It Still Hurts - Collaboration With Debjani Mitra
Become a
Premium Member
and post notes and photos about your poem like Malabika Ray Choudhury.

This poem is a TRANSLATION by PoetrySouper, DEBJANi MITRA, of my poem "Monta Hariye Gechhe" in Bengali.
I thought my heart no longer flutters
an ache in its painful landscape
once wept in teary red eyes
I wondered why it no longer flutters.
crushed in stampede of the world
perhaps in peace , crumbs of my heart
meanders in emptiness of an open window
I wondered why it no longer hurts.
And then I turn around to your thoughts...
your laughter... your voice...
in flicker of a second, in alluring meadows,
hovering around you, my heart flutters,
Oh, it was never lost, it still hurts !
Dated 25th April 2021
Copyright © Malabika Ray Choudhury | Year Posted 2021
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment