MY HIKU COLLECTION
Become a
Premium Member
and post notes and photos about your poem like Brian Strand.

Hiku is the English language tristich (three line) version of Japanese haiku (including translations)with similar economy of words
2007
*
the country stile
hedged the wild flower meadow
where I sit awhile
*
shadows in the sky-
fluttering across my eye
a brown butterfly
*
on the wind,a bell-
muffled from across the square
raindrops fill the air
*
on the lawn
lily petals timeworn-
summer draws to its close
*
the tiles dusted with snow-
trickle down fills the
rain butt
*
kissing-gate swings-
eternally hitched to you
my heartfelt love
*
in the paddy field
waters of Spring-
green shoots in my heart
*
2008
*
shadows lengthen
chestnuts roast-
winter bides
*
2009
*
Summer peepshow-
snowberries sunbathing -
autumn preview-
*
2010
*
frozen into epigrams
tripping off a brush-
haiga images
*
azalea perfume hints-
yellows the lawn
this summer morn
*
a long parting kiss-
imprinted upon my lips
her lingering heat
*
shades of shadowing fall
highlights the pampas grass-
rose hips ripening
*
2011
*
words left unsaid
drift upon the east wind-
freeze in my heart
*
breeze in trees
tiny moths flutter -
cherry blossoms me
*
no breeze tonight
the trees pose statuesque-
thoughts holds on pause
*
the email opens-
through a veil of tears
a rainbow appears
*
a sunset backlit
sculptures the aboretum-
I ,on 'morrow gaze
*
Indian summer-
out of depression's shadow-
Autumn leaves my heart
*
in my old calendar
her yesterdays-
in tears I reminesce
*
neath the chestnut tree
conkers* abound,all around-
a none-er strikes me
*
*conkers=horse chestnut seeds-provide a schoolyard
autumn pastime-wiki or google for more info
Copyright © Brian Strand | Year Posted 2024
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment