Get Your Premium Membership

Do you hear your voice

I've spoken with the rain, it explained it to you It got upset with my sadness and made me cry I've covered me with sadness, wailing / mourning a dirge Do you hear the sound of the rain? The rain began to speak, it rained with love Everywhere it fell, wrote your name I covered me with the night and I climbed the mountain When I arrived on the top, I saw your dream I felt I'm Leyla and you're Mecnun* Do you hear the sound of the mountains? The mountains began to speak and they called you They reached the ground and shouted your name When I look at the moon, you were there You turned your face and searched for me Your wish was to see me? Do you hear the sound of the moon? he moon began to speak and it started to glow Everywhere it went, it carried your love If you'd take a look at the sun, you are my sun In this world there's no other like you Your sudden departure, made me so sad Do you hear the sound of the sun? The sun began to speak,it confused the way The fire fan raced with me I turned my face to the ground and I see you and your hazel eyes I miss you so much my love, I miss the beauty of your face Do you hear the sound of the land? Land began to speak and it looked at my face This love inside me is mourning a turkish dirge Note:the story of Leyla and Mercun is a sad story of romantic love between a young poet who falls in love with a girl. He soon began composing poems about his love for her, mentioning her name often. When he asked for her hand in marriage her father refused as this would mean a scandal for Layla according to Persian traditions. Soon after, Layla married another man.His mind turns from unrequited love to madness and he wanders the wilderness the rest of his days. His family eventually gave up on his return and left food for him in the wilderness. He could sometimes be seen reciting poetry to himself or writing in the sand with a stick. Layla married without her will and moved with her husband, where she became ill and eventually died. Mercun was later found dead in the wilderness in 688 A.D. near an unknown woman’s grave. He had carved three verses of poetry on a rock near the grave, which are the last three verses attributed to him. The names of the characters are a significant part of the story. The name “Layla” means “night” in Arabic, which some have suggested may refer to the secrecy of their concealed relationship. The name “Mecnun” or “Majnoon” means “a crazy person.”

Copyright © | Year Posted 2013




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.