ukrainian regrets
There was poetry,
In the open fields,
On the slanted blueberries,
On the skirts of schoolgirls,
There was poetry,
In the sunny cupboards,
In the quiet gardens,
In the sweet air of spring,
There was some poetry
In the caressing hands,
In the chalk of the school,
On the obsolete words,
There was poetry,
In the fruit basket,
On the laughter of the boys,
On the wool of sheep,
There was poetry,
On the closed doors,
On the floral tapestries,
In the school bags,
There was music,
There were low-cut dresses,
There were broken walls,
Of ghosts and tables,
There was poetry,
In the faltering forest,
In the tropical streets,
In the cakes offered,
There was poetry,
In the bars of Ukraine,
On the bubbling blood,
On the anxious faces,
There was some poetry
On the whiskers of cats,
On the fast rides,
In the footsteps of the stars,
There was poetry,
Wherever we thought,
In the stables of horses
In the assiduous plains,
There was some poetry
On the girls' jewelry,
On the beer we poured,
In the soothed eyes,
There was some poetry
In the fields of sunflowers,
On the forgotten hands,
In the tools of wood,
There was poetry,
On the ropes of bears,
In the tears of babies,
On the books of Eluard,
There was poetry,
But the war has come,
There was poetry,
Even six feet under,
Poets cry for life.
8 Pourquoi ?
Il y avait de la poésie,
Dans les champs ouverts,
Sur les bleuets inclinés,
Sur les jupes des écolières,
Il y avait de la poésie,
Dans les armoires ensoleillées,
Dans les jardins tranquilles,
Dans l’air doux du printemps,
Il y avait de la poésie
Dans les mains caressantes,
Dans la craie de l’école,
Sur les mots obsolètes,
Il y avait de la poésie,
Dans la corbeille de fruits,
Sur les rires des garçons,
Sur la laine des moutons,
Il y avait de la poésie,
Sur les portes refermées,
Sur les tapisseries fleuries,
Dans les cartables d’écoliers,
Il y avait de la musique,
Il y avait des robes échancrées,
Il y avait des murs brisés,
Des fantômes et des tables,
Il y avait de la poésie,
Dans la forêt chancelante,
Dans les rues tropicales,
Sur les gâteaux offerts,
Il y avait de la poésie,
Dans les bars d’Ukraine,
Sur le sang bouillonnant,
Sur les visages soucieux,
Il y avait de la poésie
Sur les moustaches des chats,
Sur les manèges rapides,
Sur le pas des étoiles,
Il y avait de la poésie,
Partout où l’on pensait,
Dans les étables des chevaux
Dans les plaines assidues,
Il y avait de la poésie
Sur les bijoux des filles,
Sur la bière qu’on versait,
Dans les yeux apaisés,
Il y avait de la poésie
Dans les Champs de tournesols,
Sur les mains oubliées,
Dans les outils de bois,
Il y avait de la poésie,
Sur les cordes des ours,
Dans les larmes des bébés,
Sur les livres d’Eluard,
Il y avait de la poésie,
Mais la guerre est venue,
Il y avait de la poésie,
Même six pieds sous terre,
Les poètes pleurent la vie.
Copyright © Yann Rolland | Year Posted 2023
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.
Please
Login
to post a comment