Get Your Premium Membership

The Boatman's Song 17/ Many

The Boatman’s Song 17/Many Such was the beauty of Urveshi* Who was trying to resemble like the YogMaya* Who too was no less beautiful than Urveshi* Charmed by the beauty of his love, standing on the sand The boatman sang an enchanted melody The song was devoted to his love in waiting It was a song in praise of her astonishing beauty By listening the boatman’s song, Urveshi felt as if She had lost her heart now completely She got overwhelmed by his voice And hearing that song, which was touching Both her mind and heart’s And every nook and corner of her entire self so intensely The song took her into an ecstasy of unseen joy Which was intoxicating her mind, like a strong wine She even forgot the passing of time, Till her friend Tarang whispered in her ears Urveshi wake-up from your intoxication The boatman is still in deep love with the Princess And all his songs are for her and in praise of his love only Tarang* again reminded Urveshi, still you have a chance Avoid going close to him even unknowingly As then heaven would not be a place for you And the boatman can not be blamed, for not accepting you When he would find that you are not his love And you are Urveshi,* trying only to create an illusion While resembling his dear love only Enough evening had passed by that time Urveshi realized that what Tarang* was trying to say Was the reality of her one sided love for the boatman Again an Inner conflict in Urveshi’s mind Her mind was still arguing and asked Urveshi* stop the boatman’s beloved to reach him You can still win the heart of this man Forget about the ethics of life Love is blind and it has no bindings You can still make your own heaven here on earth Her heart again intervened presuming well That heart’s voice may not reach and break The confusions created by her mind But a miracle happened, caused by Tarang* Her heart voice this time was heard by the mind And Urveshi* realized the future of her love Which would perish and may blow in vain The moment his love actually arrives Urveshi immediately decided to tell the truth to the boatman That she was only his friend and his well wisher Who has come to hear his songs from heaven Ravindra to continue… Kanpur India 18th Jan 2010 * Urveshi an Apsara (nymph) * Tarang (A nymph) A name. Tarang is a Hindi word means waves both Visible or invisible * YogMaya. Name of the beloved of the Boatman.

Copyright © | Year Posted 2010




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment
Date: 1/29/2010 12:15:00 PM
Ravindra, Love can be so complicated as you allude to in your lovely poem. I am off to read more of this wonderful series. Love, Connie
Login to Reply
Date: 1/19/2010 6:06:00 PM
Poor Urveshi, Can't wait to hear what she tells to Boatman!! I'm on the edge of my seat Ravindra! Keep up the magnificent writing~~ take care, Love Light Patty
Login to Reply
Date: 1/18/2010 7:18:00 PM
Romance's amazing in this this beautiful write. Ravindra. Excellent write. Sincerely, Moses
Login to Reply
Date: 1/18/2010 6:44:00 PM
Im really enjoying this series!
Login to Reply
Date: 1/18/2010 8:09:00 AM
You have continued to captivate the reader with your romantic verse. ~ Best wishes, Carrie
Login to Reply