The Sounds of the River Drums-French Verse Part 3
LOS SONIDOS DE LOS DRUMS DEL RÍO-verso francés Parte 3
THE SOUNDS OF THE RIVER DRUMS-FRENCH VERSE PART 3
SONIDOS DE LOS TAMBORES DEL RÍO
COMO EL SONIDO DEL BEAT VA, TUM, TUM, TUM
A medida que el sonido del tambor late boom, boom y boom
Corriente de las aguas del río fluyendo;
Bajando los valles gritando.
Fluyendo donde puede tragar;
Las aves descienden, picoteando los cuerpos de peces que emergen ahora flotando;
Las olas gritaban los nombres de los que se alejaban, se escapaban;
Olas de las aguas aguas poco profundas turbulencia aguas agitadas;
Evita que la premisa diga
Corriendo por la corriente corriendo contra los troncos contra las orillas del río
En voz baja oímos los tambores de las olas que golpean en sus orillas;
En silencio oímos los tambores tum, tum, tum, boom, boom boom;
Tum,
Tum,
Tum,
El sonido de los tambores de río;
Hacer peaje
Los sonidos de los tambores de río, llamada;
Están llamando nuestros nombres;
El sonido de los tambores de río;
Beat tum, tum, tum;
Los sonidos de los tambores de río;
The sound of the river drums;
Beat tum, tum, tum;
The sounds of the river drums;
1/16/19
Written words by James Edward Lee Sr.©2019
Copyright © James Edward Lee Sr. | Year Posted 2019
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment