Thought I perhaps should let all my friends see,
How touched I was on finding this letter to me,
Found by mistake, after so many years,
I collapsed into buckets of tears,
A treasure bequeathed to me, was meant to be.
POST-SCRIPT:
As the writing is faint
in the scan above I have typed it out
for ease of legibility.
Abu Ben Adhem
(poem by Hunt, James Henry Leigh)
(1784-1859)
Has been translated in Greek by
Dimitrios Stais (as per manuscript
in possession of his son Panos Stais)
This small note is sent to
Jennifer Alan Hunt, the great
grand-daughter of Dimitri
Stais.
Of course, poems of many other
authors of this "English Verse"
Oxford Book were translated
in Greek by Dimitris Stais,
but I simply make mention of
the one titled as above because
of the author's name. (HUNT)
May I express the
wish, dearest Jennifer, that
one of the future editions of
Sir Arthur Quiller-Couch
comprise some of your cherished
poems.
With lots of love
your gd father
Panos
Athens 19th December 1968
Categories:
dimitris, books,
Form: Limerick