Get Your Premium Membership

Best Sous Poems

Below are the all-time best Sous poems written by Poets on PoetrySoup. These top poems in list format are the best examples of sous poems written by PoetrySoup members


Birds
What could be better than birds, my friends,
To put our heads straight,
What could be better than listening to this melody ?
The blackbird invites us to...

Read more of this work...
Categories: sous, appreciation, bird, cheer up,
Form: Free verse



Origin of Christianity
Origin of Christianity

(If you don't like religious writes don't read on)

It may surprise some that Jesus was born a Jew, his parents Joseph and Mary...

Read more of this work...
Categories: sous, bible, christian, faith, history,
Form: Didactic
Un Oiseau a Vole
Un oiseau a volé

 

Je rêve
La fleur rêve
Rêves qui tombent du ciel
Amer est le miel
 
Toutes les fleurs se sont noyées sous la pluie
Moi, je...

Read more of this work...
Categories: sous, poetry, sad,
Form: I do not know?
Premium Member Ghost
I am not


I do not hear until I say

I am not a part unless I make it so

There is no need of me ...

No requirement...

Read more of this work...
Categories: sous, introspection, loneliness, spiritual,
Form: Free verse
ukrainian regrets
There was poetry,
In the open fields,
On the slanted blueberries,
On the skirts of schoolgirls,

There was poetry,
In the sunny cupboards,
In the quiet gardens,
In the sweet air of...

Read more of this work...
Categories: sous, poetry, war,
Form: Free verse



your thoughts will cross the mountains
You’ll never be an Olympic champion, Cecile,
After your accident on the ice,
Just walk, only,
There are so many beautiful things to do,
While walking, only, doubly,
Walking makes...

Read more of this work...
Categories: sous, allegory, endurance, hope,
Form: Free verse
Un Matin Froid
Dans une teinte
rose
la vie explose
L'arbre frémit sous son écorce
noire
Comme des vaisseaux sanguins
qui s'agrippent au foie
ses branches serpentent
s'écartent et s'emmêlent
pour atteindre le ciel
et ramener de la...

Read more of this work...
Categories: sous, french, morning, nature, philosophy,
Form: Free verse
Black Fruits - In French -
Fruits noirs

Sans qu’on y prenne garde,
Le ciel se tisse du grillage
Sombre des branches.
Elles  s’étendent  chaque année,
Et chaque année,
Grignotent un peu plus d’espace,

Au point...

Read more of this work...
Categories: sous, allegory, animal, nature, winter,
Form: Free verse
Premium Member Translation of the Windmills of Your Mind By T Wignesan
Translation of Les Moulins de mon Cœur-THE WINDMILLS OF YOUR MIND by T. Wignesan

(For the orignal text in French by Eddy MARNAY : see here...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sous, autumn, destiny, heartbroken, lost
Form: Elegiac Lyric
Premium Member Unquotable Quotes: Outsiders and Odd Men - Xxviii
Unquotable quotes: Outsiders and Odd Men – XXVIII

                 for...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sous, anti bullying, black african
Form: Epigram
Premium Member L'Octroi Des Droits a Jacky - Transl of Mudrooroo Narogin's They Give Jacky Rights By T Wignesan
L’octroi des droits à Jacky – Translation of Mudroroo Narogin’s « They Give Jacky Rights » by T. Wignesan


(Note : The first aboriginal writer to...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sous, discrimination, freedom, political, race,
Form: Free verse
It's Too Early In the Gray Sky - From French
No one in this morning
The road is deserted,
It's too early under the gray sky,

The veins of my hands,
Salient hands on the wheel
The look Elevated

The white...

Read more of this work...
Categories: sous, anger, car, dog, feelings,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's a Faithful Private - 7 -Excerpts From Notes On Poetics By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s A Faithful Private 7 with excerpts from “Notes on Poetics” by T. Wignesan

(Note: With this post, I bring to a close...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sous, england, poetry, political, power,
Form: Free verse
Premium Member Translation of Eric Mottram's Courbet: Elegy 8 By T Wignesan
Translation of Eric Mottram’s Courbet: Elegy 8 by T. Wignesan

Blanches oeuvres ouvertes
résident dans les jours
la surface du banc de travail est noire
les géraniums-lierres
les fougères et...

Read more of this work...
© T Wignesan  Create an image from this poem.
Categories: sous, america, art, creation, philosophy,
Form: Free verse
Stephane Mallarme Translations
These are my modern English translations of sonnets by the French poet Stephane Mallarme.

The Tomb of Edgar Poe
by Stéphane Mallarmé
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Transformed...

Read more of this work...
Categories: sous, eulogy, extended metaphor, french,
Form: Sonnet

Book: Shattered Sighs