The Imaginary Man By Nicanor Parra, Translated By T Wignesan
The Imaginary Man by Nicanor Parra, Translated by T. Wignesan
The imaginary man
lived in an imaginary house
in the midst of imaginary trees
on the bank of an imaginary river
From walls which are imaginary
hang ancient imaginary framed paintings
irreparable imaginary fissures
which recall imaginary events
which took place in imaginary worlds
in imaginary places and times
Every imaginary afternoon
he goes up imaginary staircases
and leans over the imaginary balcony
to survey the imaginary landscape
which is made up of an imaginary valley
surrounded by imaginary hills
Imaginary shadows
approach from an imaginary path
singing imaginary songs
to the demise of the imaginary sun
And during imaginary moonlit nights
dreams with an imaginary woman
who offered to him (toasting) her imaginary love
once again he felt this same pain
the very same imaginary pleasure
and once again began to palpitate
the heart of the imaginary man
© T. Wignesan – Paris, 2016
Copyright © T Wignesan | Year Posted 2016
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment