Get Your Premium Membership

Mice Pal Ling Ease Find

I SUGGEST READING ALOUD TO MAKE SENSE OF THIS MESS Eyed bean tort sins butt her might nurse sirree rimes an pomes re site pry Mary cull hers read an blew numb hers wan two a tea to Anne Singh a long width "Whet Whet Whet" butt knot lettuce off thee alpha bet off cause, eats plane four hugh two sea eye no knot my aye, bee, sea inn stead off righting poet tree isle writer diction hairy *********************************** I should right my wrongs here. In this piece there is not one word correctly spelled, yet they're all accepted English words. Spelling errors get right up my gut and in poetry they detract from the flavor. MY SPELLING IS FINE I'd been taught since but a mite nursery rhymes and poems recite primary colors red and blue numbers one to eighty-two and sing along with "Wet Wet Wet" but not letters of the alphabet of course it's plain for you to see I know not my A, B, C instead of writing poetry I'll write a dictionary Debbie, I know you asked for serious, bilingual poetry. I thought I'd throw this in the brew for fun. Loved your example, by the way. :)

Copyright © | Year Posted 2012




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 4/25/2013 10:54:00 AM
Oh you are so clever, and enjoyed your poetry too...
Login to Reply
Date: 4/5/2013 9:28:00 AM
this was sure a cute idea. I was glancing down the list to see if it won. mmmmm, does not seem to have. DANG!!!
Login to Reply
Date: 8/28/2012 3:09:00 PM
Great. i could not get the first line, I kept reading BUTTER. The rest is hilarious. I hope Debbie likes your humorous write.
Login to Reply
Date: 8/24/2012 9:12:00 PM
You're back it's boom or bust and so happy we got the boom. You are hilarious and this is the treasure to keep us laughing. I did manage to make sense out of the first part. Loved it and the fact you are writing again! Love, Lizzie
Login to Reply
Date: 8/19/2012 8:26:00 PM
I didn't try her bilingual contest, since I am not that but this is very cute and clever. I really had it almost right before you translated. I don't know if she will accept this as what she wants but she won't get anything more clever. Thank you for your nice comments. Love, Joyce
Login to Reply
Date: 8/19/2012 10:20:00 AM
Delysia, you are a funny girl! I was able to grasp about half of this. I especially loved the last couplet! That was a really cute thought.
Login to Reply
Date: 8/19/2012 7:26:00 AM
This is a very completed poem...like it very much Delysia. Have a lovely Sunday and new week. - oxox // Anne-Lise
Login to Reply

Book: Shattered Sighs