Whence this art to hit heart, no dart
Bewitching Beauty,
Whence hast come this unique skill--
Shooting darts at will--
Thy skill O to hit man’s heart
By sheer merit, not with dart!
___________________________
Translation (Tanka) | 28.08.2025 | beauty, heart, arrow
Note: Here is a verse (in Anushtubh meter) from Bhartrihari’s Shringaara Shatakam (hundred verses on love and romance). Here the poet wonders from where has she learnt the skill to hit man’s heart, without ever releasing any arrow. Here is the transliteration:
Mugdhe dhanushkata keyam
Apurva tvayi drshyate |
Yaya vidhyasi chetamsi
Gunaih eva na sayakaih || 3 ||
Copyright © Aniruddha Pathak | Year Posted 2025
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment