Best Herz Poems
Below are the all-time best Herz poems written by Poets on PoetrySoup. These top poems in list format are the best examples of herz poems written by PoetrySoup members
Misinterpretation Regarding the Print"Be careful about reading health
books. Some fine day you'll
die of a misprint"
- Markus Herz.
Once,
I had a particular problem;
fear of falling. Desperation
drove me to a library,
and...
Read more of this work...
Categories:
herz, books, funny, humor, humorous,
Form:
Narrative
Eine Andere ArtEine andere Art
Es ist eine andere Art
der Schönheit,
wenn mein Finger
über den Bogen deiner Braue fährt.
Dein Ellenbogen zeigt
mir das versteckte Glück,
das ich schon so...
Read more of this work...
Categories:
herz, care, courage, creation, dedication,
Form:
Dramatic Verse
Identity ApplesIdentity Apples
iam a fat skeleton, resurrecting
from the sad memories of dada
and dark mysteries of aminism
iam buganda
i bleed hope
i drip the...
Read more of this work...
Categories:
herz, africa, analogy, anxiety, assonance,
Form:
Didactic
Unknown FutureUngewisse Zukunft / Unknown Future / Un futuro incierto
Schon spüre ich die Kälte des Todes
Wie die Tränen aus der Vergangenheit
Wehmut betört mein...
Read more of this work...
Categories:
herz, depressionautumn, future,
Form:
Free verse
Villanelle: Stringent Laws Only Serve To Constrict Our Hearts To HateVillanelle: Stringent laws only serve to constrict the heart to hate
...
Read more of this work...
Categories:
herz, racism, violence,
Form:
Villanelle
Thaddaeus Haenke (Sentanka)Thaddaeus Haenke
A man of thousand talents
Scientist and musician
His heart belonged to the Indios
His grave will never be found
-----------------------------------------
Thaddaeus Haenke
Ein Mann mit tausend Talenten
Wissenschaftler und Musiker
Sein...
Read more of this work...
Categories:
herz, history
Form:
Senryu
Week 2 - Brian's Poet of Note - 'Herman Hesse'Brian’s Poet of Note – ‘Herman Hesse’ Week 2
This week I thought I would discuss translating poetry from another language. I just finished retranslating from...
Read more of this work...
Categories:
herz, poetry, poets, writing,
Form:
Didactic
Week 2 - Stages By Herman Hesse - a Second Translation RevisedAs ev’ry flower wilts and ev’ry youngster 11
Must age, so manifests each stage of living, 11
All wisdom blossoms too and ev’ry virtue 11
Enjoys its time, and cannot last...
Read more of this work...
Categories:
herz, journey, life, poetry, writing,
Form:
Verse
Dies Leben Bringt Mich Um - This Life Will Kill MeThis is a song I wrote in German. I've given my translation in English. If you are a german speaker, please let me know about...
Read more of this work...
Categories:
herz, depression, language, love hurts,
Form:
Lyric
Children of XenophobiaChildren of Xenophobia
Children eating bullets and firecrackers
Beggars of smile and laughter
Silent corpses sleeping away fertile dreams
Povo* chanting new nude wretched slogans
Overstayed...
Read more of this work...
Categories:
herz, abuse, addiction, africa, allegory,
Form:
Free verse
Love and See!'On' is extra, 'in' is sense, 'off' is the absurd away from the free herz:
To be now the new International Democratic Society - we must
Love...
Read more of this work...
Categories:
herz, family, children, people,
Form:
Haiku
Thundering Thoughts - Punny PoemI know it’s shocking, and you’ll be like “Watt!?” but it’s true and i’m ex-static and you should be too. Light it sink in Faraday...
Read more of this work...
Categories:
herz, education, fun, humor, science,
Form:
Free verse
Who Dares To Take This Life From Me, Knows No Better: Parts One and Twofor Eric Mottram
"Nur wenn das Herz erschlossen,
...
Read more of this work...
Categories:
herz, political, water, water,
Form:
Free verse
Death By Verb - Tod Durch VerbShe shot off her mouth
Just once too often
The last shot killed him
Right through the heart
--------------------------------
schoss sie ihren Mund von
Gerade einmal zu oft
Der letzte Schuss ihn...
Read more of this work...
Categories:
herz, death,
Form:
Prose
April 5, 1945 By Satis Shroff5. APRIL 1945 (Satis Shroff)
Sie trug einen roten Wintermantel
Und hielt einen Gehstock in der Hand.
Gabriela Klein überquerte den Zebrastreifen,
Neben der neue schwarzen Unibibliothek.
Eine Kompanie von...
Read more of this work...
Categories:
herz, age, fear, memory, world
Form:
Free verse