Fuer Poems


Prince Nicholaus

Prinz Nicholaus

Lieb habe ich Dich,
Mein Prinz von den Bergen,
Deine Lieder sind frisch und traumhaft,
Die Berge ein Land das ich gerne besuchen werde,
Mir gefaellt das huebsche Alpine house,
Romantische Lieder gesungen bei einen traumhaft huebschen Mann,
Du erfreuest mich jeden Tag,
Mit Dir aufzuwachen und den Tag verbringen,
Mein lieber Prinz Ncholaus,
Verliebt bin ich in Dir und deine liebe Rehe sehen regal aus,
Gottes Weihnachtsbild mit freundshaft.
Schoen Berge im Hintergrund,
Was fuer ein Traumhaftes Bild.

Author:Gundi von Erlach Schutz
Categories: fuer, beautiful, beauty, friend, god,
Form: Free verse

Premium MemberPersoenlicher Himmel

Die Luft die Du atmest
Enthaelt fuer Dich
Deinen persoenlichen 
Himmel
Aber  auch  nur 
Wenn Du Ihn  suchst.
Categories: fuer, analogy, character, wisdom,
Form: Free verse


Liebe Wie Ein Wasserfall

Seine liebe war wie ein Wasserfall,
Erfrischend und rein,
Er sah wie ein Prinz von weiten Lande,
Seine Princessin wartet zu Hause fuer Ihn,
Wiesen mit fruehlings Blumen,
Voegel sangen ein huebsches Lied,
Sie wanderten den Bergen,
Zu Hause mit Gott und Welt,
Natur Bild schoen,
Er umarmt sie und sagte ich liebe dich,
Sie schaute Ihn an und er kuesste sie,
Eine liebe Freundschaft hatten sie.

Author : Gwen von Erlach Schutz
Categories: fuer, appreciation, devotion, faith, god,
Form: Free verse

Der Weihnachtsmann

Der Weihnachtsmann
Lieblich und schoen,
Fuetert die Rehe mit liebe,
Er traegt ein roten Anzug,
Sein Schlitten traditional und schoen,
Wir haben Ihn gern,
Jedes Jahr bringt Er Freude zu den Menschen,
Er singt ein Lied fuer Weihanchten,
Er hat ganz liebe blaue Augen,
Gottes Segen fuer die Menschheit.

Author Gwen von Erlach Schutz
Categories: fuer, beautiful, blessing, christian, god,
Form: Free verse

Ich Liebe Berge

Berge riesig und stark,
Gottes liebe und Kraft schutz einem,
Sonne strahlt lieblich und schoen,
Dann will ich wandern gehen mit einem lieben Mann,
Zusammen mit Gott und verewigt,
Ein Picnic auf dem Berg,
Ein Korb mit Brot, camenbert und schoenes Getrank,
Eine Decke wo man sich drauf setzen kann,
Er schaut in ihren huebschen Augen und sagt ich liebe dich,
Sie schaut verliebt zuruck in seine traumhaften Augen.
Dann sagte Er heirate mich,
Sie schaut zuruck mit Tranen in ihren Augen,
Lange hat sie fuer diese gottliche Worte gewartet,
Er nahm sie in seine kraftigen Arme und hilt sie fest,
Du darfst nie wieder von mir weg gehen,
Dann sagt er ich liebe Dich,
Sie haben in eine huebsche kleine Kirche geheiratet,
Alle ihre liebe Verwandten und Fruende waren da,
Der liebe Gott hat Ihnen sonniges Wetter geschenkt.

Author: Gwen von Erlach Schutz
Categories: fuer, appreciation, blessing, boyfriend, caregiving,
Form: Free verse


Schwartzwaelder Traume

Der schoene Schwartzwald wo man wanderen kann,
Die Natur reich und wohlhabend,
Der Prinz und die Princessin wohnen da in ihr Chalet,
Sie baeckt schoene Kuchen und er baekt schoenes Brot,
Nachmittags sitzen sie zusammen mit ihre Freunde im Kaffee,
Haben eine schoene Tasse Kaffee und Schwartawaelder Kuchen,
Dann gehen sie wandern auf die schoene Wanderwege,
Grosse Tannen und huebsche Baueme wachsen da,
Voegel zwisheren melodisch und singen ein schoenes Lied,
Abends kocht sie eine fantastische Mahlzeit mit Kartoffeln,Fisch und Gemuse,
Sie singen zusammen und sie spielt Klavier,
Was fuer ein herrliche Tag es war zusammen.


Author: Gwen von Erlach Schutz
Categories: fuer, beautiful, caregiving, god,
Form: Free verse

Time

Time is like roulette.
The wheel stops for a while
when you choose a number
or color to try your luck.
You win and you lose
and you gamble again.
Time frees you from the burden
of too much of everything.


Die Zeit ist wie ein Gluecksspiel.
Man gewinnt und man verliert.
und versucht immer wieder
das Rad zu drehen,
um das Glueck fuer sich zu finden.
Zeit macht frei von allem,
das zuviel und von allem,
das zu wenig ist.

 Reichtum und Mangel
Zwei  anziehende Pole, wir haben
Das Gleichgewicht zu finden.
Categories: fuer, time,
Form: Free verse

Moments

There are moments
which years cannot replace.
I would trade the whole world,
with all it has to offer,
for one of these moments.
But the world is not mine to give.
The moments come in sections,
to finish a given task.
Confusing at first.
Then steady, strong and firm.


Es gibt Augenblicke im Leben,
welche Jahre nicht ersetzen koennen.
Ich wuerde die ganze Welt eintauschen, 
mit allen Annehmlichkeiten und Freuden,
fuer einen solchen Augenblick.
Doch die Welt gehoert nicht mir,
um zu verschenken. Die Momente 
kommen in Bruchstuecken
um ein gegebenes Lebenswerk zu vollenden.
Zuerst verwirrend,dann fliessend, stark,
 maechtig und  ueberzeugend
Categories: fuer, life,
Form: Free verse

Liebe

vervielfaeltige, im wesentlichen
Deine Bedetung,
fuer alle, die Dich erkennen.
Greife in die Vielzahl Deiner Moeglichkeiten
und traenke die Erde mit 
Menschlichkeit und Frieden.
Categories: fuer, love,
Form: Free verse

Time Is Like Roulette.

The wheel stops for a while
when you choose a number
or color to try your luck.
You win and you lose
and you gamble again.
Time frees you from the burden
of too much of everything.


Die Zeit ist wie ein Gluecksspiel.

Man gewinnt und man verliert.
und versucht immer wieder
das Rad zu drehen,
um das Glueck fuer sich zu finden.
Zeit macht frei von allem,
das zuviel und von allem,
das zu wenig ist.

 Reichtum und Mangel
Zwei  anziehende Pole, wir haben
Das Gleichgewicht zu finden.
Categories: fuer, children, life, time,
Form: Free verse

So Deeply I Love You

that with you
I could die all deaths:
Without you, live no lives.
How can I give without love?
How can I love without giving?
Why are those sincere feelings
when one has to avoid hurt?
Farewell my Friend:
My dreams are so completely
destroyed.
But not my love.

So innig liebe ich Dich, dass ich
jeden Tod mit Dir sterben moechte.
Ohne Dich, hat das Leben keinen Inhalt.
Wie kann ich mein Herz verschenken, 
ohne zu lieben?
Wie kann ich lieben, 
ohne Dir ganz zu gehoeren?
Warum fuehle ich mich so ergeben,
wenn ich den Schmerz der Trennung
ueberwinden muss?
Lebewohl mein Freund!
Meine Traeume sind in alle Winde zerstoben,
doch meine Liebe ist fuer immer
Categories: fuer, devotion, children, love,
Form: Free verse

Love

Love

multiply, increase substantial
to all, knowing the meaning of you.
Reach into your multitude
and shower countless to all,
who seek compassion.

Liebe

vervielfaeltige, im wesentlichen
Deine Bedetung,
fuer alle, die Dich erkennen.
Greife in die Vielzahl 
Deiner Moeglichkeiten
und traenke die Erde mit 
Menschlichkeit und Frieden.
Categories: fuer, children, inspirational, love,
Form: Free verse

Heavy Is the Weight of Hard Labor

and providing for a large family.
barely existing, he carries the burdens
of ages before and in time to come, 
in pride.
He is exhausted with age;
his hands are trembling.
With compassion and understanding
he gives generously to those with less.
Honor him-he is your father.

Schwer wiegt das Muehsal von harter Arbeit 
und der Daseinskampf, fuer eine grosse Familie.
Ein Mann traegt die Last von einem Zeitalter 
der Vergangenheit und der 
Zukunft fortschreitend  
mit Stolz und Schaffenskraft.
Er ist erschoepft mit den Jahren.
Seine Haende sind rauh und 
schwielig geworden.
Mitfuehlend und verstaendnisvoll,
schenkt er grosszuegig anderen,
die weniger haben.
Ehre ihn,er ist Dein Vater.
Categories: fuer, father, children, life,
Form: Free verse
Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetics
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter