Persian Haiku 4
Persian Haiku 4.
Persian Haiku 4.
I cried with the night.
When the nightingale stopped singing,
My poor umbrella!
The moon's reflection,
Loneliness is elegant.
On a lonesome pond.
Life makes me too old.
Death humiliates my life.
I'm glad there is love.
When I come, you'll leave.
Moonlight dims, and autumn grieves.
I'm so so naive.
Iron turns to rust,
My body will burst into dust,
Trust the dust, I must.
Who spilled my bottle?
The Inebriated ground!
Who is the drunken?
What is half of us?
Nowhere to be found in this;
It's not me or you.
Like the sun, I shine,
Like the moonlight, I promise.
To create more love.
12/11/18 Haloo
Note: The form I called Persian Haiku is a form of poetry in Persian literature called “Segani” or “triangular.” They must be in three lines, but not necessarily 5-7-5 syllables, but unlike Haiku, the last line of Segani must have a “Mental Punctuation or mental blowout.” Segani has three major branches: Classic, Nimaa’i (related to the poet Nima Yooshij), and Sepeed (means white). Each has many different forms with and without Rhyme. I combined the rules of Japanese Haiku with 5-7-5 Syllables plus the” Segani” and” Sepeed” with no rhyme.
Copyright © Pashang Salehi | Year Posted 2018
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment