Get Your Premium Membership

The Call of the East 2

But what of Aysin? She'd be here by three. What seemed to me the perfect metaphor (young Ankara was her, old "Stamboul", me) was not an easy drive - five hours, and more! It's midnight in my Turkish hotel room. The good news is, the mosque across the square is one of Sinan's - soaring through the gloom, two graceful minarets piercing the air. The bad news is the teenage Turkish boys, all three of them, on duty as night porters. Ingenious at thinking up new ploys, they pound my door to offer sparkling water so they can ask more questions. "Is it true that Elvis is alive? What do you make in salary? This trip, what will you do?" "I've got a Turkish girlfriend" Big mistake. Appalled and fascinated, they demand to know how come a foreign guy like me can "pull" a Turkish chick. How was it planned? I say she'll be arriving here at three. "What? You, and her - in HERE?" Dark eyes dilate. "It hasn't been discussed. I just don't know." "They do like this, the women in the States?" It's nearly half-past two before they go. I try to stay awake, but suddenly there's banging on the door. I must have dozed. "The Turkish girl is here. She's pretty. See!" There's Aysin, wearing figure-hugging clothes. We clinch and kiss. I kick the door to close it, although this room (no aircon) is a sauna. Young Aysin is a beauty, and she knows it - as do three pairs of eyes, around the corner! She has a brisk and breezy bedside manner. We'll both sleep here. She's sure I wouldn't harm her. Comes out of bathroom wearing, like a banner, both bra and panties under her pyjamas. But when I want to, I can be persuasive. Some kisses, compliments ... "Don't be afraid ..." Although at first her tactics are evasive, by dawn, impressive progress has been made. In some old film, Pacino says a thing that I've found true. We don't recall the sex. It's details which strike home. Some song she sings, the angle of her chin, some light effect ... As things reached crisis-point, she grabbed my arm - "You hear it?" It was starting! It was there! The muezzin's song, just like some ancient charm, was calling Stamboul's faithful to their prayer.

Copyright © | Year Posted 2017




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 3/11/2017 4:52:00 AM
Ouch! The ending is painful in a funny way... I feel for ya! What can I say! The second last stanza is a beaut and so very true.......I read both episodes as one. It's a story in rhyme form, you almost forget it is a poem, the imagery so wonderful, that description, and the endearing Ankara and Stamboul (and yeah, that i should be omitted, it's there for grammarly reasons only. And the m is because the n gets influenced by the b). Anyway, continued in next comment.
Login to Reply
White Avatar
Darren White
Date: 3/11/2017 4:56:00 AM
In Arabic (and don't tell Turks, but remnants are still there) two consonants at the start of a word, or anywhere else, are a no-no. There needs to be a vowel, even if you don't pronounce it. So Indeed (i)stanbul.
Coy Avatar
Michael Coy
Date: 3/11/2017 4:55:00 AM
LOL Yeah, it happened. I'm not very good at climbing the corporate ladder, making money, etc. Like Keats, my goal is "a life of sensations".
Coy Avatar
Michael Coy
Date: 3/11/2017 4:53:00 AM
I knew you'd respond enthusiastically to this one. And thank you for the linguistic remarks - how interesting!
White Avatar
Darren White
Date: 3/11/2017 4:53:00 AM
It brought smiles to my facem taxi driver, boys in hotel :) No idea if this really happened to you or not, but in a way I hope it did. Just.... yeah.... just wish it ended well.

Book: Shattered Sighs