The Laugher Himself
“The king looked out, saw Isaac laugh,
’Twas laughing with his wife.”
It would appear there’s more afoot,
With innuendo, rife.
See, ‘Isaac’ translates best to ‘laughter’;
I found that on my shelf.
So when it’s said that laughter laughs,
That’s Isaac being self.
And when he is himself with her,
That’s code for amorous.
The king knew then she was no sis;
That’s why he raised a fuss!
So Isaac got caught in a lie;
The king was pretty mad.
But can we find real fault with him?
He got it from his dad.
(from Genesis 26:8-9)
Copyright © Jeff Kyser | Year Posted 2022
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment