Get Your Premium Membership

Read Soggy Poems Online

NextLast
 

No body killed me, in our lives of Odyssey - a translation from Jibanananda Das , Poet and writer

No body killed me, in our lives of Odyssey 

No body killed me, in our lives of Odyssey - they are no longer to be seen
There are crows in abundance around this balcony- yet, the tired one I knew when Life began
No more- many years before there was a flock of those among plethora of mangoes and plums
Crows to be seen, daylong, throughout, those memory lanes of childhood, serene
Those days are gone by, this world will not remember those days, anymore
Early dawn still to be in blossoming morn, and the bird chirping from the tree branch 
Still this day, I am caught up in amazing zeal, rumination
The thought of this occupies me , only this. Where could the old soul be? What could happen?
The river , inundated field, meadow , grass, those are all gone as time took those with. There.
That day, that night, those droplets on hair, after the shower, soggy wet hands
About those trees and fruits and snails and all about those young palms
Those soaked sands, flower adored rural path, steamingly hot bowl of rice
Where all of those gone?- Innumerable numbers crows are noisy soaring high in the sky
Early morning, harvesting morning of  today , with a heavy heart and heartache,  unknown.

Copyright © Tamanna Ferdous

NextLast



Book: Reflection on the Important Things