O, Light
~ Oh, maiden of light cracks the wispy air open ,
wandering around viscous spaces
like virgin shadow caressing the edge
of sleep… and the days stretch longer,
taller than guava trees dreamingly shedding
laces of northeast streams when
songbirds, orbits, and a pageant of flowers listen
to a single humming breeze… and when all else
is sprawled quiet, waterfalls marry her certain
lingering star straying on mouths of gentleness
past eons bound by nuptials in iridescent realms…
*O, ilaw, sa gabing malamig, wangis mo'y
bituin sa langit… O, tanglaw, sa gabing tahimik,
larawan mo, Neneng, nagbigay pasakit. Ay! *
Somehow ,curlicues drape a fragrant smoke
leaking out a folk sky; dancing in the mirror
of the mountain pool… a serenade weeps;
quivering, moaning along the inland pass that
someone said morning becomes electra,
that learning how to hear her blossom or
pearl stone unravels the very skin from
which it was born is allowing time to
shed her purity far beyond unknowing a
water’s need to keep still: the juice spills…
**Gising at magbangon sa pagkagupiling
sa pagkakatulog na lubhang mahimbing;
buksan ang bintana at ako'y dungawin,
nang mapagtanto mo ang tunay kong pagdaing. * *
Peeling new faces of time, shaping the width of
endless rhyme in sprays of endless mystery...
like so, a thousand times before and after,
twilight and daybreak entwine… oh,light elusive,
passing through calm eyes of young maiden’s season
is love’s way of coming back to itself. ~
--------
* O, light, in the cold night; you're like a star in the sky
O, light, in the quiet night, your picture, Neneng,
makes one ache…. Oh!
** Awake and arise from slumber,
from your sleep so deep.
Open your window and look out to me
So that you may understand my true lament.
~ this poem is inspired by a harana, a traditional Filipino serenade. The suitor
is accompanied by his friends who back him up both vocally.
At first, the woman's window is closed. The man calls out to her
and if she's interested, she'll open her window.
Singing harana originated during the Spanish
colonial period in the Philippines.~
http://www.youtube.com/watch?v=NYueJU0Ufws&feature=related
---------
For Debbie’s Bi-lingual Poetry by nette onclaud
Copyright © Nette Onclaud | Year Posted 2012
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment