le jour que commence avec la pluie
Ce n’est rien
La nuit qui commence avec bougies
Ce n’est rien
La pluie tue tous les espoirs de la bougie, mais
Ce n’est rien
Mon amour aussi
Ce n’est rien
L'amour n'existe pas ici
La vie existe seulement comme un cadeau pour le mort
La vie est loin, la mort est proche
Et alors, Ce n’est rien
Faites-moi une place
Ou la douleur n’existe pas
Faites-moi un repas
Qui me rassasie toujours
J'ai perdu tout mon espoir
Ce n’est rien
Les mots que vous verrez sur ma tombe
Vous le savez déjà
Je ne suis rien
Categories:
repas, music,
Form: Free verse
The sun fell like a fallen angel
A small town, a small repas de sang
We fell into a land
Where lovers hold hands
Candles shimmered
We saw our faces in cascades
We dreamed of past lovers
We looked forward to our desires
The winds wiped away our sins
As we planned even more carnal desires
The fires, orange and hot
Raging infernos, we said why not
Entwined in dreams
We knew could not be
I drowned in her passion
I died that night, a painless death
No blood or swords did anyone see
As my heart was torn away from thee
Passionate nights, lifeless days
Ghosts laughter my only warning
I fell into the sea
Of what many call life’s misery
I did not drown, I did not die
Here is my immortal warning
Never spend a night away
Categories:
repas, beautiful, beauty, culture, international,
Form: Light Verse