Home »
Poems » T Wignesan »
The Last Hope, Translation of Paul Verlaine's Sonnet: Dernier Espoir
The Last Hope, Translation of Paul Verlaine's Sonnet: Dernier Espoir
The Last Hope, Translation of Paul Verlaine’s sonnet : Dernier espoir
There stands a tree in the cemetery
Thrusting itself up in total freedom,
By no means the fruit of bereavement –
Spreading itself out on stone unobtrusively.
In this tree, be it summer or winter,
A bird alights to trill clearly
It’s sad song of such fidelity.
This tree and this bird do us bind together :
You the object of my thoughts, I the absence
That time takes stock of in evanescence…
Ah ! To live again propped up against your knees !
Ah ! To be alive again ! But stay yet awhile, my lover,
Let not the void be my chilling victor…
At the least, say : I live but in your intimate core ?
© T. Wignesan – Paris, 2013
Copyright © T Wignesan | Year Posted 2013
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment