Friendship of the good and bad
Long at first, truncating then on,
Short to start, sounder as goes on,
Like forenoon and post-noon shadows,
Friendship of the good and bad goes.
________________________
Translation |34.09.2024| good, bad, friendship
Poet’s note: Sanskrit has thousands of verses of wisdom called Subhashhitam. This verse talks about friendship and compares it with the shadows cast from sunrise to noon, and then from noon to sunset-- long to start with and then shortening (of the evil), and short to begin with but growing big as time passes (of the good). The transliteration of the Sanskrit verse follows:
Aarambha gurvee, kshhayinee kramena, laghvee puraa, vriddhi-matee cha pashchaat |
Dinasya poorvaardha paraardha bhinnaa, chhaaya iva maitreem khala sajjanaanaam ||
Copyright © Aniruddha Pathak | Year Posted 2024
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment