Soliloquio Del Individuo By Nicanor Parra, Translated By T Wignesan


Soliloquio del Individuo by Nicanor Parra, Translated by T. Wignesan


(Homage to Nicanor PARRA, 1914-2018, the Chilean ANTI-POET, winner of the "Cervantes Prize" (the highest literary honour for writers in Spanish), four times nominated for the Nobel Prize, studied Physics (Brown University), Cosmology (Oxford University) and taught maths and physics for some 40 years, but styles himself as the Poet who writes "Anti-Poems" - a fresh 
chastising wind to debunk self-styled poets hardly born to the métier but drunk with their own effete and ephemeral voices. T. Wignesan, Paris, 2016. For the original stanzaic format of the poem, check the original, if you please.) 

	The Individual’s Soliloquy

	I am the Individual
	At first I lived in a rock
(there I carved some figures).
Later I looked for a more appropriate place.
	I am the Individual.

In the beginning I had to procure food for myself,
	find fish, birds, look for firewood
	(and other matters also took up my time).
	To start a bonfire,
firewood, forewood, where to find a little firewood,
	some firewood to start a bonfire,
	I am the Individual.

At the same time I asked myself,
	I escaped from an abyss full of air;	
	a voice answered me: 
	I am the Individual.

Then I tried to live in another rock,
	there too I carved some figures,
	engraved a river, buffaloes,
	carved out a serpent,
	I am the Individual.

But no, I became bored with the things I was doing,
	fire bothered me,
	I wanted to see more,
	I am the Individual.

I went down a valley irrigated by a river,
	there I found what I needed,
	encountered a savage people,
	             a tribe,
	I am the Individual.

Saw that there they undertook some things,
	they carved figures on rocks,
	they kindled fires, Yes, they kindled fires also!
	I am the Individual.

They wanted to know from where I hailed.
I answered in the affirmative, that I entertained no fixed goals,
I answered in the negative, that I would keep going.
			Good.
I took hold of a piece of stone I found in a river
	and began to work on it,
	began to polish it	
    made of it a part of my own life.
	But this is far too long.
    I felled some trees in order to set sail,
		looked for fish,
	looked for different things
	(I am the Individual).
Until I began to get bored all over again.
	One gets bored with tempests,
	the thunder, the lightning,
	I am the Individual.

     Good. I forced myself into thinking a little while,
 stupid questions filled my head,
		false problems.
So I began to wander through some woods.
	I arrived at a tree and yet another,
	   I arrived at a fountain,
	I arrived at a pit where one could see rats:
	  here it is I who comes, I then said,
	have you seen a tribe hereabouts,
	a savage people who know how to light a fire?
In this manner I kept going towards a westerly direction
	in the company of other beings,
		or rather all alone.
In order to see, one must believe, they said to me,
	      I am the Individual.

	In the dark one could discern forms,
		perhaps clouds,
	perhaps one saw clouds, one saw lightning;
all these things had already taken place some days past,
	I felt like I was dying;
	I invented some machines,	
	  manufactured watches
	      arms, vehicles,
	I am the Individual.

I had hardly enough time to bury my dead,
	hardly had I time to sow,
	   I am the Individual.

Some years hence, I conceived some things,
		some forms,
	crossed frontiers
   and remained stationary in a sort of niche,
     in a boat in which I rowed for forty days,
		forty nights,
	I am the Individual.

	Later on droughts set in, 
    some wars ensued,
	varieties of colours appeared in the valley,
	   but I must keep going,
	       must keep producing.
	Invented the sciences, immutable truths,
	     fashioned he tanagras*,
published books running into thousands of pages,
	let my face swell,
	  invented the phonograph,
	the sewing machine,
then the first automobiles began to appear,
	I am the Individual.

Somebody set apart the planets,
	trees segregated themselves!
	But I separated the set of tools,
   furniture, stationery for the writing desk,
	I am the Individual.

	They also built cities,
		roads,
religious institutions went out of fashion,
they looked for what was said, for happiness,
	I am the Individual.

Later I spent the better part of my time travelling,
	in practising, in practising languages,
	 	languages,
     I am the Indiviidual.

I peeped through a keyhole,
      Yes, I did, what am I to say, I did
in order to opt out of doubt, I did look through,
		behind some curtains,
	I am the Individual.

			Good.
Perhaps it would be best to return to that valley,
	to that rock where I lodged,
	and begin to carve sketches again,
	    from back to front I engraved
		the world upside down.
But no: life is devoid of meaning.

*statues of human forms made in Tanagra of Boetia.

© T. Wignesan – Paris,  2016 	



	











,

Copyright © | Year Posted 2016



Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

Be the first to comment on this poem. Encourage this poet.

Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter