The Celery Fields
(One of my rare attempts at macaronic writing--the reasons for it may be found in the context of the poem. Only a smattering of knowledge of Spanish is needed)
Madre de Dios! Morning already?
The mud, still damp upon my pantalones--
how can I face another day?
My niña is so thin.
Two little oranges are not enough for her,
before she rides the bus to the escuela.
I must work harder, still--
hacer algunos dollars more
hacer su vida para el mejor,
si puedo.
I remember
when like my niña, I was young..
We did not work so hard,
y sobre las alturas
every breeze was cool...
not like this steaming
California campo
by the sea.
I remember, as we worked,
how we were singing,
'De la sierra morena, Cieli...'
Now there is no heart, no time to sing.
El jefe blanco will be angry
if I make him late.
The sun is high upon this field.
My back hurts me so much
from bending. Ay!
En muchas horas I can sleep again
and stop remembering.
Jesús amado, en mi sueño
solamente, take me home
...............
to my brown mountain.
~
Copyright © Robert Ludden | Year Posted 2012
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment